Israel's blockade has also severely restricted and reduced the amount and quality of goods allowed into Gaza and has completely prevented all exports from Gaza. | UN | كما أن الحصار الذي تفرضه إسرائيل خفّض وحدّ كثيرا من كمية ونوع السلع المسموح بدخولها إلى غزة، ومنع بشكل كامل كل الصادرات من غزة. |
Import restrictions and the ban on all exports from Gaza affected the industrial sector and agricultural production. | UN | كما أن فرض قيود الاستيراد والحظر المفروض على جميع الصادرات من غزة قد أثرا على القطاع الصناعي وعلى الإنتاج الزراعي. |
Import restrictions and the ban on all exports from Gaza affected the industrial sector and agricultural production. | UN | كما أن فرض قيود الاستيراد والحظر المفروض على جميع الصادرات من غزة قد أثرا على القطاع الصناعي وعلى الإنتاج الزراعي. |
1. exports from Gaza to/through Egypt via the Rafah border crossing point | UN | 1- الصادرات من غزة إلى/عبر مصر عن طريق معبر رفح الحدودي |
3. exports from Gaza to/through Jordan through the | UN | 3- التصدير من غزة إلى/عبـر الأردن عن طريـــق نقطـة تفتيش إريز |
In addition, exports from Gaza to Jordan are also subject to delays resulting from convoy scheduling. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتعرض الصادرات من غزة إلى الأردن أيضاً لتأخير نتيجة لوضع جداول زمنية للقوافل. |
exports from Gaza have totalled only a fraction of the agreed targets. | UN | فمجموع الصادرات من غزة لم يتعدّ جزءا صغيرا من الأهداف المتفق عليها. |
It should extend to increasing the capacity of Israeli crossing points for cargo and commercial goods, including with respect to facilitating exports from Gaza. | UN | وينبغي أن يتوسع ذلك ليشمل تحسين قدرة نقاط العبور الإسرائيلية على تيسير مرور البضائع والسلع التجارية، بما في ذلك ما يتعلق بتيسير الصادرات من غزة. |
On 8 December, the Government of Israel decided to further " liberalize " exports from Gaza. | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر، قررت حكومة إسرائيل زيادة تحرير الصادرات من غزة. |
In March 2012, Israel also allowed exports from Gaza to the West Bank. | UN | وفي آذار/مارس 2012، سمحت إسرائيل أيضا ببعض الصادرات من غزة إلى الضفة الغربية. |
Israel argues that these considerations require the continuing restrictions on exports from Gaza, preventing Gaza's products from reaching their markets in Israel and the West Bank. | UN | وتدفع إسرائيل بأن اعتباراتها تقتضي استمرار فرض القيود على الصادرات من غزة بما يحول بين منتجات غزة وبين وصولها إلى أسواقها في إسرائيل وفي الضفة الغربية. |
By January, imports into the Gaza Strip had dropped by 77 per cent, and exports from Gaza by 98 per cent. | UN | وبحلول كانون الثاني/يناير، انخفضت الواردات إلى قطاع غزة بنسبة 77 في المائة، وانخفضت الصادرات من غزة بنسبة 98 في المائة. |
1. exports from Gaza to/through Egypt via the Rafah border crossing point 19 | UN | 1- الصادرات من غزة إلى/عبر مصر عن طريق معبر رفح الحدودي 22 |
At its most recent meeting, a wide-ranging discussion had been held on the Palestinian economy, including exports from Gaza to the West Bank, Egypt, Jordan and Israel. | UN | وقد جرت في اجتماعها اﻷخير مناقشة واسعة للاقتصاد الفلسطيني، بما في ذلك الصادرات من غزة إلى الضفة الغربية ومصر واﻷردن وإسرائيل. |
In this respect, the European Union welcomes the recent announcement by the Israeli Government concerning new measures to facilitate exports from Gaza. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بالإعلان الصادر مؤخراً عن الحكومة الإسرائيلية بشأن إجراءات جديدة لتسهيل الصادرات من غزة. |
22. The Government of Israel declared the Gaza Strip an enemy entity on 19 September 2007 and imposed a stringent closure regime, halting all exports from Gaza and severely restricting imports, including electricity and fuel. | UN | 22 - وفي 19 أيلول/سبتمبر 2007، أعلنت حكومة إسرائيل أن قطاع غزة كيان معادي، وفرضت نظاما صارما للإغلاق، وأوقفت جميع الصادرات من غزة وفرضت قيودا شديدة على الواردات، بما فيها على الكهرباء والوقود. |
Israel continues to prohibit all exports from Gaza. | UN | ولا تزال إسرائيل تمنع جميع الصادرات من غزة(). |
31. Though most international attention has focused on the restrictions on imports into Gaza, it should be noted that the Government of Israel has also prohibited exports from Gaza. | UN | 31- وعلى الرغم من أن معظم الاهتمام الدولي قد ركَّز على القيود المفروضة على الواردات إلى غزة، ينبغي ملاحظة أن حكومة إسرائيل قد فرضت أيضاً حظراً على الصادرات من غزة. |
3. exports from Gaza to/through Jordan through the Israeli Erez checkpoint via the Damya border crossing point | UN | 3- التصدير من غزة إلى/عبر الأردن عن طريق نقطة تفتيش إريز الإسرائيلية مرورا بنقطة الحدود على جسر دامية |
37. The Israeli authorities have also prohibited exports from Gaza, which is one of the main factors preventing its economic reactivation. | UN | 37 - كما تحظر السلطات الإسرائيلية التصدير من غزة وهذا عامل من العوامل الرئيسية التي تحول دون إعادة تنشيط اقتصادها. |
Furthermore, the ongoing Israeli prohibition of exports from Gaza had destroyed more than 90 per cent of Gazan entrepreneurial activity, on which the territory's economy had relied. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الحظر الإسرائيلي المستمر على الصادرات الخارجة من غزة قد دمر أكثر من 90 في المائة من نشاط غزة القائم على العمل الحر، الذي يعتمد عليه اقتصادها. |