ويكيبيديا

    "extrabudgetary activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • بالأنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • الأنشطة الممولة من خارج الميزانية
        
    • والأنشطة الممولة من خارج الميزانية
        
    • لﻷنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • بأنشطة خارجة عن الميزانية
        
    • الخدمات المقدمة لدعم
        
    • اﻷنشطة الممولة من خارج
        
    • اﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • باﻷنشطة الممولة من
        
    • ذلك من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • الأنشطة الممولة من الموارد الخارجة عن
        
    • أنشطة ممولة من موارد خارجة
        
    As a result, the Office was diverting regular budget funds to meet costs arising from extrabudgetary activities. UN ونتيجة لذلك، عمد المكتب إلى تحويل أموال من الميزانية العادية للوفاء بالتكاليف الناجمة عن الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    The Advisory Committee points out that the use of the Development Account to fund extrabudgetary activities would involve the transfer of resources from the regular budget to extrabudgetary activities. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن استخدام حساب التنمية في تمويل أنشطة خارجة عن الميزانية سيترتب عليه تحويل الموارد من الميزانية العادية إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    That is why we are launching an appeal for voluntary contributions to the special Trust Fund for the Standing Advisory Committee to fund its extrabudgetary activities. UN ولهذه الغاية، وجهنا نداء للمساهمة في الصندوق الائتماني للجنة الاستشارية الدائمة لتمويل الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    A number of additional functions are performed with respect to extrabudgetary activities. UN وينفذ عدد من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    (ii) Extrabudgetary activities: support to extrabudgetary substantive activities UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية: الدعم المقدم إلى الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    Most extrabudgetary activities, however, continue to be in United States dollars. UN غير أن معظم الأنشطة الخارجة عن الميزانية ما زالت مقوّمة بدولارات الولايات المتحدة.
    Special account in support of extrabudgetary activities UN الحساب الخاص لدعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية
    The Committee expressed deep concern at the lack of sufficient resources in the special trust fund for financing its extrabudgetary activities. UN وأعربت اللجنة عن قلقها العميق لقلة الموارد المتاحة في الصندوق الاستئماني المخصص لتمويل الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Most extrabudgetary activities, however, continue to be in United States dollars. UN غير أن معظم الأنشطة الخارجة عن الميزانية ما زالت مقوّمة بدولارات الولايات المتحدة.
    OIOS had recommended that ESCAP develop such benchmarks to determine the levels of the Commission's in-kind contributions to extrabudgetary activities. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية اللجنة بأن تضع هذه المعايير لتحديد مستويات مساهمات اللجنة العينية في الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    There is also no way to identify the level of administrative expenditure incurred in the delivery of extrabudgetary activities. UN وليس هناك أيضا من وسيلة لتحديد مستوى النفقات الإدارية المتكبدة في إنجاز الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    (ii) Service in support of extrabudgetary activities UN ' 2` خدمات دعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية
    The number of meetings held in 2011, as in earlier years, exceeded the number of meetings planned owing to the extrabudgetary activities for which the United Nations Office at Vienna provides services. UN وقد زاد عدد الاجتماعات المعقودة عام 2011، كما في السنوات السابقة، على عدد الاجتماعات المقررة بسبب الأنشطة الخارجة عن الميزانية التي يقدم لها مكتب الأمم المتحدة في فيينا خدمات.
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    (ii) extrabudgetary activities UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية
    (ii) extrabudgetary activities UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية
    A clearcut distinction between regular budget and extrabudgetary activities was difficult to make. UN ومن الصعب إجراء تمييز واضح المعالم بين الأنشطة الممولة من الميزانية العادية والأنشطة الممولة من خارج الميزانية.
    A matching provision of $28,800 would be made from the support account for extrabudgetary activities. UN وسوف يرصد اعتماد مقابل مقداره ٨٠٠ ٢٨ دولار من حساب الدعم لﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Programme support costs are charged to fund activities so that the United Nations regular budget does not bear undue direct or indirect costs of extrabudgetary activities. UN وتحمّل تكاليف دعم البرامج على أنشطة الصناديق كي لا تتحمل الميزانية العادية للأمم المتحدة تكاليف مباشرة وغير مباشرة لا داعي لها تتعلق بأنشطة خارجة عن الميزانية.
    664.2 (a) Services in support of extrabudgetary activities 881.0 UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية
    With the continuing growth of extrabudgetary activities it has been necessary to strengthen supporting administrative services. UN ومع استمرار النمو في اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية كان لا بد من تعزيز الخدمات اﻹدارية المساندة.
    extrabudgetary activities should also be included in the plan. UN وينبغي أيضا أن تدرج في الخطة اﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    The requirements in the amount of $23,437,500 under extrabudgetary resources are estimated with respect to retirees from peacekeeping operations and extrabudgetary activities of the Organization. UN وقدرت الاحتياجات البالغة 500 437 23 دولار في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية في ما يتصل بالمتقاعدين من عمليات حفظ السلام وأنشطة المنظمة الممولة من خارج الميزانية.
    (ii) extrabudgetary activities UN ' 2` الأنشطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    United Nations office accommodation: reimbursement to the regular budget of the cost of accommodation for posts related to extrabudgetary activities UN اﻷماكن المخصصة للمكاتب في اﻷمم المتحدة : سداد تكلفة اﻷماكن المخصصة لمكاتب الوظائف المتصلة باﻷنشطة الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية الى الميزانية العادية
    The Office will also have at its disposal estimated extrabudgetary resources of $10,359,200, comprising $7,439,600 in respect of the enterprise resource planning project and $2,919,600 from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities and technical cooperation reimbursement resources. UN وسيكون أيضا تحت تصرف المكتب مبلغا قدره 200 359 10 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية، يشمل 600 439 7 دولار لمشروع التخطيط المركزي للموارد و 600 919 2 دولار آتية من إيرادات دعم البرامج المقبوضة كمقابل للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية إلى أنشطة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية ومن موارد محصَّلة كمقابل للتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد