My delegation expresses its thanks to His Excellency Mr. Peter Wittig, Permanent Representative of Germany, for having introduced the report of the Commission on its work during its fourth session. | UN | ووفد بلدي يعرب عن شكره لسعادة السيد بيتر فيتيغ، الممثل الدائم لألمانيا، على عرضه لتقرير اللجنة عن أعمالها في دورتها الرابعة. |
expresses its thanks to his successor, His Majesty King Mohamed VI who, accorded the Agency, his sympathy and care, placed at its disposal generous means that made it possible for it to embark immediately on its activities under the best possible circumstances. | UN | كما يعرب عن شكره لخلفه جلالة الملك محمد السادس الذي شمل هذه الوكالة بعطفه ورعايته، ويسر لها إمكانات سخية أتاحت لها مباشرة نشاطها في أحسن الظروف. |
expresses its thanks to the other officers of the Conference and staff of the United Nations, including the editors, interpreters, translators and secretarial support staff for their dedicated work. | UN | يعرب عن شكره لأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين ولموظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم المحررون والمترجمون الفوريون والمترجمون التحريريون وموظفو سكرتارية الدعم لتفانيهم في العمل. |
It also expresses its thanks and deep admiration to those working with the people of Gaza, specifically nongovernmental organizations, human rights defenders and the United Nations. | UN | كما تعرب عن شكرها وإعجابها الشديد لمن يعملون مع شعب غزة، وعلى وجه التحديد المنظمات غير الحكومية والمدافعون عن حقوق الإنسان والأمم المتحدة. |
2. expresses its thanks to the Special Rapporteur and takes note of his report and the various views expressed thereon during the fiftieth session of the Commission; | UN | ٢ ـ تعرب عن شكرها للمقرر الخاص وتحيط علما بتقريره وبمختلف وجهات النظر التي جرى التعبير عنها بشأنه خلال دورتها الخمسين؛ |
23. expresses its thanks to the Office of the High Commissioner for having extended the necessary cooperation to the indigenous organizers of this seminar so as to ensure the full organizational and technical preparation as well as the successful holding of this important event; | UN | 23- تعرب عن شكرها للمفوضية السامية لقيامها بالتعاون اللازم مع السكان الأصليين المنظمين لهذه الحلقة الدراسية لضمان الإعداد التنظيمي والفني الكامل لها وكذلك عقد هذه الحلقة الهامة بنجاح؛ |
1. expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for the work done with a view to consolidating the democratic institutions in Haiti and respect for human rights in that country; | UN | ١- تشكر اﻷمين العام وممثله الخاص عما أنجزاه من عمل في سبيل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان فيها؛ |
7. expresses its thanks and appreciation to H.R.H. Prince Sultan Ibn Fahd bin Abdul Aziz, President of the Sports Federation for Islamic Solidarity for his interest and care for the issues of sports in the Islamic World particularly in the areas of sports medicine and anti-doping. | UN | 7 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عيد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بالغ بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي. |
" (c) expresses its thanks to the External Auditor for the services rendered by him; | UN | " (ج) يعرب عن شكره لمراجع الحسابات الخارجي لما قدّمه من خدمات؛ |
" (d) expresses its thanks to the External Auditor for the services rendered by him; | UN | " (د) يعرب عن شكره لمراجع الحسابات الخارجي لما قدّمه من خدمات؛ |
11. expresses its thanks and appreciation to the Government of the Arab Republic of Egypt for hosting the 27th Session of the Executive Committee and the 19th Meeting of the General Assembly of the OISA in Cairo. | UN | 11 - يعرب عن شكره وتقديره لحكومة جمهورية مصر العربية على استضافتها الاجتماع السابع والعشرين للجنة التنفيذية، والدورة التاسعة عشرة للجمعية العمومية بالقاهرة. |
5. expresses its thanks to the Secretariat of the Sports Federation for Islamic Solidarity for charging a group of experts in the field of youth and sport to enrich the subjects and themes which will be discussed by the First Islamic Conference of Ministers of Youth and Sports. | UN | 5 - يعرب عن شكره لأمانة الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على تكليفها لفريق من الخبراء في مجالي الشباب والرياضة بإثراء المحاور والموضوعات التي ستناقش في المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة. |
18. expresses its thanks to the Member States which regularly pay their contributions to the budget of the Centre and calls upon the other countries to regularly pay their contributions and settle their arrears to the budget of the Centre. | UN | 18 - يعرب عن شكره وتقديره للدول الأعضاء الملتزمة بسداد مساهماتها بشكل منتظم، ويدعو الدول الأخرى العمل على انتظام وتسوية متأخراتها في ميزانية المركز. |
6. expresses its thanks to the ISSF for hosting and organizing the Government Expert Meeting in order to prepare a Preparatory Working Paper for the First Islamic Conference for Ministers of Youth and Sports. | UN | 6 - يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة. |
8. expresses its thanks to the Government of Brunei Darussalam for hosting the 4th Session of the Sports Medicine and the fight against Drugs to be held between 24-28 July 2004 which will be conducted in English language. | UN | 8 - يعرب عن شكره لسلطنة بروناي دار السلام على استضافتها الدورة الرابعة لدورة الطب الرياضي ومكافحة المنشطات والتي ستقام بمشيئة الله في الفترة من 24 - 28 يوليو 2004م، باللغة الإنجليزية. |
1. expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti for their efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; | UN | ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛ |
1. expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti for their efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; | UN | ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛ |
expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report; 9/ | UN | ٢ - تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره اﻷخير)٩(؛ |
1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report (E/CN.4/1994/48); | UN | ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص على أحدث تقرير قدمه (E/CN.4/1994/48)؛ |
1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report (E/CN.4/1994/57) and the conclusions and recommendations contained therein; | UN | ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره (E/CN.4/1994/57)، وللاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
22. expresses its thanks to the Governments which have invited the Special Rapporteur to visit their countries and asks them to give all necessary attention to his recommendations and to inform him of any action taken thereon; | UN | ٢٢- تعرب عن شكرها للحكومات التي دعت المقرر الخاص إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي الاهتمام اللازم لتوصياته، وإعلامه بأي تدبير تتخذه بشأنها؛ |
1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report; | UN | ١- تشكر المقرر الخاص على تقريره؛ |
9. expresses its thanks and appreciation to H.R.H. Prince Sultan Ibn Fahd bin Abdul Azeez, President of the Sports Federation for Islamic Solidarity for his interest and care for the issues of sports in the Islamic world particularly in the areas of sports medicine and anti-doping. | UN | 9- يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عيد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي ومكافحة المنشطات. |