Other instruments include financial incentives, public and state-owned enterprise procurement, and support in the form of certification, export promotion and capacity-building. | UN | وتشمل الأدوات الأخرى الحوافز المالية ومشتريات المشاريع العامة والمملوكة للدولة والدعم المقدم في شكل تصديقات وتشجيع الصادرات وبناء القدرات. |
Trade expansion, export promotion and service sector development | UN | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
The current priorities for economic development in Armenia included job creation, export promotion and development of a knowledge-based economy, and special attention was also given to rural development. | UN | وقالت إن الأولويات الراهنة للتنمية الاقتصادية في أرمينيا تشمل إنشاء الوظائف وتشجيع الصادرات وتطوير اقتصاد قائم على المعرفة وأن التنمية الريفية تحظى أيضا باهتمام خاص. |
Figure 4: Barriers to export promotion and development | UN | الشكل 4- الحواجز أمام تعزيز الصادرات والتنمية |
Its mission is to contribute to sustainable development through technical assistance in export promotion and international business development. | UN | وتتمثل مهمته في الإسهام في التنمية المستدامة من خلال تقديم المساعدة التقنية في مجال تشجيع التصدير وتنمية الأعمال التجارية الدولية. |
Trade expansion, export promotion and service sector development .... 55 - 56 28 | UN | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development | UN | البرنامج ١٤ : توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Trade expansion, export promotion and service sector development19.6 63.3 | UN | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Trade expansion, export promotion and service sector development19.6 63.3 | UN | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Trade expansion, export promotion and service sector development .... 55 - 56 14 | UN | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development | UN | البرنامج ١٤ : توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development | UN | البرنامج ١٤ - توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development | UN | البرنامج ١٤ - توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
14. Trade expansion, export promotion and service sector development | UN | ١٤ - توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Trade expansion, export promotion and service sector development 10B.17 | UN | البرنامج ١٤ - توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
However, it would be premature to stress export promotion and import liberalisation as the top priority objective at this stage of the Palestinian economy's de-development. | UN | إلا أنه من السابق لأوانه التشديد على تعزيز الصادرات وتحرير الواردات كهدف من الأهداف ذات الأولوية العليا في هذه المرحلة التي يشهد فيها الاقتصاد الفلسطيني دورة نكوص في التنمية وتقويض منجزاتها. |
The experts recognized that the provision of the GSP alone could not be the catalyst for export promotion and economic development. | UN | ١٦- سلﱠم الخبراء بأن نظام اﻷفضليات المعمم وحده لا يمكن أن يحفز تعزيز الصادرات والتنمية الاقتصادية. |
3. export promotion and diversification are among the major goals of Africa’s growth-oriented strategy and the Asian experience is of particular relevance in this regard. | UN | ٣ - ويحتل تعزيز الصادرات وتنويعها مكانته بين اﻷهداف الرئيسية المبتغاة في استراتيجية أفريقيا لتحقيق النمو، وفي هذا المقام تمثﱢل التجربة اﻵسيوية أهمية خاصة. |
Its mission is to contribute to sustainable development through technical assistance in export promotion and international business development. | UN | وتتمثل مهمته في الإسهام في دعم التنمية المستدامة من خلال تقديم المساعدة التقنية في مجال تشجيع التصدير وتنمية الأعمال التجارية الدولية. |
(g) Support least developed countries' efforts in promoting subregional and regional cooperation, including export promotion and improving regional connectivity through trade-facilitating measures, such as joint projects on customs and border procedures, and insofar as possible transport infrastructure and linkages, telecommunications facilities and energy. | UN | (ز) دعم جهود أقل البلدان نموا الرامية إلى تعزيز التعاون دون الإقليمي والإقليمي، بما في ذلك تشجيع الصادرات وتحسين الترابط الإقليمي من خلال اتخاذ تدابير لتيسير التجارة من قبيل المشاريع المشتركة المتعلقة بالإجراءات الجمركية والحدودية، وبقدر المستطاع، مشاريع الهياكل الأساسية والمرافق المتعلقة بالنقل، ومرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة. |
Means proposed to reach this goal are diversification, access, recognition, promotion and strengthening of the internal market, export promotion and opening of markets and development of exportable output with added value. | UN | الوسائل المقترحة لبلوغ هذا الهدف هي التنويع، والنفاذ، والاعتراف، والتعزيز، والتقوية فيما يختص بالسوق الداخلية، وتشجيع التصدير وفتح الأسواق وتنمية النواتج ذات القيمة المضافة القابلة للتصدير. |