A limited number of judges are recruited among teachers at the law faculties of the universities and among practising lawyers. | UN | ويجري تعيين عدد محدود من القضاة من بين اﻷساتذة في كليات الحقوق بالجامعات ومن بين ممارسي مهنة المحاماة. |
Organized the First Conference of Deans of Arab faculties of Law on Human Rights Education | UN | نظّم المؤتمر الأول لعمداء كليات الحقوق العرب المعني بتعليم حقوق الإنسان |
Networks of female academics and Ph.D. students have been established at all faculties of the university. | UN | وقد أنشئت شبكات للأكاديميات وطالبات درجة الدكتوراه، في جميع كليات الجامعة. |
1996: Participation of Chad in the Forum on the teaching of reproductive health in the schools and faculties of medicine in Central and Western Africa; | UN | 1996: مشاركة تشاد في منتدى تعليم الصحة الإنجابية في معاهد وكليات الطب في وسط أفريقيا وغربها؛ |
Chairman of the Higher Advisory Committee on Promotions at the faculties of Sociology and Social Sciences: 1994 to date. | UN | رئيس اللجنة الاستشارية العليا للترقيات في الكليات الإنسانية والاجتماعية 1994 وحتى الآن |
A number of faculties of natural science and humanities, and the University of Science and Technology, are headed by women. | UN | وترأس بعض كليات علوم الطبيعة والآداب، وجامعة العلوم والتكنولوجيا نساء. |
In 2007, only 10 per cent of hospital department heads and 5 per cent of deans of faculties of medicine were women. | UN | وفي عام 2007، كانت النساء يشكلن 10 في المائة فقط من رؤساء أقسام المستشفيات و5 في المائة فقط من عمداء كليات الطب. |
A course on international humanitarian law was held for professors in the faculties of sharia and law in Sana'a University. | UN | ونُظمت دورة عن القانون الإنساني الدولي لأساتذة كليات الشريعة والحقوق بجامعة صنعاء. |
International human rights principles are taught in police academies and in faculties of law, economics and political sciences. | UN | كما أن المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان تدرس في معاهد الشرطة وكذلك في كليات الحقوق والاقتصاد والعلوم السياسة. |
Agreements might also be concluded with the law faculties of certain universities in order to organize teleconferences through the distance learning system. | UN | كما يمكن أيضا إبرام اتفاقات مع كليات القانون في بعض الجامعات لتنظيم مؤتمرات عن بُعد عن طريق نظام التعلم عن بُعد. |
Training activities are restricted by the low level of academic training provided by faculties of law. | UN | فمما يحد من مهمة تأهيلهم، قصور مستوى التأهيل اﻷكاديمي الذي توفره كليات الحقوق. |
A number of private higher educational institutions with faculties of law — and sometimes international law — had also been set up. | UN | كما تأسس عدد من مؤسسات التعليم العالي الخاصة التي تضم كليات للقانون، بعضها للقانون الدولي. |
In South-East Asia, moot court training programmes were introduced at faculties of law. | UN | وفي جنوب شرق آسيا، تم الشروع في تنظيم برامج تدريبية من خلال المحاكم الصورية في كليات الحقوق. |
At the same time, the international community is being requested to assist in improving the law faculties of universities in Liberia. | UN | وفي الوقت نفسه، يُطلب إلى المجتمع الدولي تقديم المساعدة لتحسين مستوى كليات الحقوق في الجامعات في ليبيريا. |
The improvement of women representation in the judiciary can be attributed to the increased intake in girls into the faculties of law at the universities in the country. | UN | من الممكن أن يعزى التحسن في تمثيل المرأة في الهيئة القضائية إلى زيادة قبول الفتيات في كليات القانون بالجامعات في البلد. |
Rover Scouts from the faculties of medicine trained in the fields of child growth, vaccination, dehydration treatment and nutrition. | UN | ويتم تدريب أفراد الجوالة من كليات الطب في مجالات نمو الطفل والتحصين وعلاج مرض الجفاف والتغذية. |
Table 10.2: Management of the faculties of ADEK University | UN | الجدول 10-2: إدارة كليات جامعة أنتون دي كوم |
International humanitarian law is an optional course in the law faculties of the leading universities as well as in the Institute of International Relations and Political Science. | UN | والقانون الإنساني الدولي مقرر اختياري في كليات الحقوق بالجامعات الرئيسية وبمعهد العلاقات الدولية والعلوم السياسية. |
- Research laboratories, including the radiology departments of hospitals and the faculties of science of Togolese universities | UN | - مختبرات البحوث، ولا سيما في أقسام الفحص بالأشعة في المستشفيات وكليات العلوم في جامعات توغو؛ |
There are also disparities in all faculties of the University of Burundi. | UN | وفي جامعة بوروندي، توجد فوارق أيضا بجميع الكليات. |
Agrégé [passed advanced competitive examination] at the French faculties of Law, Paris, 1988. | UN | حائز لدرجة الأستاذية لكليات القانون الفرنسية، باريس، 1988. |
Women also represented 45% and 44% of the faculties of agriculture and economics respectively. | UN | ومثلت النساء أيضا نسبة 45 في المائة و 44 في المائة في كليتي الزراعة والاقتصاد على التوالي. |