ويكيبيديا

    "extrabudgetary resources in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • موارد خارجة عن الميزانية في
        
    • موارد من خارج الميزانية
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية إلى
        
    • بموارد خارجة عن الميزانية
        
    • للموارد الخارجة عن الميزانية داخل
        
    • للموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • تضمنت موارد خارجة عن الميزانية
        
    • بالموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية بالنسبة
        
    • بموارد من خارج
        
    • أمريكي من خارج الميزانية
        
    • تتضمن موارد خارجة عن الميزانية
        
    • موارد خارجة عن الميزانية متوقعة
        
    14.31 A total of 545 posts are expected to be funded from extrabudgetary resources in the biennium 2012-2013. UN 14-31 ويتوقع تمويل ما مجموعه 545 وظيفة من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2012-2013.
    Given the importance of extrabudgetary resources in complementing the financing of activities by the regular budget, the Committee encourages the regional commissions to intensify their efforts to raise extrabudgetary resources. UN ونظرا لأهمية الموارد الخارجة عن الميزانية في استكمال تمويل الأنشطة من الميزانية العادية، فإن اللجنة الاستشارية تشجع اللجان الإقليمية على تكثيف جهودها لجمع موارد خارجة عن الميزانية.
    There were mild fluctuations in extrabudgetary resources in the period considered, giving a growth rate of about 2 per cent. UN وحدثت تقلبات طفيفة في الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة موضع النظر، وبلغت نسبة النمو 2 في المائة تقريباً.
    25. It is not projected that the Office of the Special Envoy will have extrabudgetary resources in 2013. UN 25 - لا يُتوقع أن تكون لمكتب المبعوث الخاص موارد خارجة عن الميزانية في عام 2013.
    It should be noted that implementation of the second phase of the Paris Pact initiative would require extrabudgetary resources in the amount of $2,698,100. UN وتجدر الإشارة إلى أن تنفيذ المرحلة الثانية من مبادرة ميثاق باريس سيتطلب موارد من خارج الميزانية قيمتها 100 698 2 دولار أمريكي.
    The proportion of extrabudgetary resources in total resources fell slightly between 2000 and 2005. UN وتراجعت نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الموارد الإجمالية تراجعاً طفيفاً بين عامي 2000 و2005.
    There were mild fluctuations in extrabudgetary resources in the period considered, giving a growth rate of about 2 per cent. UN وحدثت تقلبات طفيفة في الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة موضع النظر، وبلغت نسبة النمو 2 في المائة تقريباً.
    43. Finally, UNEP is assisting the Regular Process through the mobilization of extrabudgetary resources in the proposed areas of engagement. UN 43 - وأخيرا، يساعد البرنامج العملية المنتظمة من خلال تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية في مجالات العمل المقترحة.
    The share of extrabudgetary resources in funding the diverse activities of the Organization by major category of outputs is as follows: UN ٩٢ - وفيما يلي حصة الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل اﻷنشطة المتنوعة للمنظمة، موزعة حسب الفئة الرئيسية للنواتج:
    A decline in extrabudgetary resources in priority areas compared with the previous biennium was also noted. UN ولوحظ أيضا تراجع الموارد الخارجة عن الميزانية في المجالات ذات اﻷولوية، مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    9. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by section of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    TABLE 8. DISTRIBUTION OF extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY PART OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget 45 UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    294. The Office of the Special Coordinator will not have extrabudgetary resources in 2013. UN 294 - لن تكون لمكتب المنسق الخاص أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2013.
    It should be noted that implementation of the second phase of the Paris Pact initiative would require extrabudgetary resources in the amount of $2,698,100. UN وتجدر الإشارة إلى أن تنفيذ المرحلة الثانية من مبادرة ميثاق باريس سيتطلب موارد من خارج الميزانية قيمتها 100 698 2 دولار أمريكي.
    The proportion of extrabudgetary resources in total resources fell slightly between 2000 and 2005. UN وتراجعت نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الموارد الإجمالية تراجعاً طفيفاً بين عامي 2000 و 2005.
    28F.36 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary resources in the amount of $1,031,600, including the continuation of five posts, to support inventory services, property management, shipment and registry services, as well as the garage operations at the Vienna International Centre. UN 28 واو-36 وتكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تبلغ 800 179 24 دولار، تشمل الإبقاء على خمس وظائف، من أجل دعم خدمات المخزون، وإدارة الممتلكات، وخدمات الشحن والتسجيل، بالإضافة إلى عمليات المرآب في مركز فيينا الدولي.
    The view was expressed, however, that in some other sections, the percentage of extrabudgetary resources in the overall level of resources was higher than that of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN بيد أنه أُعرب عن رأي مفاده أن النسبة المئوية للموارد الخارجة عن الميزانية داخل المستوى العام للموارد، في بعض الأبواب، أعلى من النسبة المتعلقة بالمكتب.
    11. The effective use of extrabudgetary resources in support of mandated programmes has become increasingly important. UN 11- أصبح الاستخدام الفعال للموارد الخارجة عن الميزانية في دعم البرامج المستندة إلى ولاية أمرا ذا أهمية متزايدة.
    26.41 Projected extrabudgetary resources in the amount of $65,598,000 provide for 88 posts and for nonpost resources for various operating requirements. UN 26-41 تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة البالغة 000 598 65 دولار 88 وظيفة وتغطي تكاليف الموارد من غير الوظائف لتلبية مختلف الاحتياجات التشغيلية.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    Efforts will continue to be made to improve the presentation and the quality of information on extrabudgetary resources in the future budgets for special political missions. UN وسيستمر بذل الجهود لتحسين عرض ونوعية المعلومات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية في الميزانيات المقبلة للبعثات السياسية الخاصة.
    The consultations had revealed a heightened interest in the topic, which was no doubt due to the increased levels of extrabudgetary resources in relation to the core resources available to the organizations concerned. UN وكشفت المشاورات عن شدة الاهتمام بالموضوع، وأن ذلك يعود بلا شك إلى زيادة مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية بالنسبة إلى الموارد الأساسية المتاحة للمؤسسات المعنية.
    These activities would be funded from extrabudgetary resources in the context of the programme. UN وستموّل هذه الأنشطة بموارد من خارج الميزانية في سياق البرنامج إياه.
    3. Should the Commission adopt revised draft resolution E/CN.7/2007/L.2/Rev.1, it is envisaged that extrabudgetary resources in the amount of $230,000 would be required to implement the activities relating to promotion of the implementation of the Moscow Declaration. UN 3- وإذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح E/CN.7/2007/L.2/Rev.1، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ قدره 000 230 دولار أمريكي من خارج الميزانية لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بتشجيع تنفيذ إعلان موسكو.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A of 23 December 2003, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    27.34 Projected extrabudgetary resources in the amount of $15,106,000 provide for 30 posts (4 P-5, 13 P-4, 8 P-3 and 5 General Service (Other level)) and for non-post resources for various operating requirements. UN 27-34 وتغطي موارد خارجة عن الميزانية متوقعة يبلغ قدرها 000 106 15 دولار تكاليف 30 وظيفة (4 ف-5 و 13 ف-4 و 8 ف-3 و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) والموارد غير المتعلقة بالوظائف اللازمة لتلبية مختلف الاحتياجات التشغيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد