Sure, but I'd still rather spend time with the fam. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن ما زلت بدلا من ذلك قضاء بعض الوقت مع فام. |
We let the fog finish out the fam inside, then we bolt, and then we split the joy 50-50. | Open Subtitles | تركنا الضباب الانتهاء من فام داخل، ثم نحن الترباس، ثم نقسم الفرح 50-50. |
Don't, fam. Serious, dis ain't broke. | Open Subtitles | لا تفعل يا (فام) هذاجِديّ,هذاقتل عنتعمُد. |
...We can duff up the jiggery pokery of these blighters and send them scuffling back to the fascist fam they came! | Open Subtitles | نستطيع هزيمة غش هؤلاء الفاسدين و نعيدهم متشاجرين إلى الاتحاد الماليزي الفاشي الذين أتوا منه |
Yeah, you know, the fam. | Open Subtitles | نعم، كما تعلمون، فإن الاتحاد الماليزي. |
In accordance with the general peace agreement, all authority, equipment and structures of fam were to be transferred to FADM. | UN | ويتعين وفقا لاتفاق السلم العام، نقل جميع سلطات القوات المسلحة الموزامبيقية ومعداتها وهياكلها إلى قوات الدفاع الموزامبيقية الجديدة. |
So I'm gonna go find the fam. | Open Subtitles | سوف اذهب لابحث عن فام. |
fam... ily... | Open Subtitles | فام ... إيلي ... |
fam... ily... | Open Subtitles | فام ... إيلي ... |
You ain't slippin'. We just want to talk to you, fam. | Open Subtitles | (لنْنؤذيك,نُريدالتحدثإليكفحسب,( فام. |
- I think mami feeling you, fam. | Open Subtitles | -أعتقد أن (ميامي) تشعر بك, (فام ) |
- Yo, what up, fam, you good? | Open Subtitles | -كيف حالك, (فام)؟ هل أنت بخير؟ |
fam, you're good, yeah? | Open Subtitles | فام), هل أنتَ بخير؟ |
Listen... fam. | Open Subtitles | -إستمع (فام) أنا آسف |
- I didn't know, fam. | Open Subtitles | لم أكُن أعرف (فام) |
We've got peas, fam. | Open Subtitles | سيكُون بيننا سلام يا (فام) |
- Why don't you enjoy your smoke. - fam, you still talking to me? | Open Subtitles | فام)، مازلت تتحدث معي ؟ |
Catch you later, fam. | Open Subtitles | القبض في وقت لاحق، الاتحاد الماليزي. |
It's there. I'm showing you, fam. | Open Subtitles | أنا تظهر لك، الاتحاد الماليزي. |
# For the man who made the fam'remember when we were kings | Open Subtitles | # وبالنسبة للرجل الذي جعل الاتحاد الماليزي ' تذكر عندما كنا ملوكا |
It emphasizes the importance of a complete transfer of all fam matériel to FADM. | UN | والبعثة تؤكد أهمية النقل التام لجميع معدات القوات المسلحة الموزامبيقية الى قوة الدفاع الموزامبيقية. |