ويكيبيديا

    "facing united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تواجهها الأمم المتحدة في
        
    • تواجهها عمليات الأمم المتحدة
        
    • تصادف ما تقوم به الأمم المتحدة في
        
    81. In the increasingly challenging environment facing United Nations peacekeeping, the Union particularly appreciated the efforts of the Secretariat to enhance the capabilities-driven approach. UN 81 - وأعرب عن تقدير الاتحاد للجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل تعزيز النهج القائم على القدرات في ظل التحديات التي تواجهها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
    105. A new mechanism was needed to address the emerging challenges facing United Nations peacekeeping operations. UN 105 - وأردف قائلا إن الحاجة تدعو إلى آلية جديدة للتصدي للتحديات الناشئة التي تواجهها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    While its work is technical in nature, the Fifth Committee deliberations must be attuned to the realities facing United Nations peacekeeping today. UN ومع أن عمل اللجنة الخامسة فني الطابع، ينبغي أن تتواكب مداولاتها مع الوقائع التي تواجهها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام اليوم.
    The achievements to date illustrate that peacekeeping training is a strategic investment both for the United Nations and the international community that can enable the provision of personnel more capable of meeting the complex challenges facing United Nations peacekeeping in its consolidation phase. UN وتبين المنجزات التي تحققت حتى الآن أن التدريب في مجال حفظ السلام يمثل استثماراً استراتيجياً، سواء للأمم المتحدة أو للمجتمع الدولي، بما يمكن أن يتيح توفير موظفين أقدر على مواجهة الاحتياجات المعقدة التي تصادف ما تقوم به الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام في مرحلة التوطيد التي تجتازها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد