ويكيبيديا

    "facilitator of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميسر
        
    • ميسِّر
        
    • ميسّر
        
    • ميسرة
        
    • ميسرا
        
    • وميسر
        
    • بالوساطة في
        
    • الميسّر
        
    • مُيسّر
        
    • القائم بمهمة تيسير
        
    • مُيسِّر
        
    • ميسّرة
        
    • ميسِّرة
        
    • لميسر
        
    • بصفته الميسر
        
    C. United Nations assistance to the facilitator of the Burundi peace process UN تقديم المساعدة من اﻷمم المتحدة إلى ميسر عملية السلام في بوروندي
    Discussions on the developments in the peace process with the participation of Charles Nqakula, facilitator of the Burundi peace process. UN مناقشات بشأن تطورات في عملية السلام بمشاركة السيد شارل نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي.
    We share the call of various delegations for the facilitator of the intergovernmental negotiating rounds to be given the mandate to produce a basic text for future negotiations. UN ونتشاطر دعوة مختلف الوفود ميسر جولات المفاوضات الحكومية الدولية إلى منح ولاية لها لوضع نص أساسي للمفاوضات في المستقبل.
    Briefing by Sir Ketumile Masire, facilitator of the Inter-Congolese Dialogue. UN إحاطة يدلي بها السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    All the tireless efforts exerted, especially those by the facilitator of the Dialogue and the Republic of South Africa, are hailed. UN ونحيي كل هذه الجهود التي لم تعرف الكلل، والتي بذلها بصفة خاصة كل من ميسّر الحوار وجمهورية جنوب أفريقيا.
    The representative of Canada, in her capacity as facilitator of the draft resolution, orally corrected the draft resolution. UN وقامت ممثلة كندا، بصفتها ميسرة مشروع القرار، بتصويبه شفويا.
    The facilitator of the Ivorian peace process, the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, has remained an intrepid mediator and indispensable pillar in the peace process. UN ولا يزال ميسر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، وسيطا شجاعا ودعامة ضرورية في عملية السلام.
    A statement was made by the representative of Belarus, in his capacity as facilitator of the draft resolution. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان، بصفته ميسر مشروع القرار
    A statement was made by the representative of Mexico, in his capacity as facilitator of the draft resolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان باعتباره ميسر مشروع القرار.
    :: His Excellency Mr. Quett Ketumile Joni Masire, facilitator of the Inter-Congolese Dialogue; UN :: سعادة السيد كويت كيتوميلي جوني ماسيري، ميسر الحوار بين الأطراف الكونغولية؛
    The Council then heard a briefing by the facilitator of the Burundi peace process. UN ثم استمع المجلس إلى إحاطة من ميسر عملية بوروندي للسلام.
    The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Nelson Mandela, facilitator of the Arusha peace process. UN واستمع المجلس، في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة من نيلسون مانديلا، ميسر عملية أروشا للسلام.
    Recently, the Government gave its permission to Senator Piedad Córdoba, who is in the opposition to the Government, to play a role as facilitator of the humanitarian agreement. UN وفي الفترة الأخيرة، سمحت الحكومة للسيناتور بيداد كوردوبا، المعارض للحكومة، أن يقوم بدور ميسِّر للاتفاق الإنساني.
    The representative of Senegal, in his capacity as facilitator of the draft resolution, made oral corrections to the text. UN وأجرى ممثل السنغال، بصفته ميسِّر مشروع القرار، تصويبات شفوية على نصه.
    A statement was made by the representative of South Africa, in his capacity as facilitator of the draft resolution. UN وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، بصفته ميسِّر مشروع القرار.
    Press release from the facilitator of the inter-Ivorian direct dialogue UN البيان الصحفي الصادر عن ميسّر الحوار المباشر بين الأطراف الإيفوارية
    Dr. David Anthony Mouat, facilitator of the Group of Experts of the CST UN الدكتور ديفيد انتوني موات، ميسّر فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا
    The African Union facilitator of the Committee continued consultations with the parties in order to determine a date for the fourth meeting. UN وواصل ميسّر الاتحاد الأفريقي لدى اللجنة مشاوراته مع الطرفين من أجل تحديد تاريخ الاجتماع الرابع.
    After the adoption of draft resolution A/C.2/66/l.71, a statement was made by the representative of Gabon, in her capacity as the facilitator of the draft resolution. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.71، أدلت ببيان ممثلة غابون، بصفتها ميسرة مشروع القرار.
    His Government actively supported the proclamation of the International Decade for People of African Descent and welcomed the designation of South Africa as the facilitator of the consultative process. UN وقال إن حكومته تؤيد فعليا إعلان العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، وترحب بتعيين جنوب أفريقيا ميسرا للعملية الاستشارية.
    The Assembly PAYS TRIBUTE to President Blaise Campaoré of Burkina Faso, the current Chairperson of ECOWAS, and facilitator of the Inter-Ivorian Direct Dialogue. UN ويشيد برئيس بوركينا فاسو، بليز كامباوري، الرئيس الحالي للإيكواس وميسر الحوار المباشر بين الإيفواريين.
    The International Peace Academy (IPA) and the Permanent Mission of the United Republic of Tanzania to the United Nations will hold a round table with Mwallmu Julius Nyerere, former President of the United Republic of Tanzania and currently facilitator of the Burundi Peace Talks, on Tuesday, 3 December 1996, from 3.30 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقــد أكاديمية السلــم الدوليـة والبعثـة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اجتماع مائدة مستديرة مع موالمو يوليوس نيريري، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة السابق والقائم حاليا بالوساطة في محادثات السلام في بوروندي، يوم الثلاثـاء، ٣ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٦ من الساعــة ٣٠/١٥ الـى الساعــة ٠٠/١٨، فــي قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Norway remains firmly committed to the role of facilitator of the peace process between the Government of Sri Lanka and the LTTE. UN وما زالت النرويج على التزامها الراسخ بدور الميسّر في علمية السلام بين حكومة سري لانكا ونمور تاميل إيلام للتحرير.
    As far as the universal periodic review was concerned, the facilitator of the intersessional working group had prepared conclusions and a non-paper identifying areas of emerging agreement, areas requiring further consideration and compromise proposals on a number of issues. UN أما فيما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل، فقد أعد مُيسّر الفريق العامل الذي يتخلل الدورات استنتاجات وورقة غفلا يحدد فيها المجالات التي ظهرت فيها نقاط اتفاق جديدة والمجالات التي تحتاج إلى مزيد من النظر فيها، ومقترحات توفيقية بشأن عدد من القضايا.
    The Summit welcomed the continuing efforts being made by Mwalimu Julius Nyerere as facilitator of the Arusha and Mwanza Peace Process. UN ورحب مؤتمر القمة بالجهود المتواصلة التي يبذلها مواليمو جوليوس نيريري بوصفه القائم بمهمة تيسير عملية سلام أروشا وموانزا.
    The Council heard statements by the Secretary-General of OAU and by the facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع المجلس إلى بيانين من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية ومن مُيسِّر الحوار الوطني الكونغولي.
    6. Ms. Francis (Bahamas), in her capacity as facilitator of the informal consultations, proposed an amendment to the draft resolution. UN 6 - السيدة فرانسيس (جزر البهاما): اقترحت بوصفها ميسّرة المشاورات غير الرسمية، إدخال تعديلات في مشروع القرار.
    :: Member of the Bureau of the Main Committee of the World Conference of Ministers Responsible for Youth, Lisbon, 10-12 August 1998; facilitator of the Declaration of the World Conference UN :: عضوة في مكتب اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، لشبونة، 10-12 آب/أغسطس 1998؛ ميسِّرة لإعلان المؤتمر العالمي
    Also expressing its appreciation to the facilitator of the outcomes of the International Meeting, UN وإذ تعرب أيضا عن تقديرها لميسر نتائج الاجتماع الدولي،
    In addition, my delegation welcomes the reappointment of Ambassador Zahir Tanin as facilitator of the intergovernmental negotiations. UN بالإضافة إلى ذلك، يرحب وفدي بإعادة تعيين السفير ظاهر تانين، بصفته الميسر للمفاوضات الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد