ويكيبيديا

    "external debt in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الديون الخارجية في
        
    • الدين الخارجي في
        
    • ديونها الخارجية في
        
    • والديون الخارجية في
        
    Consequently, the debt crisis required concerted efforts on the part of the international community, which should address the issue of external debt in an international conference. UN وعلى ذلك فإن أزمة الديون تتطلب جهودا منسقة من جانب المجتمع الدولي تتصدى لمسألة الديون الخارجية في مؤتمر دولي.
    Special attention should be focused on the problem of external debt in Africa, taking into account those countries' real capacity to repay, which had been greatly eroded by the falling prices of their exports. UN وينبغي تركيز اهتمام خاص على مشكلة الديون الخارجية في افريقيا، على أن تؤخذ في الاعتبار القدرة الحقيقية لتلك البلدان على الدفع، وهي قدرة اضمحلت بدرجة كبيرة من جراء انخفاض أسعار صادراتها.
    The total stock of external debt in the least developed countries represented nearly three quarters of their combined gross domestic product. UN وقال إن مجموع رصيد الديون الخارجية في أقل البلدان نموا يمثل تقريبا ثلاثة أرباع ناتجها المحلي اﻹجمالي مجتمعة.
    The region is characterized by high levels of short-term debt (50 per cent of total external debt in 2011). UN وتتميز المنطقة بارتفاع مستويات الدين قصير الأجل (50 في المائة من مجموع الدين الخارجي في عام 2011).
    Latin America and the Caribbean is the region with the second highest level of external debt, but external debt in this region is decreasing rapidly. UN وسُجل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ثاني أعلى مستوى للدين الخارجي، إلا أن الدين الخارجي في هذه المنطقة ينخفض حاليا بشكل سريع.
    Accordingly, if the developing countries wished to be in a position to pay their external debt in the future they should resist any restrictions on growth. UN ووفقاً لذلك، إذا ما أرادت البلدان النامية أن تكون في وضع تسدّد فيه ديونها الخارجية في المستقبل فعليها أن تقاوم أية تقييدات على النمو.
    Elimination of all the external debt in such cases would not put such countries back on a path of sustained economic growth and development. UN وإلغاء جميع الديون الخارجية في حالات من هذا القبيل لن يعيد تلك البلدان الى سبيل النمو والتنمية الاقتصاديين المستدامين.
    Despite that, the external debt in 2007 was approximately US$ 146.7 million, which is almost 1.3 times the GDP of 2006. UN ورغم ذلك، بلغت الديون الخارجية في عام 2007 ما يناهز 146.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يقارب 1.3 ضِعف من الناتج المحلي الإجمالي لعام 2006.
    11.30 a.m. - 1 p.m Round table 5: " External debt " in Conference Room 6 UN 30/11-00/13 اجتماع المائدة المستديرة 5: " الديون الخارجية " في غرفة الاجتماعات 6
    Total external debt in sub-Saharan Africa in 1999 was $216 billion, which is approximately 70.5 per cent of its GNP and 210.8 per cent of its exports. UN وقد بلغ مجموع الديون الخارجية في المنطقة الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى 216 بليون دولار في عام 1999، وهو ما يمثل نحو 70.5 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي و 210.8 في المائة من صادراتها.
    The cost of servicing the external debt in 2000 was US$ 1,113,300,000, of which US$ 883.7 million went on capital repayments and US$ 249.6 million on interest. UN وبلغت كلفة خدمة الديون الخارجية في عام 2000، 000 300 113 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 883.7 مليون دولار مدفوعات تسديد أصل رأس المال و249.6 مليون دولار فوائد.
    While initiatives had been launched to redress the problem of external debt in the poorest countries, further initiatives were needed to find an equitable, development-oriented and durable solution to the problems of external debt for lower and middle-income countries as well. UN وأفاد بأن على الرغم من اتخاذ مبادرات لحل مشكلة الديون الخارجية في أشد البلدان فقرا، فهناك حاجة إلى مزيد من المبادرات ﻹيجاد حل عادل تنموي الوجهة ودائم لمشاكل الديون الخارجية التي تُعاني منها البلدان ذات الدخل المتدني والمتوسط، أيضا.
    66. The cost of servicing the external debt in 2002 was US$ 734.5 million, of which US$ 619.0 million went on capital repayments and US$ 111.5 million on interest. UN 66- وبلغت تكلفة خدمة الديون الخارجية في عام 2002، 734.5 مليون دولار منها 619.0 مليون دولار مدفوعات تسديد أصل رأس المال و111.5 مليون دولار فوائد.
    The ratio of total foreign reserves to external debt in the least developed countries rose from 54.6 per cent in 2010 to 63.7 per cent in 2011-2012. UN وارتفع معدل إجمالي الاحتياطيات من العملات الأجنبية قياسا إلى الديون الخارجية في أقل البلدان نموا من 54.6 في المائة في عام 2010 إلى 63.7 في المائة في الفترة 2011-2012.
    80. Three stabilization programmes were implemented during this period, culminating in the rescheduling of the external debt in 1994. UN 80- وأثناء هذه الفترة، جرى تنفيذ ثلاثة برامج لإحلال الاستقرار كان آخرها إعادة جدولة الدين الخارجي في عام 1994.
    169. Concern was expressed about the non-inclusion of the issue of external debt in programme 28. UN ٩٦١ - وأعرب عن القلق لعدم إدراج مسألة الدين الخارجي في البرنامج ٨٢.
    169. Concern was expressed about the non-inclusion of the issue of external debt in programme 28. UN ٩٦١ - وأعرب عن القلق لعدم إدراج مسألة الدين الخارجي في البرنامج ٨٢.
    As a means of promoting development and social investment projects to combat poverty, we wish to propose to this Assembly that it take the necessary actions to reduce the burden of the external debt in those developing countries that have demonstrated a high level of responsibility in handling their debt. UN وكوسيلة لتشجيع التنمية ومشاريع الاستثمار الاجتماعي لمكافحة الفقر، نود أن نقترح على هذه الجمعية أن تتخذ اﻹجراءات اللازمة لتخفيض عبء الدين الخارجي في البلدان النامية التي أظهرت مستوى عاليا من المسؤولية في معالجة ديونها.
    27.10 In public administration and finance, one additional non-recurrent publication on external debt in the region was undertaken in response to legislation. UN ٢٧-١٠ وفي مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة، تم الاضطلاع بمنشور إضافي غير متكرر عن الدين الخارجي في المنطقة استجابة للسند التشريعي.
    According to a recent IMF study, the gross external debt in 2010 constitutes 78.6 per cent of GDP and is expected to rise to 85.9 per cent of GDP by 2012. UN ووفقا لدراسة أجراها مؤخرا صندوق النقد الدولي، يشكل إجمالي الدين الخارجي في عام 2010 نسبة 78.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، ومن المتوقع أن يزيد إلى 85.9 في المائة من الناتج الإجمالي بحلول عام 2010.
    The $22.2 billion which Africa had received as ODA in 2002 was just equal to what had been paid to service external debt in the same year. UN وإن مجموع ما تلقته أفريقيا من المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2002، الذي بلغ 22.2 مليار دولار، يكاد يعادل ما دفعته لخدمة ديونها الخارجية في العام ذاته.
    external debt in developing countries is another underlying cause driving deforestation. UN والديون الخارجية في البلدان النامية سبب اساسي آخر يدفع بعملية إزالة الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد