The campaign failed in every way to deter the Government and Fanmi Lavalas. | UN | وفشلت هذه الحملة في ثني الحكومة وحزب فانمي لافالاس بأي شكل من الأشكال عن المضي فيها. |
Two other stations known to be critical of Fanmi Lavalas complained of threats. | UN | وشكت محطتان أخريان من توجيه تهديدات ضدهما، وكانتا مشهورتين بانتقادهما لحزب فانمي لافالاس. |
Fanmi Lavalas suggested that enemies of the party might have been behind the demonstration to tarnish its image. | UN | وأشار فانمي لافالاس إلى أن أعداء الحزب ربما كانوا وراء تلك المظاهرة لتشويه صورته. |
According to a press release, this commission only, headed by former President Aristide himself, would be allowed to engage in political discussions on behalf of Fanmi Lavalas. | UN | وحسبما جاء في بيان صحفي، لا تخول المشاركة في مناقشات سياسية باسم حزب فانمي لافالاس إلا لهذه اللجنة التي يرأسها الرئيس السابق أريستيد نفسه. |
The inclusiveness of such a dialogue was not a foregone conclusion given that Fanmi Lavalas had yet to participate in the political transition process. | UN | وليست شمولية هذا الحوار أمرا مفروغا منه، فحزب فانمي لافالاس لا يشارك حتى الآن في العملية الانتقالية السياسية. |
Some supporters of the Fanmi Lavalas party and others have contested the transitional Government's legitimacy. | UN | وقد طعن بعض مؤيدي حزب " فانمي لافالاس " وطعن آخرون في شرعية الحكومة الانتقالية. |
Following a number of violent incidents, including the brutal murders of a Fanmi Lavalas spokesman and of the Director of Radio Gonaïves, MINUSTAH and the Haitian National Police stepped up security operations in early May. | UN | فعلى إثر عدد من الحوادث العنيفة، من بينها القتل الوحشي لكل من المتحدث باسم حزب فانمي لافالاس ومدير إذاعة غوناييف، اقدمت البعثة والشرطة الوطنية الهايتية على تعزيز عملياتها الأمنية في مطلع أيار/مايو. |
The ruling Fanmi Lavalas party of former President Aristide took 18 of the 19 contested Senate seats and 72 of the 83 seats in the Chamber of Deputies. | UN | وفاز حزب فانمي لافالاس الحاكم، حزب الرئيس السابق أريستيد بـ 18 مقعدا من أصل مقاعد مجلس الشيوخ الـ 19 التي جرت حولها الانتخابات وفاز بـ 72 مقعدا من أصل 83 مقعدا في مجلس النواب. |
For the most part, Fanmi Lavalas dismissed these civil society organizations as representing only the elite of Haitian society and as being disconnected from the overwhelming majority of the people. | UN | وفي معظم الأحيان، كانت حركة فانمي لافالاس تتجاهل منظمات المجتمع المدني هذه واصفة إياها بكونها مجرد ممثل لنخبة المجتمع الهايتي ومنفصلة عن الأغلبية الساحقة للشعب. |
At the Government's invitation, OAS Assistant Secretary-General Luigi Einaudi led a new mission to Haiti one week later, with the aim of facilitating a dialogue between Fanmi Lavalas and the opposition. | UN | وبدعوة من الحكومة، قام الأمين العام المساعد لمنظمة الدول الأمريكية لويجي إينودي بمهمة جديدة إلى هايتي بعد أسبوع من ذلك، بهدف تيسير حوار بين حركة فانمي لافالاس والمعارضة. |
Some of those implicated have stated publicly that the coup plot was fabricated by Fanmi Lavalas members who wish to assume control of HNP. | UN | وصرح بعض أولئك المتورطين علنا بأن هذه المؤامرة من تدبير أعضاء في حركة فانمي لافالاس الذين يرغبون في السيطرة على الشرطة الوطنية الهايتية. |
In addition to the tough conditions and shortage of equipment, the reasons for demoralization included the negative impact of instances of corruption and drug trafficking, accompanied by attempts by a faction of Fanmi Lavalas to gain control of the force. | UN | وفضلا عن الظروف الصعبة ونقص المعدات، فإن الأسباب التي يعزى إليها نقص الروح المعنوية هذا شملت الآثار السلبية لحالات الفساد والاتجار بالمخدرات، وما اقترن بها من محاولات أحد فصائل حزب فانمي لافالاس السيطرة على قوة الشرطة. |
Fanmi Lavalas has sought to capitalize on these fears by carrying out a campaign calling for the dismissal of the Secretary of State responsible for security and of the Director General of the Haitian National Police (HNP). | UN | وسعى فانمي لافالاس إلى اغتنام فرصة هذه المخاوف وشن حملة تدعو إلى فصل الوزير المسؤول عن اﻷمن ومدير عام الشرطة الوطنية الهايتية. |
Critical of the intentions of CEP, Fanmi Lavalas threatened to challenge CEP in court, while some supporters sought to intimidate it by promising to stage massive public demonstrations and disturbances. | UN | وقد أعرب حزب فانمي لافالاس عن انتقاده لنوايا المجلس الانتخابي المؤقت، وهدد بالطعن فيه أمام القضاء، في حين سعى بعض أنصار الحزب ﻹخافة المجلس عن طريق اﻹنذار بتنظيم مظاهرات واضطرابات شعبية حاشدة. |
In addition, the so-called popular organizations allied with Fanmi Lavalas threatened violent reprisals against the leaders of the Democratic Convergence if they were not arrested. | UN | وإضافة إلى ذلك، هدد ما يسمى بالمنظمات الشعبية المتحالفة مع فانمي لافالاس باستخدام العنف للانتقام من زعماء تحالف الوفاق إذا لم يتم إلقاء القبض عليهم. |
The Democratic Convergence, for its part, accused Fanmi Lavalas of orchestrating the shootings and bombings as a pretext for cracking down on the opposition. | UN | واتهم تحالف الوفاق بدوره حزب فانمي لافالاس بتنظيم عمليات إطلاق النار وتفجير القنابل كذريعة لاتخاذ إجراءات صارمة ضد المعارضة. |
For its part, Fanmi Lavalas questioned the impartiality of some of the members of the Civil Society Initiative and insisted that only those who had shown complete neutrality could act as facilitators. | UN | أما حزب فانمي لافالاس فتساءل عن حياد بعض أعضاء مبادرة المجتمع المدني، وأصر على ألا يقوم بدور الميسّرين إلا أولئك الذين أظهروا حيادهم التام. |
Two of the church organizations later became involved in the Civil Society Initiative, which tried to mediate talks between Fanmi Lavalas and the opposition. | UN | وشاركت اثنتان من المنظمات الكنسية فيما بعد في مبادرة المجتمع المدني، التي حاولت التوسط في المحادثات بين حزب فانمي لافالاس والمعارضة. |
Fanmi Lavalas waged a more visible campaign, which called for a Parliament that would support Mr. Aristide after his re-election to the presidency. | UN | أما حملة حزب فانمي لافالاس فقد كانت أكثر ظهورا في التلفزة، وقد نادى فيها لبرلمان يؤيد السيد أريستيد بعد انتخابه رئيسا مرة أخرى. |
The arrests were widely considered to have been politically inspired, especially as comparable measures had never been taken when Fanmi Lavalas supporters resorted to violence. | UN | وقـد اعتُبر، على نطاق واسع، أن هذه الاعتقالات أملتها دوافع سياسية خاصة، وأنه لم تتخذ أبدا أي تدابير مماثلة عندما لجأ أنصار حزب فانمي لافالاس إلى العنف. |