ويكيبيديا

    "factory workers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمال المصانع
        
    • عمال المصنع
        
    • وعمال المصانع
        
    • عمال مصانع
        
    • لعمال المصانع
        
    Many factory workers report that inspectors usually speak only to employers when they visit. UN ويشير عدد كبير من عمال المصانع إلى أن المفتشين يتحدثون عادة مع أصحاب العمل فقط أثناء زياراتهم.
    Quite a few factory workers didn't take their redundancy very well. You understand? Open Subtitles بعض عمال المصانع لم يحصلوا على عوائدهم بصورة جيدة ، هل تفهم ذلك؟
    That self dress as factory workers only yet marriages worked had... never Open Subtitles كان يرتدون ملابس عمال المصانع لكنهم لم يفعوا اي عمل يدوي ابدا
    The factory was badly damaged and a number of medical and factory workers were injured. UN ولحقت بالمصنع أضرار جسيمة وأُصيب عدد من العاملين في المجال الطبي ومن عمال المصنع بجراح.
    Thousands of office and factory workers are being urged to stay at their places of employment, not to make any attempt to get to their homes. Open Subtitles صدرت الأوامر لجميع القوات وعمال المصانع بعدم مغادرة مواقعهم ولا يعودوا لبيوتهم لأي سبب
    [man] A woman has been killed and several people injured in clashes between clothes factory workers and riot police in Cambodia. Open Subtitles توفيت امرأة وأصيب عدة أشخاص في اشتباكات بين عمال مصانع النسيج
    Manual or factory workers UN العمال اليدويون أو عمال المصانع
    In order to ensure sustainability, it may be desirable simultaneously to address related capacity gaps in the public sector, where labour inspectors typically are few and far between, and are often paid even less than the factory workers. UN وتوخياً للاستدامة، قد يكون من المستحب معالجة الثغرات في القدرات ذات الصلة في القطاع العام في نفس الوقت، حيث يكون عدد مفتشي العمل قليلا عادة، وكثيراً ما يتقاضون أجوراً أقل حتى من أجور عمال المصانع.
    The Government increased the social security pension by 50.7 per cent on average on 13 February 1992 when it took the measure of radically raising the salary of office and factory workers and the income of cooperative farmers. UN ورفعت الحكومة معاش الضمان الاجتماعي بنسبة قدرها 50.7 في المائة في 13 شباط/فبراير 1992 عندما قررت زيادة مرتبات عمال المصانع وموظفي الإدارات ودخل مزارعي التعاونيات زيادة جذرية.
    In many respects, the factory workers work under substandard conditions. UN وفي العديد من الحالات، يعمل عمال المصانع في ظروف دون المستوى اللائق(59).
    To regain a competitive edge, some factories have moved away from simple assembly and begun focusing on manufacturing and knowledge-intensive product design, necessitating more skilled labour. factory workers are offered training to upgrade their skills in order to function in this more skill-intensive environment. UN ولاستعادة الميزة التنافسية، تخلت بعض المعامل عن التجميع البسيط وبدأت تركز على الصناعة التحويلية وتصميم منتجات تتطلب وفرة المعرفة ويدا عاملة ماهرة .ويتلقى عمال المصانع التدريب الهادف إلى تنمية مهاراتهم لكي يتسنى لهم العمل في هذه البيئة التي تقتضي قدرا أكبر من المهارات.
    Since the 1970’s, wages for workers at the 90th percentile of the wage distribution in the US –such as office managers – have grown much faster than wages for the median worker (at the 50th percentile), such as factory workers and office assistants. A number of factors are responsible for the growth in the 90/50 differential. News-Commentary منذ سبعينيات القرن العشرين كانت أجور العاملين من أصحاب الوظائف العليا في الولايات المتحدة ـ مثل مديري المكاتب ـ تنمو بسرعة أكبر من أجور العمال من أصحاب الوظائف المتوسطة، مثل عمال المصانع ومساعدي المكاتب. وهناك عدد من العوامل المسؤولة عن هذا التفاوت في الأجور.
    Me and D Roc were like factory workers... and Fulton Street was the assembly line. Open Subtitles انا و (دي روك) كنا مثل عمال المصانع وشارع فولتن كان خط التجمع
    They're factory workers. Open Subtitles انهم عمال المصانع
    Such a debate took place in Iceland in 1987, for example, when the magazine of the Icelandic Federation of Labour, Vinnan, published the results of a study conducted by the Union of factory workers, Idja, in Akureyri. UN فعلى سبيل المثال دار نقاش من هذا القبيل عام ٧٨٩١ في ايسلندا عندما نشرت مجلة اتحاد العمال الايسلندي )فينان( نتائج دراسة أجراها اتحاد عمال المصانع في أدجا بأكوريري.
    Millions of unskilled factory workers are on wages below the official poverty line of 10 million rials (about $300) a month. UN ويتقاضى الملايين من عمال المصانع غير المهرة رواتب دون مستوى خط الفقر الرسمي المتمثل في 10 ملايين ريال (حوالي 300 دولار أمريكي) في الشهر().
    On the first floor there were sailors, mobilized factory workers and a few sappers. Open Subtitles كان يقطن البحارة من اسطول فولغا في الطابق الاول و بعض المتوطعين . و العديد من عمال المصنع.
    The company asserts that allegations that some factory workers have died due to mercury-related ailment has remained totally unsubstantiated. UN وتؤكد الشركة أن المزاعم التي تشير إلى وفاة بعض عمال المصنع نتيجة لإصابتهم بأمراض ناشئة عن تعرضهم للزئبق هي مزاعم تفتقر إلى الأدلة كليا.
    Moreover, awareness raising campaign on safe labor migration and anti-human trafficking were organized for officials, the general public, students, factory workers and communities. UN وفضلاً عن ذلك، نظمت حملات توعية بشأن الهجرة العاملة المأمونة ومكافحة الاتجار بالبشر وكانت موجهة للموظفين الرسميين والجمهور العام والطلبة وعمال المصانع والمجتمعات المحلية.
    Her organization also promoted the use of assistive devices, including prosthetics, wheelchairs and crutches, and trained provided training to local artisans and factory workers. UN كما روجت منظمتها لاستخدام الأجهزة المساعدة، بما في ذلك الأطراف الاصطناعية والكراسي المتحركة والعكازات، وقامت بتدريب الحرفيين المحليين وعمال المصانع.
    During the same period, in parts of Serbia outside Kosovo, armaments factory workers, students, university professors, pensioners and parents of army conscripts took to the streets in several protests. UN وخلال الفترة نفسها نظم عمال مصانع اﻷسلحة والطلاب وأساتذة الجامعات والمتقاعدون وآباء المجندين مسيرات احتجاج عديدة في بعض أجزاء صربيا خارج كوسوفو.
    Goal 1. Worked to secure labour rights for factory workers, Ciudad Juarez, Mexico. UN الهدف 1 - العمل على تأمين حقوق العمل لعمال المصانع في سيوداد خواريز بالمكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد