ويكيبيديا

    "faroes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فارو
        
    • فاروس
        
    An information leaflet for anyone moving to the Faroes has been produced, which explains rights and duties in Faroese society. UN وأُنتجت نشرة إعلامية تُقدم إلى كل من ينتقل إلى جزر فارو، توضح الحقوق والواجبات في مجتمع جزر فارو.
    B3. Political and legal statement by the Government of the Faroes. 118 UN باء 3: إعلان حكومة جزر فارو بشأن المركز السياسي والقانوني للجزر
    The Convention was ratified without reservation extending to the Faroes. UN وتم التصديق على الاتفاقية دون تحفظ بخصوص جزء فارو.
    In summation, the People of the Faroes have and retain their inalienable and sovereign right to self-determination under international law. UN وباختصار، فإن لشعب جزر فارو حقا سياديا غير قابل للتصرف في تقرير المصير يحتفظ به بموجب القانون الدولي.
    This issue has been of great concern to the womens’ societies in the Faroes over the years. UN ظلت هذه المسألة موضع اهتمام كبير لدى الجمعيات النسائية في جزر فارو على مر السنين.
    B1. Report by the Government of the Faroes on the implementation of CEDAW. 99 B2. UN باء 1: تقرير لحكومة جزر فارو عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The human rights expressed in the Convention, therefore, have been applicable to the Faroes for some years. UN ومن ثم أصبحت حقوق الإنسان المعرب عنها في الاتفاقية سارية المفعول في جزر فارو منذ عدة سنوات.
    Since the last report the effort to ameliorate the parity between men and women on the Faroes has been guided by a two-pronged approach. UN منذ التقرير الأخير، ظل نهج ذو شعبتين يوجه المجهود الرامي إلى زيادة المساواة بين الرجال والنساء في جزر فارو.
    Women have the same right as men to represent the Faroes internationally. UN للنساء نفس الحق كالرجال في تمثيل جزر فارو دوليا.
    The Faroes maintain diplomatic missions in Copenhagen, Brussels, Reykjavik and in London, and the mission in Reykjavik is the sole to be headed by a woman. UN ولجزر فارو بعثات في كوبنهاغن وبروكسل وريكيافيك ولندن. والبعثة في وريكيافيك هي الوحيدة التي ترأسها امرأة.
    In 2007 there were a total of 48,350 inhabitants on the Faroes, of which 48.0 per cent were women. UN في عام 2007، كان مجموع عدد السكان في جزر فارو 350 48 نسمة نسبة النساء بينهم 48 في المائة.
    Women and men living in the more remote villages and on the outlying islands enjoy the same rights as other citizens of the Faroes. UN يتمتع كل من النساء والرجال الذين يعيشون في القرى البعيدة والجزر النائية بنفس الحقوق التي يتمتع بها غيرهم من مواطني جزر فارو.
    In pursuance of the Danish Constitution, two members of the Danish Parliament (Folketinget) are elected in the Faroes. UN وعملا بأحكام الدستور الدانمركي، يتم انتخاب عضوين من أعضاء البرلمان الدانمركي في جزر فارو.
    The Faroe Islands Home Rule Arrangement recognizes the distinct position of the Faroes from national, cultural and geographical points of views within the Realm. UN ويسلّم ترتيب الحكم الداخلي لجزر فارو بالوضع المميز لجزر فارو من الجوانب الوطنية والثقافية والجغرافية داخل المملكة.
    Government Bills that affect or may be implemented in the Faroe Islands are to be submitted to the Government of the Faroes for review before they are brought before the Danish Parliament. UN ويجب أن تعرض مشاريع القوانين التي تتقدم بها الحكومة والتي تمس جزر فارو أو يجوز أن تنفذ فيها على حكومة جزر فارو لاستعراضها قبل أن تقدم إلى البرلمان الدانمركي.
    Thus a practice concerning involvement of the Government of the Faroes in foreign affairs of particular interest to the Faroe Islands has been established. UN وهكذا ترسخت ممارسة تتعلق بإشراف حكومة جزر فارو في الشؤون الخارجية التي تهم جزر فارو بصورة خاصة.
    The Government of the Faroes must also ensure that its legislation is in accordance with the international obligations that are also incumbent in the Faroes. UN وعلى حكومة جزر فارو أيضا أن تكفل أن تكون تشريعاتها متفقة والالتزامات الدولية التي تقع أيضا على جزر فارو.
    The Faroes were settled in the beginning of the ninth century by Norwegian Vikings. UN بدأ استيطان جزر فارو في مطلع القرن التاسع من قبل أفراد الفايكينغ النرويجيين.
    Pursuant to the Treaty of Kiel, the treaty-provided-relationship between the Faroes and the Kingdom of Norway was now replaced by an identical relationship with the Kingdom of Denmark. UN وعملا باتفاقية كيل، استُعيض عن الصلة القائمة بمعاهدة بين جزر فارو ومملكة النرويج بصلة مماثلة مع مملكة الدانمرك.
    Notwithstanding this development, the Faroes fully preserved their status as a distinct territory and jurisdiction. UN وبرغم هذا التطور ظلت جزر فارو محتفظة بصورة كاملة بمركزها كإقليم وولاية مميزين.
    The police in Denmark, The Faroes and Greenland, including the National Security Service (the PET), constitute one national force employed directly by the State. UN إن الشرطة في الدانمرك وجزر فاروس وغرينلاند، بما فيها دائرة الأمن الوطني، تشكل قوة وطنية واحدة تستخدمها الدولة مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد