ويكيبيديا

    "extremist political" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسية المتطرفة
        
    • سياسية متطرفة
        
    States should also adopt policies that addressed the root causes for the existence of extremist political parties, movements and groups. UN وينبغي أن تعتمد الدول أيضاً سياسات تعالِج الأسباب الأصلية لوجود الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة.
    The Special Rapporteur strongly encourages these traditional political parties to be more vocal in political debates and campaigns in order to tackle the negative influence of extremist political parties. UN ويشجع المقرر الخاص، بشدة، الأحزاب السياسية التقليدية على أن ترفع أصواتها أكثر من ذي قبل في المناقشات والحملات السياسية لكي تعالج الأثر السلبي للأحزاب السياسية المتطرفة.
    For the Governor of South Kivu, civil society is a grouping of extremist political parties. UN ويرى حاكم جنوب كيفو أن المجتمع المدني هو عبارة عن تجمع للأحزاب السياسية المتطرفة.
    For the Governor of South Kivu, civil society is a grouping of extremist political parties funded by the Kinshasa secret services. UN ويرى حاكم جنوب كيفو أن المجتمع المدني هو تجمع من الأحزاب السياسية المتطرفة التي تمولها أجهزة كينشاسا السرية.
    Indeed, Belgium notes that an extremist political faction is waging an anti-Belgian campaign and inciting people to murder Belgian soldiers. UN وفي واقع اﻷمر، فإن بلجيكا ترى أن هناك زمرة سياسية متطرفة تشن حملة ضد بلجيكا وتحرض الناس على قتل جنودها.
    The danger was real, since extremist political forces were increasingly tempted to use the Roma as scapegoats for all of the country’s ills. UN وقال إن هذا خطر حقيقي ﻷن القوى السياسية المتطرفة يتم إغراؤها بشكل متزايد إلى اعتبار الرومانيين مسؤولين عن كل مشاكل البلد.
    In this regard, the Committee notes with concern that antagonism towards asylum-seekers has helped to sustain support for extremist political opinions. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ بقلق أن العداء تجاه طالبي اللجوء قد ساعد على استمرار الدعم للآراء السياسية المتطرفة.
    extremist political movements have contributed to the resurgence of racist and xenophobic circles. UN وساهمت الحركات السياسية المتطرفة في عودة الجماعات العنصرية والمعادية للأجانب إلى الواجهة.
    The leading extremist political group is the British National Party (BNP). UN ويعد الحزب الوطني البريطاني المجموعة السياسية المتطرفة الأولى.
    extremist political movements foster and use racism and xenophobia to achieve their political goals. UN فالأحزاب السياسية المتطرفة تغذي وتستغل العنصرية وكراهية الأجانب كوسيلة لتحقيق أهدافها السياسية.
    The Special Rapporteur wishes to reiterate that the human rights and democratic challenges posed by extremist political parties, movements and groups are universal and no country is immune to them. UN ويود المقرر الخاص أن يعيد التأكيد على أن حقوق الإنسان والتحديات الديمقراطية التي تطرحها الأحزاب والحركات والمجموعات السياسية المتطرفة هي تحديات عالمية، وما من بلد محصن ضدها.
    III. Good practices in countering extremist political parties, movements and groups UN ثالثاً- الممارسات الجيدة في التصدي للأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة
    III. Challenging the use of the Internet and social media by extremist political parties, movements and groups UN ثالثاً- تحدي استعمال شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية من جانب الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة
    This has led to some growth in support for extremist political parties and leaders. UN وقد أفضى ذلك إلى بعض النمو في دعم اﻷحزاب السياسية المتطرفة والزعماء السياسيين المتطرفين.
    There appears to be one national printing house that publishes several newspapers linked to extremist political parties. UN والواقع أن هناك مطبعة وطنية تقوم بنشر عدد كبير من الصحف القريبة من اﻷحزاب السياسية المتطرفة.
    The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views. UN ويدرك العسكريون أنه توجد ضمن ضباط الصف والجنود عناصر تؤيد اﻵراء السياسية المتطرفة.
    The Special Rapporteur is concerned about information received indicating that, in some countries, traditional political parties continue to form coalitions with extremist political parties. UN ويعرب المقرر الخاص عن قلقه بشأن ما ورد من معلومات تفيد بأن الأحزاب السياسية التقليدية لا تزال في بعض البلدان تشكل تحالفات مع الأحزاب السياسية المتطرفة.
    It was also reported that, in some cases, vigilante groups comprising members of extremist political parties together with local residents have been patrolling certain areas and intimidating, threatening and attacking migrants. UN وأفيد أيضاً بأنه، في بعض الحالات، تقوم جماعات اليقظة التي تضم أعضاء من الأحزاب السياسية المتطرفة جنباً إلى جنب مع السكان المحليين، بدوريات في بعض المناطق، لتخويف المهاجرين وتهديدهم والاعتداء عليهم.
    Political leaders have the moral duty to promote tolerance and respect and they should refrain from forming coalitions with extremist political parties of a racist or xenophobic character. UN وعلى الزعماء السياسيين واجب أخلاقي لتشجيع التسامح والاحترام، كما ينبغي أن يمتنعوا عن إقامة الائتلافات مع الأحزاب السياسية المتطرفة المتسمة بالعنصرية أو كراهية الأجانب.
    extremist political parties and movements openly cultivated Nazi ideas of hatred, ethnic exceptionalism and superiority. UN ولا تزال الأحزاب السياسية المتطرفة تعمل بشكل صريح على غرس الأفكار النازية القائمة على الكراهية والإقصاء العرقي والتفوق العنصري.
    13. CARICOM expressed its concern at the existence of extremist political parties, movements and groups that promoted and disseminated ideas based on racial superiority or hatred and incited racial discrimination and xenophobia. UN 13 - وتعرب الجماعة الكاريبية عن قلقها من وجود أحزاب وحركات وجماعات سياسية متطرفة تروج وتنشر أفكاراً تقوم على التفوق العنصري أو الكراهية، وتحض على التمييز العنصري وكراهية الأجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد