Let me also express my sincere appreciation for the work of the preceding President, Ambassador Benjelloun-Touimi of Morocco. | UN | اسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن خالص تقديري ﻷعمال الرئيس السابق، سفير المغرب، السيد بنجلون تويمي. |
I also express my sincere appreciation to all the interpreters and translators, and in particular the translators into Spanish, for their assistance in preparing my notes. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن خالص تقديري لجميع المترجمين الشفويين والتحريريين، وعلى وجه الخصوص المترجمين إلى اللغة الإسبانية، على مساعدتهم في إعداد ملاحظاتي. |
I would also like to express my sincere appreciation for the excellent work that you and the members of the P-6 have done so far. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن خالص تقديري للعمل الممتاز الذي أنجزه حتى الآن الأعضاء في مجموعة الرؤساء الستة. |
Before concluding, I would like to express my sincere appreciation to all my colleagues for having enriched my experience and knowledge during my term here. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أعرب عن خالص التقدير لجميع الزملاء لما قدموه لإثراء تجربتي ومعرفتي خلال فترة عملي هنا. |
In conclusion, I would like to express my sincere appreciation to all those who constructively engaged in the informal consultations on the draft resolution. | UN | ختاما، أود أن أعرب عن تقديري الخالص لجميع الذين شاركوا بروح بناءة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار. |
I would like to express my sincere appreciation to Ms. Holly Koehler for the contributions she has made in her many years as a facilitator. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري الصادق للسيدة كويهلر على الإسهامات التي قدمتها في السنوات العديدة لعملها ميسرة. |
Allow me also at this stage to express my sincere appreciation to all members of the Committee for the cooperation that they have extended to me throughout this session. | UN | واسمحوا لي أيضا في هذه المرحلة بأن أعرب عن صادق تقديري لجميع أعضاء اللجنة على ما قدموه لي من تعاون طوال هذه الدورة. |
Once again, I would like to express my sincere appreciation for being invited to participate in this meeting. | UN | ومرة أخرى أود أن أعرب عن خالص تقديري لدعوتي إلى المشاركة في هذه الجلسة. |
I want to express my sincere appreciation to the Economic and Social Council for showing confidence in me by renewing my mandate for a second period. | UN | وأود أن أعرب عن خالص تقديري للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للثقة التي أولاها لشخصي بتجديد ولايتي لفترة ثانية. |
I should like to express my sincere appreciation to all those delegations that participated in the consultations on the resolution for their support and understanding. | UN | وأود أن أعرب عن خالص تقديري لجميع الوفود التي شاركت في المشاورات بشأن القرار على دعمها وتفهمها. |
At the outset, allow me to express my sincere appreciation to all delegations for the support and cooperation that has been extended to me. | UN | اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب عن خالص تقديري لجميع الوفود لما قدمته لي من دعم وتعاون. |
At the outset, I would like to express my sincere appreciation to you, Mr. President, for chairing this plenary meeting today. | UN | في البداية، أود أن أعرب عن خالص تقديري لكم، سيادة الرئيس، لترؤسكم الجلسة العامة لهذا اليوم. |
Finally, I would like to express my sincere appreciation to the Chair and the members of the Panel for the dedication, effort and imagination that they brought to their task. | UN | وختاما، أود أن أعرب عن خالص تقديري لرئيس الفريق وأعضائه لما بذلوه في مهمتهم من تفان وجهد وخيال. |
I wish to express my sincere appreciation for the Panel's valuable work and dedicated contribution to the study. I. Background | UN | وأود أن أعرب عن خالص تقديري للفريق لما قام به من عمل قيّم وما قدمه من مساهمة متفانية في إعداد الدراسة. |
Mr. Shin Dong Ik (Republic of Korea): At the outset, Mr. President, let me express my sincere appreciation to you for convening this open debate. | UN | أعرب عن خالص تقديري لكم على الدعوة إلى عقد هذه المناقشة المفتوحة. |
I should like to express my sincere appreciation to those Member States which have responded promptly to the assessment letters which they have received. | UN | وأود أن أعرب عن خالص تقديري للدول اﻷعضاء التي استجابت على الفور للرسائل التي تلقتها متضمنة تحديـد اﻷنصبة. |
With these remarks, I wish to express my sincere appreciation to the Group of Governmental Experts for preparing the present report, which is hereby submitted to the General Assembly for its consideration. LETTER OF TRANSMITTAL | UN | وختاما لهذه الملاحظات، أود أن أعرب عن خالص تقديري لفريق الخبراء الحكوميين لقيامه بإعداد هذا التقرير، الذي يقدم بموجب هذا إلى الجمعية العامة للنظر فيه. |
I should like also to express my sincere appreciation to the Ambassador of Afghanistan for the way in which he conducted the intergovernmental negotiations on Security Council reform. | UN | وأود أن أعرب عن خالص التقدير لسفير أفغانستان على الطريقة التي أدار بها المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Lastly, I would like to express my sincere appreciation to the women and men of UNAMID and the humanitarian community who work tirelessly in what are often arduous and challenging circumstances to assist the people of the region. | UN | وأخيرا أود أن أعرب عن خالص التقدير للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ولأوساط المعونة الإنسانية بأفرادهما، رجالا ونساءً، الذين يعملون دونما كلل في ظروف هي في أغلب الأحوال ظروف شاقة تكتنفها التحديات من أجل تقديم يد العون إلى سكان المنطقة. |
I also wish to express my sincere appreciation to all those who have helped me in the discharge of my duties. | UN | أود أيضا أن أعرب عن تقديري الخالص لكل الذين ساعدوني على أداء مهامي. |
I would like to express my sincere appreciation to all members of the Committee for the cooperation extended to me throughout this session. | UN | أود أن أعرب عن تقديري الخالص لكل أعضاء المكتب على التعاون الذي قدموه إلي خلال هذه الدورة. |
Here, I would like to express my sincere appreciation to him and his team for their support and advice. | UN | وهنا أود أن أعرب عن تقديري الصادق له ولفريقه على دعمهم ونصحهم. |
At the outset, allow me to express my sincere appreciation for the kind words of support and assurances of cooperation that members have extended to me and the Vice-Presidents of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي في البداية بأن أعرب عن صادق تقديري لعبارات التأييد الكريمة وللتأكيدات التي قدمها الأعضاء بالتعاون معي ومع نواب رئيس الجمعية العامة. |