As is accepted international practice, in the event that a participant wishes to explain its position in respect of a matter under consideration at a session of the Conference, such participant may include a statement of view in the report resulting from the session of the Conference. | UN | وطبقاً للعرف المقبول دولياً، في حالة ما إذا رغب مشارك أن يعلل موقفه فيما يتعلق بمسألة قيد البحث في دورة للمؤتمر، يجوز لذلك المشارك أن يُضمَّن التقرير الصادر عن دورة المؤتمر، بياناً برأيه. |
As is accepted international practice, in the event that a participant wishes to explain its position in respect of a matter under consideration at a session of the Conference, such participant may include a statement of view in the report resulting from the session of the Conference. | UN | وطبقاً للعرف المقبول دولياً، في حالة ما إذا رغب مشارك أن يعلل موقفه فيما يتعلق بمسألة قيد البحث في دورة للمؤتمر، يجوز لذلك المشارك أن يُضمَّن التقرير الصادر عن دورة المؤتمر، بياناً برأيه. |
If no delegation wishes to explain its position or vote before a decision is taken, we shall now take action on the draft resolution. | UN | إذا لم يكــن هناك أي وفد يرغب في تعليل موقفه أو تصويته قبل البت، فإننا سنبت في مشروع القرار. |
Does any other delegation wish to explain its position or vote before the voting? | UN | فهل يرغب أي عضو آخر في شرح موقفه أو تعليـل تصويتــه قبـل التصويـت؟ هـل آثـار التصويت واضحة للجميع؟ |
It would explain its position in the plenary Assembly later that day. | UN | وإنه سوف يوضح موقفه في الجلسة العامة للجمعية العامة فيما بعد في ذلك اليوم. |
29. The Chairman asked if any delegation wished to explain its position before the vote on the draft resolution. | UN | ٩٢ - الرئيس: سـأل إذا ما كان هناك وفد يرغب في توضيح موقفه قبل التصويت على مشروع القرار. |
It says that the Government concerned should be encouraged and offered every opportunity to explain its position and that a dialogue such as the above should be commenced at the forthcoming session of the Commission on Human Rights. | UN | وجاء في التوصية أنه يجب تشجيع الحكومة المعنية على شرح موقفها وإتاحة الفرصة لها لذلك، كما جاء في التوصية أنه ينبغي بدء حوار مثل الحوار المشار إليه أعلاه في دورة لجنة حقوق الإنسان الوشيكة. |
Mr. Akamatsu (Japan): The Japanese delegation would like to explain its position before voting on the three draft resolutions before us. | UN | السيد أكاماتسو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود الوفد الياباني أن يعلل موقفه قبل التصويت على مشروعات القرارات الثلاثة المعروضة أمامنا. |
Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to explain its position on draft resolution A/C.1/50/L.17/Rev.2. | UN | السيد ريفيرو روساريو )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يود وفدي أن يعلل موقفه بشأن مشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2. |
[In the event that a participant wishes to explain its position in regard to a matter under consideration at a session of the Conference, such participant may include a statement of view in the report, or other appropriate documentation, resulting from the session of the Conference. | UN | [في حالة ما إذا رغب مشارك أن يعلل موقفه فيما يتعلق بمسألة قيد البحث في دورة للمؤتمر، يجوز لذلك المشارك أن يُضمَّن التقرير أو في أي وثيقة ملائمة أخرى صادرة عن دورة المؤتمر، بياناً برأيه. |
[In the event that a participant wishes to explain its position in regard to a matter under consideration at a session of the Conference, such participant may include a statement of view in the report, or other appropriate documentation, resulting from the session of the Conference. | UN | [في حالة ما إذا رغب مشارك أن يعلل موقفه فيما يتعلق بمسألة قيد البحث في دورة للمؤتمر، يجوز لذلك المشارك أن يُضمَّن التقرير أو في أي وثيقة ملائمة أخرى صادرة عن دورة المؤتمر، بياناً برأيه. |
Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation would like to explain its position on the draft resolution that we have just adopted. | UN | السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل موقفه بشأن مشروع القرار الذي اعتمدناه من فورنا. |
Does any delegation wish to explain its position before the vote? As I see none, I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. | UN | هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه قبل التصويت؟ بما أنني لا أرى أحدا، أرجو من أمين اللجنة إجراء عملية التصويت. |
Does any delegation wish to explain its position before a decision is taken? I see none. | UN | هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه قبل البت في مشروع القرار؟ لا أري أحدا طلب إجراء تصويت مسجل؟ |
Since no other delegation wishes to explain its position on decisions taken yesterday, we shall now proceed to hear statements by delegations wishing to introduce draft resolutions. | UN | بما أنه لا يوجد وفد آخر يرغب في تعليل موقفه من القرارات المتخذة باﻷمس، سنشرع في الاستماع إلى بيانات الوفود التي تود عرض مشاريع القرارات. |
Does any other delegation wish to explain its position or vote before a decision is taken? There appear to be none. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في شرح موقفه أو تعليل تصويته قبل البت في مشروع القرار؟ لا يوجد من يطلب الكلمة. |
It likewise reserved the right to explain its position in greater detail when the draft resolution was debated in a plenary meeting of the General Assembly. | UN | وهو يحتفظ كذلك بحقه في شرح موقفه بتفصيل أكبر عندما يتم مناقشة مشروع القرار في جلسة عامة للجمعية العامة. |
My delegation also voted in favour of draft resolution A/C.1/50/L.19/Rev.1, concerning the risk of Israeli nuclear armaments in the Middle East, and would like to explain its position. | UN | وصــوت وفــدي كذلــك لصــالح القــرار A/C.1/50/L.19/Rev.1 بشأن خطر التسلح النووي الاسرائيلي في الشرق اﻷوسط. ويود وفدي أن يوضح موقفه من هذا القرار. |
16. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that her delegation reserved the right to explain its position on the question in the plenary Assembly. | UN | ٦١ - السيدة بورغو رودريغيز )كوبا(: أوضحت بأن وفدها يحتفظ بالحق في توضيح موقفه بشأن المسألة في الجلسة العامة للجمعية العامة. |
Ms. Grau (Switzerland): Switzerland would like to explain its position on draft resolution A/63/L.53. | UN | السيدة غراو (سويسرا) (تكلمت بالإنكليزية): تود سويسرا شرح موقفها من مشروع القرار A/63/L.53. |
Ms. Halabi (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation would like to explain its position on draft resolutions A/63/L.48 and A/63/L.49. | UN | السيدة الحلبي (الجمهورية العربية السورية): يود وفدي أن يشرح تصويته بخصوص مشروعي القرار A/63/L.48 و A/63/L.49. |
The organization was also requested to explain its position on the application of the Fourth Geneva Convention concerning the Palestinian Authority. | UN | وطُلب إلى المنظمة كذلك أن توضح موقفها بشأن تطبيق اتفاقية جنيف الرابعة فيما يتعلق بالسلطة الفلسطينية. |
78. Mr. Daniell (South Africa) said his delegation had joined the consensus but reserved the right to explain its position when the matter came before the plenary Assembly for approval. | UN | ٧٨ - السيد دانييل )جنوب أفريقيا(: قال إن وفده انضم إلى توافق اﻵراء غير أنه يحتفظ بحقه في تفسير موقفه عندما تعرض المسألة في الجلسة العامة للجمعية قصد الموافقة. |
In the context of this important debate, Switzerland wishes to reaffirm and to explain its position with regard to the right of veto. | UN | وفي إطار هذه المناقشة الهامة، تود سويسرا تأكيد وشرح موقفها بشأن حق النقض. |
However, my delegation should like to explain its position and its understanding regarding certain points contained in the resolution we have just adopted. | UN | لكن وفدي يود أن يفسر موقفه وفهمه بشأن بعض النقاط الواردة في القرار الذي اتخذناه للتو. |