The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Moussa Faki Mahamat, Minister for External Relations of the Republic of Chad. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موسى فقي محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد. |
Without further ado, I should like to give the floor to our guest of honour, His Excellency Mr. Henri Eyebe Ayissi, Minister of External Relations of the Republic of Cameroon. | UN | وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون. |
Statement issued on 16 July 2000 by the Ministry of External Relations of the Sudan concerning the rebel movement's violation of the ceasefire | UN | بيان من وزارة العلاقات الخارجية لجمهورية السودان حول خرق حركة التمرد لوقف إطلاق النار المعلن |
Address by Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco | UN | خطاب يلقيه السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء، وزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو، من المنصة. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on Mr. Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Sudan. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الآن الكلمة لمعالي السيد مصطفى عثمان اسماعيل، وزير العلاقات الخارجية للسودان. |
Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco | UN | كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco | UN | كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لو كليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Address by Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco | UN | خطاب السيد باتريك لكليرك، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد باتريك لكليرك، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو، إلى المنصة. |
Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد باتريك لوكليرك، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية في إدارة موناكو، من المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco | UN | خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو |
Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco | UN | خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو |
Minister of External Relations of the Republic of Angola | UN | وزير العلاقات الخارجية في جمهورية أنغولا |
Ministry of External Relations of the Sudan addressed to the Secretary-General | UN | من وزير الدولة بوزارة العلاقات الخارجية للسودان |
Prior to the departure of the government and UNITA delegations, Mr. Beye and the representatives of the observer States decided to transmit a note verbale addressed to the Minister of External Relations of the Government of Angola and a letter addressed to Mr. Savimbi in which they, inter alia: | UN | وقبل مغادرة وفدي الحكومة ويونيتا، قرر السيد باي وممثلو دول المراقبة إحالة مذكرة شفوية موجهة الى وزير العلاقات الخارجية لحكومة أنغولا ورسالة موجهة الى السيد سافيمبي، ذكروا فيها ضمن جملة أمور: |
" Is not limited to the organs of central government, to officials at high level or to persons with responsibility for the External Relations of the state. | UN | " لا تقتصر على أجهزة الحكومة المركزية، أو المسؤولين الرفيعي المستوى أو الأشخاص المسؤولين عن العلاقات الخارجية للدولة. |
" Is not limited to the organs of central government, to officials at high level or to persons with responsibility for the External Relations of the state. | UN | " لا تقتصر على أجهزة الحكومة المركزية، والمسؤولين الرفيعي المستوى أو الأشخاص المسؤولين عن العلاقات الخارجية للدولة. |
In his capacity as Chairman of the zone, the Minister of External Relations of the Republic of Angola visited two States members of the zone, Brazil and Uruguay, during his tour of South America. | UN | وقام وزير العلاقات الخارجية في جمهورية أنغولا، التي تتولى رئاسة المنطقة، بزيارة دولتين من الدول الأعضاء فيها، البرازيل وأوروغواي، خلال جولته في أمريكا الجنوبية. |
Upon instructions from my Government, please find enclosed herewith a message addressed to you from Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Republic of the Sudan (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه رسالة موجهة إليكم من مصطفى عثمان إسماعيل وزير العلاقات الخارجية بجمهورية السودان. |