ويكيبيديا

    "facilitate discussion of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تيسير مناقشة
        
    • ييسر مناقشة
        
    • تسهيل مناقشة
        
    • لتسهيل مناقشة
        
    (i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; UN ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛
    (i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; UN ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛
    The resource person then presented specific questions to the group to facilitate discussion of the subject. UN ثم طرحت الخبيرة المختصة أسئلة محددة على الفريق من أجل تيسير مناقشة الموضوع.
    At the same time, the current situation in the district indicates that a process of improvement of security conditions for returnees may be beginning, which could facilitate discussion of policies to better meet the needs of the returnees. UN وفي الوقت ذاته، تشير الحالة الراهنة في هذه المقاطعة إلى احتمال أن تكون الظروف الأمنية قد بدأت في التحسن، مما قد ييسر مناقشة السياسات الرامية إلى تلبية احتياجات العائدين بصورة أفضل.
    In order to facilitate discussion of the reports, the working group had received country-specific information on the States parties concerned from representatives of various specialized agencies. UN ومن أجل تسهيل مناقشة التقارير، تلقى الفريق العامل معلومات خاصة بكل بلد عن الدول الأطراف المعنية من ممثلي الوكالات المتخصصة المختلفة.
    The present report has been prepared to facilitate discussion of this item. UN وقد أعدَّ هذا التقرير لتسهيل مناقشة هذا البند.
    (i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; UN ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛
    (i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; UN ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات ادارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛
    (i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; UN ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛
    The purpose of this paper is to provide background to facilitate discussion of core questions under item 4 of the mandate of the Group of Governmental Experts. UN الغرض من هذه الورقة هو تقديم معلومات أساسية تكفل تيسير مناقشة المسائل الرئيسية في إطار البند 4 من ولاية فريق الخبراء الحكوميين.
    Guidelines from Finland, Germany, the Netherlands and the United Kingdom stress that non-executive members of the board should meet without members of the management present in order to facilitate discussion of sensitive management issues. UN حيث تشدد المبادئ التوجيهية في فنلندا وألمانيا وهولندا والمملكة المتحدة على وجوب اجتماع الأعضاء غير التنفيذيين في المجلس دون حضور الإدارة بغية تيسير مناقشة القضايا الإدارية الحساسة.
    13. The national committee should facilitate discussion of future activities to be included in local and national plans of action and the national report. UN ١٣ - ينبغي أن تعمل اللجنة الوطنية على تيسير مناقشة اﻷنشطة المستقبلية التي ستدرج في خطط العمل الوطنية والمحلية وفي التقرير الوطني.
    The description given below is neither negotiated text, nor an attempt to replace negotiated text; rather, it is intended to facilitate discussion of the many relevant IPF/IFF proposals for action. UN والوصف الوارد أدناه ليس نصا متفاوضا عليه وليس محاولة للاستعاضة على نص من ذلك القبيل؛ وإنما الغرض منه هو تيسير مناقشة مقترحات العمل الكثيرة الهامة التي قدمها الفريق/المنتدى.
    40. At the first meeting of signatories to the Convention, a task force on compliance mechanisms was established to draft elements for compliance mechanisms in order to facilitate discussion of the matter at the second meeting of signatories. UN 40- وفي الاجتماع الأول للأطراف الموقعة على الاتفاقية، تم إنشاء فرقة عمل معنية بآليات الامتثال بغية وضع مسودة عناصر آليات الامتثال من أجل تيسير مناقشة المسألة في الاجتماع الثاني للأطراف الموقعة.
    To complement the efforts of the Committee, UNIPSIL, with support from the Peacebuilding Fund, has organized a series of dialogues to facilitate discussion of the process with political parties, women's and youth groups and religious and traditional leaders. UN ولتكميل الجهود التي تبذلها لجنة مراجعة الدستور، نظم مكتب بناء السلام بدعم من صندوق بناء السلام، سلسلة من الحوارات من أجل تيسير مناقشة العملية مع الأحزاب السياسية وجماعات النساء والشباب، والزعماء الدينيين والتقليديين.
    The increase in collaboration between JIU and other oversight and coordination bodies, and regular contact with the Independent Audit Advisory Committee, would facilitate discussion of the JIU programme of work and help to prevent duplication of effort, with a consequent reduction in cost. UN وسيؤدي كل من الزيادة في التعاون بين الوحدة وهيئات الرقابة والتنسيق الأخرى والتواصل المنتظم مع اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة إلى تيسير مناقشة برنامج عمل الوحدة والمساعدة على منع الازدواجية في الجهود، وتحقيق ما ينتج عن ذلك لاحقا من خفض للتكاليف.
    70. Requests the Secretary-General, in cooperation with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, to include in his next report concerning fisheries a section on the actions taken by States and regional fisheries management organizations and arrangements to give effect to paragraphs 66 to 69 above, in order to facilitate discussion of the matters covered in those paragraphs; UN 70 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بتضمين تقريره القادم عن مصائد الأسماك فرعا عن الإجراءات التي اتخذتها الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لوضع الفقرات 66 إلى 69 أعلاه موضع التنفيذ من أجل تيسير مناقشة المسائل المشمولة بتلك الفقرات؛
    The Committee believes that the report of the Secretary-General highlights the importance of information and communication technology in the United Nations and that it should facilitate discussion of ICT reform. UN وتعتقد اللجنة أن تقرير الأمين العام يُبرز أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة وينبغي أن ييسر مناقشة إصلاح تلك التكنولوجيا.
    (c) The agenda of each meeting of the Standing Committee shall be structured in such a way as to facilitate discussion of, inter alia, protection, operational, financial and administrative questions, as well as complex questions that cut across these categories, such as durable solutions; nevertheless, in the interests of good preparation the Standing Committee meetings will be organized flexibly as follows: UN (ج) ينظَّم جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة على نحو ييسر مناقشة جملة أمور، منها الحماية، والمسائل التشغيلية والمالية والإدارية، فضلا عن المسائل المعقدة التي تندرج في جميع هذه الفئات، كإيجاد حلول مستديمة؛ غير أنه، توخيا لحسن الإعداد، ستنظَّم اجتماعات اللجنة الدائمة بمرونة على النحو التالي:
    In order to facilitate discussion of the topic by the Conference of the Parties at its third meeting, the Secretariat has prepared a document that briefly summarizes the chronology of events, provides a compilation of the associated decisions and lists the documents available to the Conference of the Parties. UN 37 - بغية تسهيل مناقشة الموضوع في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، أعدت الأمانة وثيقة توجز تسلسل الأحداث، مع تجميع المقررات ذات الصلة وقائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف.
    LOS/PCN/SCN.2/1990/CRP.5 Suggestions of the Chairman to facilitate discussion of transitional arrangements for the Enterprise UN LOS/PCN/SCN.2/l990/ CRP.5 مقترحات من الرئيس لتسهيل مناقشة الترتيبات الانتقالية للمؤسسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد