ويكيبيديا

    "facilitation initiatives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبادرات تيسير
        
    • مبادرات لتيسير
        
    • لمبادرات تيسير
        
    • المبادرات المتعلقة بتيسير
        
    • ومبادرات تيسير
        
    There are currently a number of trade facilitation initiatives in Africa and elsewhere. UN ويوجد حالياً عدد من مبادرات تيسير التجارة في أفريقيا ومناطق أخرى.
    Policy programmes should be developed with the objective of providing developing countries with sustainable capacity to plan and implement trade and transport facilitation initiatives. UN وينبغي وضع برامج السياسات العامة بهدف مد البلدان النامية بقدرات مستدامة لتخطيط وإنفاذ مبادرات تيسير التجارة والنقل.
    Implemented trade facilitation agreement measures serve as cornerstones where additional layers of trade facilitation initiatives are built. UN فتدابير اتفاق تيسير التجارة المنفذة تشكل أحجار الزاوية التي تُبنى عليها الطبقات الإضافية من مبادرات تيسير التجارة.
    (a) To ensure that trade facilitation initiatives, including the Agreement on Trade Facilitation of the World Trade Organization, are developed and implemented together with landlocked developing countries in all relevant areas; UN (أ) العمل على وضع وتنفيذ مبادرات لتيسير التجارة، بما في ذلك اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة، بالتعاون مع البلدان النامية غير الساحلية في جميع المجالات ذات الصلة بالموضوع؛
    (a) To ensure that trade facilitation initiatives, including the Agreement on Trade Facilitation of the World Trade Organization, are developed and implemented together with landlocked developing countries in all relevant areas; UN (أ) العمل على وضع وتنفيذ مبادرات لتيسير التجارة، بما في ذلك اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة، بالتعاون مع البلدان النامية غير الساحلية في جميع المجالات ذات الصلة بالموضوع؛
    The meeting noted that a number of international institutions and donors are giving increasing attention to trade facilitation initiatives. UN ولاحظ الاجتماع أن عدداً من المؤسسات والجهات المانحة الدولية تولي اهتماماً متزايداً لمبادرات تيسير التجارة.
    One session discussed ongoing negotiations about trade facilitation at the WTO, and their implications for trade facilitation initiatives. UN وجرى في إحدى الدورات نقاش حول المفاوضات الجارية بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية وأثرها على المبادرات المتعلقة بتيسير التجارة.
    In addition to this, over the last few years, these countries have committed themselves to an increasing number of bilateral, regional and multilateral trade facilitation initiatives. UN وقد التزم هذان البلدان، خلال السنوات القليلة الماضية، بعدد متزايد من مبادرات تيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    In addition to this, over the last few years, these countries have committed themselves to an increasing number of bilateral, regional and multilateral trade facilitation initiatives. UN وقد التزم هذان البلدان، خلال السنوات القليلة الماضية، بعدد متزايد من مبادرات تيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    In that respect, Nepal welcomed the support of UNCTAD and other donors in assisting in future trade facilitation initiatives. UN وفي هذا الصدد، قال إن نيبال ترحب بالدعم المقدَّم من الأونكتاد وغيره من الجهات المانحة للمساعدة في تنفيذ مبادرات تيسير التجارة في المستقبل.
    (v) To foster and implement regional trade facilitation initiatives linked to the development of transit transport systems, including multimodal transport, that will contribute to regional integration in accordance with the relevant bilateral, regional and international agreements and conventions; UN `5 ' تعزيز وتنفيذ مبادرات تيسير التجارة الإقليمية المرتبطة بتطوير نظم النقل العابر، بما في ذلك النقل بطرائق متعددة، وهي مبادرات ستساهم في تحقيق التكامل الإقليمي وفقا للاتفاقات والاتفاقيات الثنائية والإقليمية والدولية ذات الصلة؛
    Assistance is required in order to provide developing countries with sustainable capacity to plan and implement national and regional trade and transport facilitation initiatives as part of their strategies for providing logistics services. UN 63- وتحتاج البلدان النامية إلى المساعدة لكي تتوفر لديها القدرة المستدامة على تخطيط وتنفيذ مبادرات تيسير التجارة والنقل الوطنية والإقليمية، كجزء من استراتيجياتها لتوفير خدمات الإمداد والتموين.
    In particular, the Parallel Event on Trade Facilitation Measures, organized by UNCTAD, will focused on strategies for landlocked and transit developing countries to develop sustainable capacity to plan and implementand implement regional trade and transport facilitation initiatives. UN وبالخصوص، ركز الحدث الموازي بشأن تدابير تيسير التجارة، الذي نظمه الأونكتاد، على الاستراتيجيات الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر لتطوير قدرات مستدامة على تخطيط وتنفيذ مبادرات تيسير التجارة والنقل.
    To be fully effective and to contribute to a country's development process, trade and transport facilitation initiatives should be commensurate, in terms of implementation time and scope, with the achievement of national trade objectives. UN 64- ولكي تكون مبادرات تيسير التجارة والنقل فعالة تماماً وتساهم في تنمية البلدان، ينبغي أن تكون متناسبة من حيث مدة التنفيذ ونطاقه، مع تحقيق الأهداف التجارية الوطنية.
    29. Trade facilitation initiatives that have proved to work, such as the single window, one-stop border post, dry ports and use of the yellow card, should be replicated and fully funded. UN 29 - وينبغي تكرار مبادرات تيسير التجارة التي أثبتت جدواها، من قبيل نظام النافذة الجمركية الواحدة والموانئ الجافة والبطاقات الصفراء، وتمويلها تمويلا كاملا.
    43. The number of trade facilitation initiatives at the regional level and the inclusion of trade facilitation - related commitments in regional trade agreements (RTAs) has exploded in recent years. UN 43- زاد عدد مبادرات تيسير التجارة على المستوى الإقليمي وإدراج الالتزامات المتصلة بتيسير التجارة في اتفاقات التجارة الإقليمية في السنوات الأخيرة زيادة كبيرة وسريعة.
    (a) To ensure that trade facilitation initiatives, including the World Trade Organization Agreement on Trade Facilitation, are developed and implemented together with landlocked developing countries in all the relevant areas; UN (أ) العمل على وضع وتنفيذ مبادرات لتيسير التجارة، بما في ذلك اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة، بالتعاون مع البلدان النامية غير الساحلية في جميع المجالات ذات الصلة بالموضوع؛
    (b) To scale up and implement trade facilitation initiatives such as single-stop inspections, single windows for documentation, electronic payment and transparency and modernization of border posts and customs services, among others; UN (ب) تعزيز وتنفيذ مبادرات لتيسير التجارة من قبيل إجراء عمليات التفتيش في مركز واحد، وفحص الوثائق في شبّاك واحد، والدفع بالوسائل الإلكترونية، وتحقيق الشفافية، وتحديث المراكز الحدودية والخدمات الجمركية، في جملة أمور؛
    (b) To scale up and implement trade facilitation initiatives such as single-stop inspections, single windows for documentation, electronic payment, and transparency and modernization of border posts and customs services, among others; UN (ب) تعزيز وتنفيذ مبادرات لتيسير التجارة من قبيل إجراء عمليات التفتيش في مركز واحد، وفحص الوثائق في شبّاك واحد، والدفع بالوسائل الإلكترونية، وتحقيق الشفافية، وتحديث المراكز الحدودية والخدمات الجمركية، في جملة أمور؛
    126. Transport costs can be optimized through the full implementation of transport facilitation initiatives, the promotion of intra-modal, inter-modal transport competition, and multi-modal transport systems to improve efficiency. UN 126 - ويمكن الوصول بتكاليف النقل إلى الحد الأمثل عن طريق التنفيذ الكامل لمبادرات تيسير النقل؛ وتعزيز التنافس داخل كل وسيلة من وسائل النقل وفيما بينها، ونظم النقل المتعدد الوسائل؛ من أجل تعزيز الكفاءة.
    In their presentations, the representatives of the Ministry of Economic Affairs of Bhutan and the Ministry of Commerce of Burundi outlined different trade facilitation initiatives being developed in their countries. UN 40- وقدم ممثل وزارة الشؤون الاقتصادية في بوتان وممثل وزارة الاقتصاد في بوروندي، في عرضيهما، مختلف المبادرات المتعلقة بتيسير التجارة التي يجري تطويرها في بلديهما.
    Regional and subregional infrastructure and trade facilitation initiatives in Africa UN الهياكل الأساسية الإقليمية ودون الإقليمية ومبادرات تيسير التجارة في أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد