ويكيبيديا

    "factors associated with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العوامل المرتبطة
        
    • عوامل مرتبطة
        
    • والعوامل المرتبطة
        
    • العوامل المتصلة
        
    • عوامل ترتبط
        
    Refinement of these and other factors associated with nodule grade and abundance characteristics are ongoing. UN ويجري حاليا صقل هذه العوامل وغيرها من العوامل المرتبطة برتبة العقيدات وخصائص انتشارها.
    In-depth study of factors associated with smoking and alcohol among youth has yet to be studied. UN ومن الواجب، مع هذا، أن يضطلع بدراسة متعمقة لتلك العوامل المرتبطة بالتدخين واحتساء الكحول فيما بين الشبان.
    Nonetheless, factors associated with extreme poverty often play a role in separating parents and children from one another. UN وبالرغم من ذلك فإن العوامل المرتبطة بالفقر المدقع غالبا ما تلعب دورا في فصل الآباء والأطفال بعضهم عن البعض.
    Information and knowledge derived from such collaboration has contributed to the realization that multiple factors associated with women's subordinate position increase the risk of HIV infection. UN وقد أسهمت المعلومات والمعارف المستخلصة من هذا التعاون في الإقرار بأن عدة عوامل مرتبطة بوضع التبعية المفروض على المرأة تزيد من خطر العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Canada reported that it promoted public awareness on the risks and factors associated with family violence and had strengthened the capacity of criminal justice, housing and health systems to respond to violence. UN وأفادت كندا بأنها تعزِّز الوعي العام بالمخاطر والعوامل المرتبطة بالعنف العائلي وقد عزَّزت قدرة نظم العدالة الجنائية والإسكان والصحة على التصدِّي للعنف.
    An attempt shall be made to identify and analyse the factors associated with effectiveness and impact. UN ويضطلع بمحاولة لتحديد العوامل المتصلة بالفعالية واﻷثر وتحليلها.
    While evidence remains largely anecdotal, some hypotheses posit that factors associated with poverty, such as overcrowding, may contribute to stresses and tensions that manifest themselves as violent behaviour. UN وفيما تظل الأدلة حوادث في معظمها، تقول بعض الافتراضات بأن عوامل ترتبط بالفقر، مثل الاكتظاظ، يمكن أن تسهم في حالات الإجهاد والتوتر التي تبرز في شكل سلوك عنيف().
    B. factors associated with online violence against children 63 - 77 11 UN باء - العوامل المرتبطة بالعنف ضد الأطفال على الإنترنت 63-77 14
    factors associated with homicide trends and patterns UN العوامل المرتبطة باتجاهات وأنماط جرائم القتل
    The study explored the different factors associated with men's perpetration of violence against women. UN وبحثت الدراسة مختلف العوامل المرتبطة بارتكاب الرجل العنف على المرأة.
    Poverty, malnutrition, ignorance of proper sanitation, inadequacy of health facilities, social unrest and wars are factors associated with high infant and child mortality. UN ويعتبر الفقر، وسوء التغذية والجهل بالنظافة الملائمة، وعدم كفاية المرافق الصحية، والاضطرابات الاجتماعية والحروب من العوامل المرتبطة بارتفاع معدل وفيات الرضع واﻷطفال.
    B. factors associated with online violence against children UN باء- العوامل المرتبطة بالعنف ضد الأطفال على الإنترنت
    III. factors associated with homicide trends and patterns UN ثالثاً- العوامل المرتبطة باتجاهات وأنماط جرائم القتل
    factors associated with social development, such as improved housing conditions, and demographic factors, such as the reduction in the fertility rate, also contributed to these favorable results. UN كما ساهمت العوامل المرتبطة بالتنمية الاجتماعية مثل تحسين ظروف الإسكان والعوامل الديمغرافية مثل انخفاض معدل الخصوبة، في تحقيق هذه النتائج المواتية.
    The Unit will utilize baseline data and indicators of progress to assess programme impact in terms of the objectives and will identify and analyse the factors associated with effectiveness, implementation and impact. UN وستستخدم الوحدة بيانات خط الأساس ومؤشرات التقدم، مــن أجــل تقييم التأثير البرنامــجي مــن حيث الأهداف، كما ستعين العوامل المرتبطة بالفعالية والتنفيذ والتأثير وتحللها.
    They have received Pound3.78m to fund 31 women's community services in 2012/13, which provide services to address factors associated with women's offending, including substance misuse, mental health issues, and histories of domestic violence and abuse. UN وقد حصلت تلك الوكالات على مبلغ 3,78 مليون جنيه إسترليني لتمويل 31 خدمة مجتمعية للمرأة في الفترة 2012/2013، وهي تقدم خدمات لمعالجة عوامل مرتبطة بجرائم المرأة، بما في ذلك إساءة استعمال المخدرات، وقضايا الصحة العقلية، وخلفيات العنف العائلي وسوء المعاملة العائلية.
    Certification The output was lower owing to several factors associated with the tool itself and the relatively short period of 2 weeks in which to complete each course, which makes it difficult for staff in the field to complete the courses in time. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدة عوامل مرتبطة بالأداة نفسها وإلى الفترة القصيرة نسبيا (أسبوعين) اللازمة لإتمام كل دورة دراسية، الأمر الذي يجعل من الصعب على الموظفين في الميدان إتمام الدورات الدراسية في الموعد المحدد.
    The targeting and development of prevention programmes is likely to be dependent on understanding patterns and trends in drug abuse among young people and the factors associated with experimentation and continued use. UN وقد يعتمد استهداف برامج الوقاية وإعدادها على فهم أنماط واتجاهات في تعاطي العقاقير فيما بين الشباب والعوامل المرتبطة بتجريب التعاطي ومواصلته.
    302. Decree No. 68-94 established the National Committee on Maternal Mortality, attached to the Ministry of Public Health and Social Welfare, the purpose of which is to study, research, analyse, and disseminate the causes and factors associated with maternal mortality. UN ٢٩١ - بموجب المرسوم رقم ٦٨/٩٤، أنشئت اللجنة الوطنية لوفيات اﻷمهات، الملحقة بوزارة الصحة والمساعدة الاجتماعية، التي تعتزم إجراء دراسة لﻷسباب والعوامل المرتبطة بوفيات اﻷمهات وتحريها وتحليلها ونشرها.
    An attempt shall be made to identify and analyse the factors associated with effectiveness and impact. UN ويضطلع بمحاولة لتحديد العوامل المتصلة بالفعالية واﻷثر وتحليلها.
    An attempt shall be made to identify and analyse the factors associated with effectiveness and impact. UN ويضطلع بمحاولة لتحديد العوامل المتصلة بالفعالية والأثر وتحليلها.
    Beyond the negative impacts of the current crisis, there are also several factors associated with housing and infrastructure in developing countries that present opportunities for enabling access to housing finance in particular and activities for income generation and poverty reduction in developing countries in general. UN 22 - خارج نطاق المؤثّرات السلبية المنبثقة عن الأزمة الراهنة، هنالك أيضاً عدّة عوامل ترتبط بالإسكان والبُنى التحتية في البلدان النامية، تتيح فرصاً سانحة لتيسير سبل الحصول على التمويل السكني خصوصاً، وللأنشطة المعنية بتوليد الدخل والحدّ من الفقر عموماً في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد