ويكيبيديا

    "factors contributing to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العوامل المساهمة في
        
    • العوامل التي تسهم في
        
    • العوامل التي تساهم في
        
    • العوامل التي ساهمت في
        
    • العوامل التي أسهمت في
        
    • العوامل المؤدية إلى
        
    • عوامل تساهم في
        
    • عوامل تسهم في
        
    • للعوامل المساهمة في
        
    • والعوامل المساهمة في
        
    • العوامل المسهمة في
        
    • العوامل التي تؤدي إلى
        
    • والعوامل التي تسهم في
        
    • العوامل الكامنة وراء
        
    • العوامل المساعدة على
        
    The poor state of infrastructure, especially transport, is one of the factors contributing to the low level of intraregional trade in Africa. UN ويمثل ضعف حالة البنية التحتية، لا سيما النقل، أحد العوامل المساهمة في انخفاض مستوى التجارة داخل المناطق في أفريقيا.
    factors contributing to this are Nauru's remote geographical location, its small size and low population, and its limited commercial air and sea links with countries other than Australia, which applies tight border controls. UN وتتمثل العوامل المساهمة في هذا في بعد الموقع الجغرافي لناورو وصغر مساحتها وقلة سكانها ومحدودية خطوطها للنقل الجوي والبحري التجاري مع بلدان من غير أستراليا التي تطبق ضوابط صارمة على حدودها.
    The factors contributing to success or failure are often to be found in the circumstances within which activities are carried out. UN وكثيرا ما توجد العوامل التي تسهم في تحقيق النجاح أو الفشل في الظروف التي يُضطلع فيها بالأنشطة ذات الصلة.
    It is a fact that factors contributing to the growth of the epidemic can vary from country to country, and even within each country. UN والحق، فإن العوامل التي تسهم في تنامي الوباء يمكن أن تختلف من بلد إلى آخر، بل وداخل نفس البلد.
    The main objective of NAP is to identify factors contributing to desertification, and the appropriate measures to combat it. UN والهدف الرئيسي لبرنامج العمل الوطني هو تحديد العوامل التي تساهم في التصحر، والتدابير المناسبة لمكافحته.
    The Committee regrets that the Secretary-General has not reported on factors contributing to the use of consultants and individual contractors. UN تأسف اللجنة لعدم قيام الأمين العام بالإبلاغ عن العوامل المساهمة في استخدام الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد.
    Some of the factors contributing to the spread of the disease were the failure of women to use protective devices and involvement with multiple sex partners. UN ومن العوامل المساهمة في انتشار المرض هي فشل النساء في استخدام وسائل وقائية والتورط في علاقات جنسية متعددة.
    Major factors contributing to the use of the approach have included regional leadership, intercountry exchanges, intensive training of staff and effective communication with partners. UN وتشمل أهم العوامل المساهمة في استخدام هذا النهج القيادة الإقليمية، وأنشطة التبادل فيما بين البلدان، والتدريب المكثف للموظفين، والتواصل الفعال مع الشركاء.
    The factors contributing to encouraging interest in nuclear power have not changed. UN ولم تتغير العوامل المساهمة في تشجيع الاهتمام بالطاقة النووية.
    factors contributing to globalization included a drive for technological change, information and communications technology, the Internet and growing interconnectedness. UN وأوضح أن العوامل المساهمة في العولمة تشمل السعي للتغيير التكنولوجي، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والإنترنت وتزايد الترابط الدولي.
    During these reviews, factors contributing to low implementation levels were determined by management and appropriate steps were taken to address them. UN وخلال هذه الاستعراضات حددت الإدارة العوامل التي تسهم في انخفاض مستويات التنفيذ، واتخذت الخطوات الصحيحة لعلاجها.
    One of the factors contributing to radicalization is the lack of political freedom and room for political and social participation. UN وأحد العوامل التي تسهم في تطرف المواقف هو الافتقار إلى الحرية السياسية وانعدام فرص المشاركة السياسية والاجتماعية.
    One of the factors contributing to radicalization is the lack of political freedom and room for political and social participation. UN وأحد العوامل التي تسهم في تطرف المواقف هو الافتقار إلى الحرية السياسية وانعدام فرص المشاركة السياسية والاجتماعية.
    As indicated in the report, factors contributing to malaria are multidimensional and therefore call for a comprehensive response. UN وكما يشير التقرير، فإن العوامل التي تسهم في انتشار الملاريا متعددة الأبعاد، ومن ثم تستدعي الأخذ باستجابة شاملة.
    This may be one of the most important factors contributing to the increase in vulnerability of such societies. UN وقد يكون هذا أحد أهم العوامل التي تساهم في زيادة ضعف هذه المجتمعات.
    One of the factors contributing to this is the limited access to justice for drug users, which goes hand in hand with the criminalization and marginalization to which they are subjected in many contexts. UN وتعد الفرص المحدودة أمام متعاطيي المخدرات للاحتكام إلى القضاء من بين العوامل التي ساهمت في هذا الأمر، وهي تقترن بما يتعرض له هؤلاء الأشخاص من تجريم وتهميش في حالات كثيرة.
    During the panel, a presentation was made on the factors contributing to the reduction of prison overcrowding in Japan in recent years. UN 312- وقُدِّم أثناء المناظرة عرض إيضاحي عن العوامل التي أسهمت في الحد من اكتظاظ السجون في اليابان في السنوات الأخيرة.
    Use of such investigative techniques will help the study of all factors contributing to maternal mortality, in the context of individual clinics, and the determination of factors reducing maternal mortality overall. UN وسيساعد هذا الأسلوب الجديد على دراسة كافة العوامل المؤدية إلى حدوث وفيات نفاس في بعض العيادات الطبية، وعلى تحديد العوامل المساعدة في تخفيض معدل وفيات النفاس بوجه عام.
    Noting that environmental degradation, desertification and global climate change are factors contributing to destitution and desperation and have a negative impact on the realization of the right to food, in particular in developing countries, UN وإذ يلاحظ أن تدهور البيئة والتصحر وتغير المناخ العالمي عوامل تساهم في البؤس ووطأة اليأس، ولها أثر سلبي على إعمال الحق في الغذاء، وبخاصة في البلدان النامية،
    Increased energy consumption, the growing world population and vast social differences were all factors contributing to climate change. UN وقالت إن زيادة استهلاك الطاقة، والنمو السكاني في العالم والفروق الاجتماعية الشاسعة كلها عوامل تسهم في تغيُّر المناخ.
    The strategy will emphasize the proposals prepared by ECLAC in its analysis of factors contributing to recent economic developments in countries in the subregion, in particular, those relating to new regional and national economic areas and emerging economic linkages. UN وستتركز الاستراتيجية على المقترحات التي أعدتها اللجنة في تحليلها للعوامل المساهمة في التطورات الاقتصادية الحديثة في دول المنطقة، وبخاصة تلك التي تتعلق بالمجالات الاقتصادية الإقليمية والوطنية الجديدة والروابط الاقتصادية التي بدأت تبرز إلى حيز الوجود.
    factors contributing to the increasing energy consumption are the growing number of international and domestic tourist arrivals, a preference for energy-intense transportation and a trend to travel further and over shorter periods of time. UN والعوامل المساهمة في تزايد استهلاك الطاقة هي تنامي عدد السياح الدوليين والمحليين، وتفضيل النقل كثيف الاعتماد على الطاقة والسفر إلى وجهات أبعد لفترات أقصر.
    The anticipation of emergency needs by stockpiling, in this sector as in other sectors, appears to be a persistent problem, and this is one of the factors contributing to the slow pace of delivery. UN وتكديس اللوازم تحسبا للاحتياجات الطارئة في هذا القطاع وغيره من القطاعات، هو مشكلة أزلية فيما يبدو. فهو من العوامل المسهمة في بطء إيقاع التسليم.
    Throughout our history, Interact has sought to address gaps in SRH and HIV/AIDS services and to address the factors contributing to maternal mortality. UN وقد سعت منظمتنا عبر تاريخها إلى سد الثغرات التي في خدمات الصحة الجنسية والإنجابية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية / الإيدز، وتناول العوامل التي تؤدي إلى حدوث الوفيات النفاسية.
    factors contributing to the increase of prostitution include the salaries in the factories that do not provide sufficient basis to meet the normal standard of living. UN والعوامل التي تسهم في زيادة البغاء تشمل المرتبات في المصانع التي لا توفر أساسا كافيا لتلبية المستوى العادي للمعيشة.
    This background note reviews recent developments in key commodity markets and analyses the underlying factors contributing to price volatilities in 2012. UN تستعرض مذكرة المعلومات الأساسية هذه التطورات الأخيرة في أسواق السلع الأساسية الرئيسية وتتناول بالتحليل العوامل الكامنة وراء تقلبات الأسعار في عام 2012.
    factors contributing to the erosion of the international civil service UN العوامل المساعدة على إضعاف الخدمة المدنية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد