ويكيبيديا

    "experts to participate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خبراء للمشاركة
        
    • الخبراء للمشاركة
        
    • الخبراء إلى المشاركة
        
    • خبراء للاشتراك
        
    • الخبراء من المشاركة
        
    • خبراء من أجل المشاركة
        
    • خبير للاشتراك
        
    • لخبراء للمشاركة
        
    • الخبراء على المشاركة
        
    • مشاركة خبراء وإسهامهم في
        
    Member organisations appoint experts to participate in CIB Commissions, an individual also can be a Member and participate in a Commission. UN وتعين المنظمات الأعضاء خبراء للمشاركة في لجان المجلس، ويمكن أيضا للأفراد أن يكونوا أعضاء وأن يشاركوا في إحدى اللجان.
    To that end, Governments of developing countries were invited to nominate experts to participate in those meetings in their personal capacity. UN ولهذه الغاية دعيت حكومات البلدان النامية إلى ترشيح خبراء للمشاركة في تلك الاجتماعات بصفتهم الشخصية.
    Over 20 countries and international organizations from Europe, Asia, Africa and the Americas have provided experts to participate in these missions. UN وقام أكثر من 20 بلدا ومنظمة دولية في أوروبا وآسيا وأفريقيا والأمريكتين بتوفير خبراء للمشاركة في هذه البعثات.
    Travel of 3 experts to participate in a one-day panel in Geneva UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش في جنيف لمدة يوم واحد
    An increasing number of countries are providing experts to participate in inspection teams. UN ويتزايد عدد البلدان التي تقدم الخبراء للمشاركة في أفرقة التفتيش.
    The Council also decided to invite experts to participate in the meetings of the Commission when priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action were under discussion. UN وقرر المجلس أيضا أن يدعو الخبراء إلى المشاركة في اجتماعات اللجنة عندما تجري مناقشة المواضيع ذات الأولوية التي عولجت في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    It had also dispatched experts to participate in vocational training activities in neighbouring countries and had accepted trainees in vocational training courses in Japan. UN كما أوفدت خبراء للمشاركة في أنشطة التدريب المهني في البلدان المجاورة وقبلت متدربين في دورات للتدريب المهني في اليابان.
    Another representative said that his Party would send experts to participate in the workshop. UN وقال ممثل آخر إن طرفه سيرسل خبراء للمشاركة في حلقة العمل.
    Lithuania actively backed up the decision and appointed experts to participate in the drafting of the Convention. UN وقد أيدت ليتوانيا بنشاط القرار وعيّنت خبراء للمشاركة في صياغة الاتفاقية.
    The Chinese Government attaches importance to the global marine assessment process and has sent experts to participate in its work. UN وتولي الحكومة الصينية أهمية كبيرة لعملية تقييم البيئة البحرية العالمية وقد أوفدت خبراء للمشاركة في عملها.
    Since 1996, it has invited experts to participate in the substantive debates on the implementation of the 12 critical areas of concern. UN ومنذ عام 1996، قامت بدعوة خبراء للمشاركة في المناقشات الموضوعية بشأن تنفيذ مجالات الاهتمــام الحاسمة الـ 12.
    Travel of 6 experts to participate in 2 one-day panel discussions in Geneva UN سفر ستة خبراء للمشاركة في حلقتي نقاش مدة كل منهما يوم واحد في جنيف
    Travel of 5 experts to participate in the 1-day panel discussion in Geneva UN سفر خمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش التي ستعقد على مدى يوم واحد في جنيف
    Travel of 3 experts to participate in the panel discussion in Geneva UN سفر ثلاثة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش بجنيف
    Travel of experts to participate on a one-day panel in Geneva UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف
    Travel of experts to participate in one-day panel UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا
    2. To request Parties to provide nominations for experts to participate in the workshop to the Ozone Secretariat by 30 March 2006, aiming for a balanced representation from regional groups; UN 2 - يطلب من الأطراف أن توافي أمانة الأوزون في موعد غايته 30 آذار/مارس بتعيينات الخبراء للمشاركة في حلقة العمل؛
    The Council also decided to invite experts to participate in the meetings of the Commission when priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action were under discussion. UN وقرر المجلس أيضا أن يدعو الخبراء إلى المشاركة في اجتماعات اللجنة عندما تجري مناقشة المواضيع ذات الأولوية التي عولجت في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    The Council also decided to invite experts to participate in the meetings of the Commission when priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action were under discussion. UN كما قرر المجلس في القرار ذاته أن يدعو خبراء للاشتراك في اجتماعات اللجنة عندما تجرى مناقشة الموضوعات ذات اﻷولوية التي عولجت في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Expert meetings should be interactive and enable all experts to participate fully; they should encourage sharing of experience and best practices; and they should facilitate networking among experts. UN وينبغي أن تكون اجتماعات الخبراء تفاعلية وأن تمكّن جميع الخبراء من المشاركة مشاركة كاملة؛ وأن تشجع تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات؛ وينبغي أن تيسر التواصل الشبكي بين الخبراء.
    75. As a result of the adoption of the decision, additional requirements of $37,000 arise under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011 to provide for travel and daily subsistence allowance of one special rapporteur and five experts to participate in the panel discussion. UN 75 - ونتيجة لاعتماد المقرر، تنشأ احتياجات إضافية قدرها 000 37 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لمقرر خاص واحد وخمسة خبراء من أجل المشاركة في حلقة النقاش.
    113. The United States also participates extensively in IAEA efforts to provide training in nuclear applications, including by sending 1,300 experts to participate in IAEA technical meetings, workshops and conferences in 2013. UN 113- وتشترك الولايات المتحدة أيضا على نطاق واسع في الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتوفير التدريب على التطبيقات النووية، بما في ذلك بإرسال 300 1 خبير للاشتراك في الاجتماعات التقنية، وحلقات العمل والمؤتمرات التي عقدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2013.
    The Group may invite experts to participate in its work. UN ويجوز للفريق توجيه الدعوة لخبراء للمشاركة في أعماله.
    Ms. Connors (Chief of the Special Procedures Division) concurred with Mr. Salvioli and encouraged all experts to participate in the survey on OHCHR's planning process. UN 23- السيدة كونرز (رئيسة شعبة الإجراءات الخاصة) اتفقت مع السيد سالفيولي وشجعت جميع الخبراء على المشاركة في الدراسة الاستقصائية بشأن عملية وضع خطط المفوضية.
    (d) The European Community provided sponsorship for experts to participate in and contribute to the United Nations/Colombia/United States of America workshop on GNSS applications. UN (د) تكفَّلت الجماعة الأوروبية برعاية مشاركة خبراء وإسهامهم في حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد