ويكيبيديا

    "express views" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعبير عن آرائه
        
    • التعبير عن الآراء
        
    • الإعراب عن آرائه
        
    • التعبير عن آرائهم
        
    • يعبر عن آرائه
        
    • تعرب عن آرائها
        
    • التعبير عن رأيه
        
    • يعرب عن آرائه
        
    • إبداء الآراء
        
    Article 12 recognizes the right of the child to express views in all matters affecting him or her and having those views considered and given due weight. UN وتسلم المادة ٢١ بحق الطفل في التعبير عن آرائه في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراؤه الاهتمام والتقدير الواجب.
    4. The right to be heard and to express views and concerns UN 4- حق الطفل في أن يستمع إليه وفي التعبير عن آرائه وشواغله
    The Committee also discussed the advancement of drafts of its three forthcoming general comments on: juvenile justice; the rights of indigenous children; and the right of the child to express views and be heard. UN وناقشت اللجنة أيضاً التقدم المحرز في صياغة مشاريع التعليقات العامة الثلاثة التي ستقدمها بشأن ما يلي: قضاء الأحداث؛ وحقوق أطفال السكان الأصليين؛ وحق الطفل في التعبير عن آرائه وفي أن يُستمع إليها.
    Freedom of thought also includes the right to report information and news, the right to express views, comments and criticism and the right to propaganda. UN كما تشمل حرية الفكر الحق في تبليغ المعلومات والأخبار والحق في التعبير عن الآراء والتعليقات والانتقادات والحق في الدعاية.
    82. Fulfilment of the child's right to information, consistent with article 17 is, to a large degree, a prerequisite for the effective realization of the right to express views. UN 82- ويعد إعمال حق الطفل في إعلامه، وفقاً للمادة 17، إلى حد كبير، شرطاً لازماً للإعمال الفعلي للحق في التعبير عن الآراء.
    Chile reported that it had included the right to be heard and to express views and concerns in its reformed criminal procedure code and in other special laws. UN وأفادت شيلي بأنها أدرجت حق الطفل في أن يستمع إليه وفي الإعراب عن آرائه وشواغله في قانون الإجراءات الجنائية المصلح وفي غيره من القوانين الخاصة.
    The ruling party has also encouraged its own MPs to freely express views independent of the official party stand on any issue. UN وشجع الحزب الحاكم أيضاً أعضاء حزبه على التعبير عن آرائهم بحرية فيما يتعلق بأي مسألة بصورة مستقلة عن موقف الحزب الرسمي.
    We should find a way so it can be more aware of issues and developments, can express views on developments, and, more directly can identify and explore issues which could be negotiated at an appropriate point by a multilateral mechanism. UN وينبغي أن نجد طريقة يستطيع بها المؤتمر أن يكون أكثر إدراكاً للقضايا والتطورات، ويستطيع بها أن يعبر عن آرائه بشأن هذه التطورات، ويستطيع بها أيضاً، على نحو مباشر، أن يحدد ويكتشف القضايا التي يمكن ﻵلية متعددة اﻷطراف أن تتفاوض بشأنها عند نقطة ملائمة.
    608. The Committee also discussed the advancement of the draft of its forthcoming general comment on the right of the child to express views and be heard. UN 608- ناقشت اللجنة أيضاً تقدم مشروع تعليقها العام الوشيك بشأن حق الطفل في التعبير عن آرائه وفي أن يُستمع إليها.
    The Committee also discussed the progress of drafts of its forthcoming general comments on the rights of indigenous children and on the right of the child to express views and be heard. UN وناقشت اللجنة أيضاً التقدم المحرز في صياغة مشاريع تعليقاتها العامة المقبلة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين وبشأن حق الطفل في التعبير عن آرائه وفي أن يُستمع إليها.
    D. The right to express views and concerns and to be heard UN دال - حق الطفل في التعبير عن آرائه وشواغله وفي أن يُستمع إليه
    VIII. The right to be heard and to express views and concerns UN ثامنا - حق الطفل في أن يستمع إليه وفي التعبير عن آرائه وشواغله
    VIII. The right to be heard and to express views and concerns UN ثامنا- حق الطفل في أن يُستمع إليه وفي التعبير عن آرائه وشواغله
    VIII. The right to be heard and to express views and concerns UN ثامنا - حق الطفل في أن يُستمع إليه وفي التعبير عن آرائه وشواغله
    82. Fulfilment of the child's right to information, consistent with article 17 is, to a large degree, a prerequisite for the effective realization of the right to express views. UN 82- ويعد إعمال حق الطفل في إعلامه، وفقاً للمادة 17، إلى حد كبير، شرطاً لازماً للإعمال الفعلي للحق في التعبير عن الآراء.
    43. Please provide information on legislative and other measures taken to ensure the right of the child to express views in a manner consistent with his or her evolving capacities, including in: UN 43- يرجى تقديم معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها المتخذة ضمانا لحق الطفل في التعبير عن الآراء بطريقة تتفق مع قدراته المتطورة، بما يشمل المجالات التالية:
    44. The contribution of Plan International centred on the rights of children in the face of the epidemic, and focused on the child's right to express views and be heard, as provided for in article 12 of the Convention on the Rights of the Child. UN 44- وركّز إسهام منظمة الخطة الدولية على حقوق الأطفال في مواجهة جائحة الفيروس/الإيدز، وعلى حق الطفل في الإعراب عن آرائه واستماع الآخرين إليها، على النحو المنصوص عليه في المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل.
    2. Ability of children with disabilities to express views on matters that affect them UN 2- قدرة الأطفال ذوي الإعاقة على التعبير عن آرائهم بشأن المسائل التي تؤثر عليهم
    - But the CD should respond to the broad multilateral desire to support, as appropriate, Nuclear Weapon States' efforts in the disarmament field; to be more aware of issues and developments; and, to express views on developments. UN - ولكن ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يستجيب للرغبة الواسعة المتعددة اﻷطراف بدعم جهود الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، حسب الاقتضاء، في مجال نزع السلاح، وأن يكون أكثر إدراكا للمسائل والتطورات، وأن يعبر عن آرائه بشأن ما يحدث من تطورات.
    Mr. SHEARER said that, in the fifth sentence, it would be highly undesirable to delete the word " private " since that would imply that the private media had the right to express views that were prejudicial to the presumption of innocence. UN 66- السيد شيرير قال إن من غير المستصوب للغاية حذف كلمة " الخاصة " الواردة في الجملة الخامسة لأن ذلك يعني ضمناً أنه يحق لوسائل الإعلام الخاصة أن تعرب عن آرائها التي تمس بقرينة البراءة.
    People can express views freely through microblogs, postings and other means. UN ويمكن للشعب التعبير عن رأيه بحرية من خلال المدونات الصغيرة والنشر وغير ذلك من الوسائل.
    This Organization is a platform on which the world meets to express views and undertake commitments on global issues of mutual concern on an equal footing. UN وهذه المنظمة محفل يجتمع فيه العالم كي يعرب عن آرائه ويقطع على نفسه التزامات بشأن قضايا عالمية تشكل مصدر قلق للجميع وعلى قدم المساواة.
    To express views and formulate proposals on the implementation, orientation and evaluation of national social development policy; UN :: إبداء الآراء والمقترحات الخاصة بتنفيذ السياسة الوطنية للتنمية الاجتماعية وتوجيهها وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد