Considering previous cooperation of Mauritius with mandate holders, Latvia recommended to Mauritius to consider extending a standing invitation to all Special Procedures of the Human Rights Council. | UN | وبالنظر إلى تعاون موريشيوس سابقاً مع المكلفين بولاية، أوصت لاتفيا بأن تنظر موريشيوس في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان. |
However, the Government still considers its present arrangement of full cooperation with Special Procedures of the Human rights Council sufficient, but in future might consider extending a standing invitation to all mandate holders. | UN | بيد أن الحكومة لا تزال تعتبر أن تعاونها الكامل الحالي مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان كافٍ، لكنها قد تنظر مستقبلاً في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات. |
68.19. Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council. | UN | 68-19 النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان. |
Considering the positive cooperation with special procedures in 2007, it asked whether Benin would consider extending a standing invitation to all special procedures. | UN | وبالنظر إلى التعاون الإيجابي الذي تحقق مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في عام 2007، طلبت لاتفيا معرفة ما إذا كانت بنن ستنظر في إمكانية توجيه دعوة دائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارتها. |
Noting that a number of visits have been requested but not yet agreed to, Latvia recommended that the Government increase its cooperation and eventually consider extending a standing invitation to all special procedures of the Council. | UN | وفي إشارة إلى أن عدداً من الزيارات قد طلبت ولم توافق عليها تركمانستان حتى الآن، أوصت لاتفيا الحكومة بزيادة تعاونها على أن تنظر في نهاية المطاف في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة للمجلس. |
In the light of the cooperation of Burkina Faso with the special procedures, Latvia recommended that Burkina Faso consider extending a standing invitation to all special procedures of the Council. | UN | وفي ضوء تعاون بوركينا فاسو مع الإجراءات الخاصة، أوصت لاتفيا بأن تنظر بوركينا فاسو في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس. |
Latvia recommended that the Government of Senegal consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council. | UN | وأوصت لاتفيا بأن تنظر حكومة السنغال في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد. |
54. Latvia noted India's positive cooperation with the special procedures and stated that it would like India to consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council. | UN | 54- ولاحظت لاتفيا تعاون الهند الإيجابي مع الإجراءات الخاصة ودعت الهند إلى النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان. |
The importance of the issue of impunity was also highlighted, in particular with regard to the killings of Muslims in the Gujarat massacre in 2002, as well as the call for extending a standing invitation to all special procedures in the context of the situation in Jammu and Kashmir and the North East, and in relation to Muslims and Dalits. | UN | وأُبرزت أيضاً أهمية مسألة الإفلات من العقاب، وخاصة فيما يتعلق بعمليات قتل مسلمين في مجزرة غوجارات في عام 2002، وكذلك النداء الموجه بشأن توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بإجراءات خاصة في سياق الحالة في جامو وكشمير وشمال شرق البلاد، وفيما يتعلق بالمسلمين وأفراد الطبقة الدنيا من المجتمع. |
54. Latvia noted India's positive cooperation with the special procedures and stated that it would like India to consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council. | UN | 54- ولاحظت لاتفيا تعاون الهند الإيجابي مع الإجراءات الخاصة ودعت الهند إلى النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان. |
14. Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); | UN | 14- أن تنظر في مسألة توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); | UN | 7- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
27. Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); | UN | 27- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
35. Consider extending a standing invitation to all special procedures of the human Right Council (Latvia); | UN | 35- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); | UN | 70-16- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
66.36. Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); | UN | 66-36- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); 77.24. | UN | 77-23- النظر في توجيه دعوة دائمة لجميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); | UN | النظر في توجيه دعوة دائمة لجميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
One of them related to extending a standing invitation to all thematic special procedures. | UN | وإحدى هاتين التوصيتين تتعلق بتوجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بإجراءات خاصة مواضيعية. |
Maldives noted the recent visit of the Special Rapporteur on torture and asked whether Jamaica was considering extending a standing invitation to all procedures. | UN | وأشارت إلى الزيارة التي قام بها مؤخراً المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، واستفسرت عما إذا كانت جامايكا تنظر في توجيه دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بإجراءات خاصة. |
While no requests have been made by special procedures mandate-holders to visit Tuvalu, Latvia recommended that Tuvalu consider extending a standing invitation to all special procedures of the Council. | UN | ورغم أن أحداً من المكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة لم يطلب زيارة توفالو، إلا أن لاتفيا توصي بأن تنظر توفالة في إمكانية توجيه دعوة مفتوحة لجميع المكلفين بالولايات التابعين لمجلس حقوق الإنسان. |
Fanciscans International encouraged Burkina Faso to invite the Special Rapporteur on trafficking in persons and urged it to reconsider rejecting the recommendations calling for extending a standing invitation to all special procedures mandate holders. | UN | وشجعت المنظمة بوركينا فاسو على دعوة المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وحثتها على إعادة النظر في رفض التوصية التي تدعو إلى تقديم دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); issue a standing invitation to all special procedures (Spain); | UN | 98-3- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ وتوجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
On extending a standing invitation to all special procedures; and inviting specific special procedures | UN | توجيه دعوة دائمة لكافة الإجراءات الخاصة؛ ودعوة إجراءات خاصة محددة |