You must feel like your whole world is falling apart. | Open Subtitles | لابُد أنك تشعُر أن العالم ينهار مِن حولك |
How can I relax when my life is falling apart! | Open Subtitles | كيف أستطيع الإسترخاء، وأنا أرى حياتي تنهار من حولي؟ |
The world is falling apart. I need you to stop by the plane. | Open Subtitles | العالم يتداعى وأريد منك التعريج على الطائرة |
Unless this is how you're dealing with your life falling apart, in which case hand me a mixing bowl, because I have issues, too. | Open Subtitles | لا تخبز الكعك إلا إذا كان ذلك كيف كنت تتعاملين مع حياتك عندما تتهاوى وفي هذه الحالة ناولني |
Why are you gossiping when a deal you're running point on is falling apart on live television? | Open Subtitles | لماذا تثرثرين في حين أن الاتفاق الذي أخذتِ زمام المبادرة فيه يتهاوى على التلفاز مباشرة؟ |
old, fashionable, beautiful, noble neighborhoods falling apart. | Open Subtitles | أحياء جميلة شريفة على الطراز القديم تتداعى |
You walk out, no warning, and now the hospital's falling apart. | Open Subtitles | لقد انسحبتم، دون سابق إنذار، والآن المستشفى ينهار. |
Now that the kids are growing older, your whole world is falling apart. | Open Subtitles | و الآن و قد كبر الأطفال عالمك كله صار ينهار |
We have to hide and cower like criminals when the whole world is falling apart at the seams. | Open Subtitles | علينا الاختباء والانكماش كالمجرمين حينما ينهار العالم بأسرة.. |
Everything is falling apart around us, we don't know how it'll end. | Open Subtitles | إن الأمور تنهار من حولنا. لا نعلم كيف سينتهي كل هذا. |
My life is falling apart, and all anyone care about is this stupid girl. | Open Subtitles | حياتى تنهار وكل ما يهمه هو تلك الفتاة الغبية |
I usually wait until the relationship is falling apart before I seek counseling. | Open Subtitles | بالعاده انتظر حين العلاقه تنهار قبل ان اطلب الاستشاره من الطبيب |
The world's always falling apart, bro. Since the beginning of time. | Open Subtitles | العالم يتداعى دائماً يا صاح، منذ بداية الزمن. |
- but everything is falling apart... - That's not why I'm here. | Open Subtitles | ـ ولكن كل شئ يتداعى ـ هذا ليس السبب فى وجودي هنا |
Your father would be ashamed if he could see the way his family was falling apart. | Open Subtitles | كان والدك ليخجل لو رأى كيف تتهاوى أسرته. |
Or this is an old car that's falling apart. | Open Subtitles | أو أن هذه عبارة عن سيارةِ قديمةِ تتهاوى |
That thing looks like a devil's grin. It's falling apart. | Open Subtitles | ذلك الشيء أشبه بابتسامة الشيطان، إنه يتهاوى |
Short of that whole country falling apart, we're never gonna get our hands on any real evidence. | Open Subtitles | وبما انّ المدينة كلّها تتداعى لن نستطيع ان نضع ايدينا على اي دليل حقيقي |
You're falling apart. You've been a wreck for a long time now. | Open Subtitles | أنت على وشك الانهيار كنت في حالة سيئة منذ وقت طويل الآن |
When everything around you is falling apart and you need to keep it together, a thing is good. | Open Subtitles | عندما كل شيئ حولك يتفكك وأنت تحتاج للبقاء متماسك,شيئ جيد |
I'm sorry, it's just... it's been a really long week, and it kind of feels like everything's falling apart. | Open Subtitles | انا اسفه انا فقط لقد كان اسبوع طويل و أنا أشعر كأن كل شىء يتساقط |
I'm living in a bin and my family's falling apart. | Open Subtitles | أنا أقيم في رف الانتظار وعائلتي تتفكك ماذا؟ |
And that crazy-looking thing is keeping your leg from falling apart. | Open Subtitles | و هذا الشيء الغريب هو الذي يحمي ساقك من الإنهيار |
I don't know if you've noticed out here, but the world's kind of falling apart. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنتِ قد لاحظتِ هذا لكن الكون في انهيار تام |
I'm-I'm really a hundred percent falling apart, and I really wish you would call me back. | Open Subtitles | أنا أنهار بشكل كامل و أتمنى لو تستطيعين معاودة الإتصال بي |
Jordan is gone. Everything is falling apart. | Open Subtitles | جوردون إختفى ُكلّ شيء يَتفكّكُ |
We're Not falling apart. Your Father Just Needs Some Time. | Open Subtitles | نحن لا ننهار , والدك فقط يحتاج لبعض الوقت |