ويكيبيديا

    "extending the scope of the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توسيع نطاق الاتفاقية
        
    • يوسع من نطاقها
        
    • توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية
        
    It considered that extending the scope of the Convention to cover non-international conflicts was consistent with the Convention's humanitarian objectives. UN ويرى أن توسيع نطاق الاتفاقية لتشمل النزاعات غير الدولية يتمشى مع الأهداف الإنسانية المنصوص عليها في الاتفاقية.
    It had made a lasting contribution to international humanitarian law by extending the scope of the Convention and its protocols to non-international conflicts. UN وذكر أن الدورة قدمت مساهمة دائمة إلى القانون الإنساني الدولي من خلال توسيع نطاق الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها لتشمل نزاعات غير دولية.
    5. extending the scope of the Convention to all United Nations operations by amending the Convention UN 5 - توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل جميع عمليات الأمم المتحدة وذلك من خلال تعديل الاتفاقية
    2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention and the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols thereto to include armed conflicts of a non-international character; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاقها وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛
    10. Regarding the proposals submitted to the Conference by the States parties and ICRC, his country was in favour of extending the scope of the Convention to cover non-international armed conflicts and supported the European Union's proposal to that end. UN 10- أما فيما يتعلق بالمقترحات التي قدمتها إلى المؤتمر الدول الأطراف واللجنة الدولية للصليب الأحمر، فإن سويسرا تؤيد توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية لتشمل النزاعات المسلحة غير الدولية وتؤيد، في هذا الصدد، المقترح المقدم من طرف الاتحاد الأوروبي.
    5. extending the scope of the Convention to all United Nations operations by amending the Convention. UN 5 - توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل جميع عمليات الأمم المتحدة وذلك من خلال تعديل الاتفاقية.
    Lastly, it was agreed that the General Assembly should continue to discuss the issue of extending the scope of the Convention to all United Nations operations by amending it, in order to determine the implications of such a step. UN واختتم بيانه بقوله إنه قد اتفق على أن تواصل الجمعية العامة مناقشة مسألة توسيع نطاق الاتفاقية لتشمل جميع عمليات الأمم المتحدة وذلك بتعديل الاتفاقية، لتحديد الآثار المترتبة على هذه الخطوة.
    His delegation was willing to discuss extending the scope of the Convention and existing Protocols to armed conflicts of a noninternational character; the scope of each future protocol should be determined separately. UN 55- ووفده مستعد لمناقشة توسيع نطاق الاتفاقية والبروتوكولات الموجودة لتشمل النزاعات المسلحة غير الدولية، وينبغي تحديد نطاق كل بروتوكول في المستقبل على حدة.
    6. extending the scope of the Convention to include all United Nations and associated personnel, including the personnel of humanitarian non-governmental organizations, dispensing with the requirement of a " contractual " link between their organizations and the United Nations UN 6 - توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل جميع موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، بمن فيهم أفراد المنظمات غير الحكومية الإنسانية، والتخلي بذلك عن شرط وجود صلة " تعاقدية " بين منظماتهم والأمم المتحدة
    6. extending the scope of the Convention to include all United Nations and associated personnel, including the personnel of humanitarian non-governmental organizations, dispensing with the requirement for a " contractual " link between their organizations and the United Nations. UN 6 - توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل جميع موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، بمن فيهم أفراد المنظمات غير الحكومية الإنسانية، والتخلي بذلك عن شرط وجود صلة " تعاقدية " بين منظماتهم والأمم المتحدة.
    In December 2001, at the Second Review Conference of the States parties to the 1980 Convention, important progress was made in extending the scope of the Convention and its Protocols to include armed conflicts of a non-international character. UN في كانون الأول/ديسمبر 2001، في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في معاهدة عام 1980، أُحرز تقدم هام في توسيع نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي.
    New Zealand endorsed the distinction made by the Ad Hoc Committee between the application of the Convention to operations other than peacekeeping operations and the coverage to be afforded to personnel working alongside a United Nations operation. New Zealand was also in favour of the principle of extending the scope of the Convention to all United Nations operations. UN وأعلنت أن نيوزيلندا تؤيد التمييز الذي أقامته اللجنة المخصصة بين تطبيق الاتفاقية على عمليات غير عمليات حفظ السلام والتغطية التي يمكن أن تشمل الموظفين الذين يعملون إلى جانب العمليات التي تقوم بها الأمم المتحدة، وأن نيوزيلندا تحبّذ أيضا مبدأ توسيع نطاق الاتفاقية لكي يشمل جميع عمليات الأمم المتحدة.
    The EU welcomes the well-defined draft amendment of the Convention worked out by a Technical and Legal Drafting Group, convened by the Director General of the IAEA, with the aim of extending the scope of the Convention to the physical protection of nuclear installations, and domestic use, storage and transport of nuclear material. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بمشروع تعديل الاتفاقية المحدد بوضوح الذي وضعه فريق صياغة تقني وقانوني، عقده المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بهدف توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل الحماية المادية للمنشآت النووية، والاستخدامات المحلية، وتخزين ونقل المواد النووية.
    Australia strongly supported extending the scope of the Convention so that all protocols applied to internal conflict, as was already the case with amended Protocol II, unless otherwise specified in the text of a given new protocol. UN 14- وأضاف قائلاً إن أستراليا تؤيد بشدة توسيع نطاق الاتفاقية لتنطبق جميع البروتوكولات الملحقة بها على النزاعات الداخلية، كما هو عليه الحال بالفعل مع البروتوكول الثاني المعدل، ما لم يحدد خلاف ذلك في نص برتوكول جديد بعينه.
    2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention and the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols thereto to include armed conflicts of a non-international character; UN 2- تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاقها وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛
    2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention and the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols thereto to include armed conflicts of a non-international character; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاقها وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛
    54. Mr. JOHANSEN (Norway) welcomed the progress made during the preparatory process on extending the scope of the Convention to include non-international conflicts. UN 54- السيد يوهانسن (النرويج) نوه بما أحرِز من تقدم خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثاني فيما يخص توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية لتشمل النزاعات غير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد