ويكيبيديا

    "extend the mandate of the mission beyond" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد
        
    • تمديد ولاية البعثة بعد
        
    • تمديد ولاية البعثة فيما بعد
        
    • بتمديد ولاية البعثة بعد
        
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 31 August 2007, the cost of maintaining it will be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN فإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 آب/أغسطس 2007، فإن تكلفة تمويلها ستظل ضمن حدود المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 15 April 2008, the General Assembly appropriate an amount of $34,740,700 for the maintenance of the Mission for 2008/09. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 نيسان/أبريل 2008، مبلغا قدره 700 740 34 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 15 June 2009, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly for the current period. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 حزيران/يونيه 2009، فإن تكاليف الإنفاق على البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة الحالية.
    The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the mission beyond 15 August 1998. UN وسيكون توزيع هذه المبالغ رهنا بما يقرره مجلس اﻷمن بشأن تمديد ولاية البعثة بعد ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the United Nations Mission in Haiti at a rate not to exceed 44,200 dollars gross (42,500 dollars net) per month for a period of up to six months beyond 30 June 1994, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 1994, the said amount to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٩ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بمعدل لا يتجاوز مبلغا اجماليــه ٢٠٠ ٤٤ دولار )صافيــه ٥٠٠ ٤٢ دولار( في الشهــر لفترة غايتهــا ستة أشهر فيما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، اذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة فيما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، على أن يقسم المبلغ المذكور فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 31 May 2010, the Assembly appropriate an amount of $1,410,350,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة، في حال اتخذ مجلس الأمن قراراً بتمديد ولاية البعثة بعد 31 أيار/مايو 2010، مبلغ 200 350 410 1 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 15 February 2009, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 شباط/فبراير 2009، فإن تكاليف الإنفاق على البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,921,100 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 100 921 47 دولار لمواصلة الإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2010.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 31 August 2008, the cost of maintaining it will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN فإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 آب/أغسطس 2008، ستظل تكلفة تمويلها محصورة في حدود المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 31 August 2014, the cost of maintaining UNIFIL will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 آب/ أغسطس 2014، فسوف تقتصر كلفة الإنفاق على اليونيفيل على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 15 October 2014, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014، فإن تكلفة الإنفاق على البعثة ستتقيّد بالمبلغ الذي وافقت عليه الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 April 2011, the General Assembly appropriate an amount of $61,429,700 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 نيسان/أبريل 2011، مبلغ 700 429 61 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $45,499,800 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 800 499 45دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,356,500 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 500 356 47 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2013.
    18. Decides also to apportion among Member States the amount of 7,566,717 dollars gross (7,354,875 dollars net) for the period from 15 to 30 June 2001, in accordance with paragraph 16 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the mission beyond 15 June 2001; UN 18 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 717 566 7 دولارا (صافيه 875 354 7 دولارا) للفترة من 15 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، وفقا للفقرة 16 أعلاه ورهنا بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 حزيران/يونيه 2001؛
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 April 2008, the General Assembly appropriate an amount of $45,698,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. Documentation UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 نيسان/أبريل 2008، مبلغا قدره 200 698 45 دولار من أجل الإنفاق على مواصلة البعثة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2008, the General Assembly appropriate an amount of $45,726,000 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2008، مبلغاً قدره 000 726 45 دولار من أجل الإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $62,394,900 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2014 to 30 June 2015, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2014. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 900 394 62 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2014.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $49,561,700 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 700 561 49 دولار للإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2011.
    This amount is to be assessed at the rate of $717,400 gross per month, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the mission beyond the period authorized by the Council in its resolution 968 (1994). UN وستجري قسمة هذا المبلغ بمعدل شهري إجماليه ٤٠٠ ٧١٧ دولار، رهنا بموافقة مجلس اﻷمن على تمديد ولاية البعثة بعد الفترة التي أذن بها في قراره ٩٦٨ )١٩٩٤(.
    1. In its resolution 48/246 of 5 April 1994, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments for the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) at a rate not to exceed $44,200 gross ($42,500 net) per month for a period of up to six months beyond 30 June 1994, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond that date. UN ١ - أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام، في قرارها ٤٨/٢٤٦ المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤، بالدخول في التزامات لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بمعدل لا يتجاوز مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٤٤ دولار )صافيه ٥٠٠ ٤٢ دولار( شهريا لفترة غايتها ستة أشهر بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة فيما بعد ذلك التاريخ.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2011, the General Assembly appropriate an amount of $1,423,044,000 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة، في حال اتخاذ مجلس الأمن قراراً بتمديد ولاية البعثة بعد 30 حزيران/يونيه 2011، مبلغ 000 044 423 1 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد