ويكيبيديا

    "family and child protection unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة حماية الأسرة والطفل
        
    • لوحدة حماية الأسرة والطفل
        
    • ووحدة حماية الأسرة والطفل
        
    The Family and Child Protection Unit of the Maldives Police Service handles all cases of children, both as victims and offenders. UN وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين.
    The Family and Child Protection Unit of the Maldives Police Service handles all cases of children, both as victims and offenders. UN وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين.
    Apart from this emphasis is being given to build the capacity of the law enforcement agencies, specially the Family and Child Protection Unit of the Police. UN وعلاوة على ذلك، يولى اهتمام خاص لبناء قدرات وكالات إنفاذ القانون، وخصوصا وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة.
    One of the alleged perpetrators was later arrested and the case referred to the Family and Child Protection Unit of the Sudanese police. UN وقد أُلقي القبض في وقت لاحق على أحد الجناة المزعومين وأحيلت القضية إلى وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة السودانية.
    A total of 105 cases have been reported to the Family and Child Protection Unit since its inception in January 2007. An analysis of the data and information on perpetrators and victims paints the following picture: UN وقد بلغ عدد الحالات التي وردت لوحدة حماية الأسرة والطفل 105 حالة منذ بدء العمل في كانون الثاني/يناير 2007 ومن خلال تحليل البيانات والمعلومات الخاصة بالمتهمين والمعتدى عليهم (الضحايا) تبين الآتي:
    The report could not have been complied without the valuable contributions from all the line ministries and organizations like, the Ministry of Health, Attorney General's Office, Family and Child Protection Unit of the Department of Police Services, Ministry of Justice, Human Rights Commission, UNFPA and UNDP. UN وما كان ليمكن إعداد هذا التقرير لولا الإسهامات التي قدمتها جميع الوزارات والمنظمات المختصة، مثل وزارة الصحة، ومكتب النائب العام، ووحدة حماية الأسرة والطفل في إدارة خدمات الشرطة، ووزارة العدل، ولجنة حقوق الإنسان، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    14. Consultative workshop on the establishment of a Family and Child Protection Unit attached to the police, organized in cooperation with UNICEF UN 14- ورشة تشاورية حول تأسيس وحدة حماية الأسرة والطفل في قوات الشرطة بالتعاون مع اليونيسيف
    A Family and Child Protection Unit has been set up within the Khartoum police force in cooperation with UNICEF. The unit is charged with protecting children who are victims of violence, abuse, sexual exploitation, and children who find themselves on the wrong side of the law. UN وقد تم إنشاء وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة في ولاية الخرطوم بالتعاون مع اليونيسيف لحماية الأطفال ضحايا العنف والإساءة أو الاستغلال الجنسي والأطفال الذين هم في خلاف مع القانون.
    56. With the presence of the Family and Child Protection Unit and Children Prosecution Attorneys Bureaus, families were encouraged to report on and preserve the rights of the child. UN 56- وبعد إنشاء وحدة حماية الأسرة والطفل ووجود نيابة متخصصة للأطفال تشجع الأسر على التبليغ والحرص على حقوق الطفل.
    80. I welcome also the practical measures by the Government of National Unity to establish Family and Child Police Units in all States in northern Sudan, modelled on the Family and Child Protection Unit in Khartoum. UN 80 - وأرحب أيضا بالتدابير العملية التي اتخذتها حكومة الوحدة الوطنية بغرض إنشاء وحدات للشرطة معنية بالأسرة والطفل في جميع ولايات شمال السودان، مشكَّلة على غرار وحدة حماية الأسرة والطفل في الخرطوم.
    Family and Child Protection Unit UN دعم وحدة حماية الأسرة والطفل.
    30. Now being replicated across the board in all northern states, the Family and Child Protection Unit attached to the Khartoum State police was established as a mechanism for the implementation and follow-up of the articles of the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols. UN 30- ويعتبر إنشاء وحدة حماية الأسرة والطفل داخل شرطة ولاية الخرطوم وتعميمها على كل الولايات الشمالية من الآليات التي أنشئت لتنفيذ ومتابعة بنود اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين.
    30. A Family and Child Protection Unit has been set up at the state of Khartoum police force to provide protection for children in contact with the law such as child victims, witnesses and juveniles. UN 31- وتم إنشاء وتأسيس وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة في ولاية الخرطوم لتوفير إجراءات حماية الأطفال الذين هم في تماس مع القانون، ويشمل الأطفال الضحايا والشهود والجانحين.
    6. In addition, the Family and Child Protection Unit which is managed by the police conducted scientific research in the area of child protection and identified child-related indicators. An office for registry and statistics was established in the Unit to collect information. UN 6- وبالإضافة إلى ذلك تعمل وحدة حماية الأسرة والطفل بالشرطة بإجراء البحوث العلمية في مجال حماية الأطفال وتحديد المؤشرات الخاصة بهم، حيث تم تأسيس مكتب للسجلات والإحصاء تابع للوحدة لجمع المعلومات.
    Advocacy efforts led by the National Council for Child Welfare resulted, in September 2007, in the establishment of Family and Child Police Units, modelled on the Family and Child Protection Unit in Khartoum, in all States of northern Sudan. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، أثمرت جهود الدعوة التي قادها المجلس القومي لرعاية الطفولة بإنشاء وحدات شرطة مختصة بالأسرة والطفل في جميع ولايات شمال السودان، مصممة على غرار نموذج وحدة حماية الأسرة والطفل في الخرطوم.
    (f) The Family and Child Protection Unit of the police; UN (و) وحدة حماية الأسرة والطفل بالشرطة؛
    The Family and Child Protection Unit also provides psychological and social rehabilitation services (see Sudan's replies to the additional observations by the Committee on the special report on the implementation of the Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography). UN كما تقوم وحدة حماية الأسرة والطفل في ولاية الخرطوم بإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي (ورد ذكر ذلك في التقرير الخاص بردود السودان على الملاحظات الإضافية للجنة بشأن التقرير الخاص بتنفيذ البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية).
    95. Since its establishment in January 2007, Khartoum's Family and Child Protection Unit has, with UNICEF support, been comprehensively strengthening the systems and structures at all stages of justice for children and women who come into contact with the law. It also offers special services for displaced children and women, for victims of abuse who come into contact with the law and for witnesses, with the emphasis on child-friendly measures. UN 95- وتقوم وحدة حماية الأسرة والطفل منذ تأسيسها في كانون الثاني/يناير 2007 في الخرطوم، بدعم من اليونيسيف، بتقوية النظم والهياكل من أجل الأطفال والنساء الذين هم في تماس مع القانون بطريقة شاملة في مختلف مراحل العدالة، من خلال تقديم خدمات متخصصة للأطفال والنساء الناجين وضحايا الإساءة والذين في تماس مع القانون، والشهود، مع التركيز على الإجراءات المحابية للطفل.
    From 25 to 30 August 2010, a training workshop for the Family and Child Protection Unit of the police was held in El Geneina to identify and build the capacities of the focal points on legal aspects of sexual and gender-based violence issues in Western Darfur. UN وفي الفترة من 25 إلى 30 آب/أغسطس 2010، عقدت في الجنينة حلقة عمل تدريبية لوحدة حماية الأسرة والطفل بالشرطة لتحديد وبناء قدرات جهات التنسيق المعنية بالجوانب القانونية لقضايا العنف الجنسي والجنساني في غرب دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد