ويكيبيديا

    "faster than the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسرع من
        
    • بسرعة أكبر من
        
    • بأسرع من
        
    • بسرعة تفوق
        
    • أسرع مِن
        
    Hence, the demand for international reserves will likely grow faster than the capacity of those countries to smoothly supply them. UN وعليه، من المحتمل أن يسجل الطلب على الاحتياطيات الدولية نمواً أسرع من قدرة تلك البلدان على توفيرها بسلاسة.
    The 2005 Revision confirms that the world's urban population is growing faster than the total population of the world. UN ويؤكد تنقيح عام 2005 أن عدد سكان العالم الحضريين في تزايد أسرع من تزايد مجموع عدد سكان العالم ككل.
    Nothing can cripple your country faster than the prospect of instability. Open Subtitles لاشيء يهز من أستقرار بلدكِ أسرع من بقائه غير مستقر.
    This excess originates from the recognition of contributions being faster than the rate of expenditure. UN وتنشأ هذه الزيادة عن إقرار الاشتراكات بسرعة أكبر من معدل الإنفاق.
    He added that we have to recognize that the world is moving faster than the Council. UN وأضاف أنه علينا أن نعترف بأن العالم يتقدم بسرعة أكبر من تقدم المجلس.
    Manufacturing exports from developing countries grew at an average of 18.3 per cent per annum, thus faster than the world average. UN ونما حجم الصادرات الصناعية من البلدان النامية بمتوسط 18.3 في المائة سنويا، أي بأسرع من المتوسط العالمي.
    That's nearly 4,000 times faster than the space shuttle. Open Subtitles أى أسرع من المركبة الفضائية بأربعة آلاف مرة
    You just have to be faster than the guy next to you. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تكون أسرع من الشخص الذي أمامك
    So a decade from now, our supercomputers will be about 500 times faster than the human brain. Open Subtitles وبعد عقد من الآن ، سوف تصبح الحواسيب أسرع من الدماغ البشري بـ 500 مرة
    How can the zombie arm move faster than the actual zombie? Open Subtitles كيف يمكن للذراع الشبح التحرك بشكل أسرع من شبح نفسه؟
    Venus' winds circulate faster than the fastest hurricane on Earth. Open Subtitles تدور رياح الزهرة أسرع من أسرع إعصار على الأرض
    Employment in the fisheries sector has grown faster than the world's population and faster than employment in traditional agriculture. UN وكان نمو العمالة في قطاع مصائد الأسماك أسرع من نمو السكان في العالم ومن نمو العمالة في القطاع الزراعي التقليدي.
    As the total population grew faster than the labour force, the participation rate decreased slightly. UN ونظراً لأن العدد الكلي للسكان نما بصورة أسرع من قوة العمل، فقد انخفض معدل المشاركة بصورة طفيفة.
    Indeed, in times of positive economic growth, international trade tends to expand faster than the economy. UN ومما لا شك فيه أن التجارة الدولية تتجه نحو التوسع بوتيرة أسرع من الاقتصاد في أوقات النمو الاقتصادي الإيجابي.
    However, while the world population of older persons is growing much faster than the population of children, the latter constitute 33 per cent of our population. UN ومع ذلك، بينما سكان العالم من المسنين في تزايد أسرع من السكان من اﻷطفال، فإن هؤلاء اﻵخرين يمثلون ٣٣ في المائة من سكاننا.
    The non-oil sector grew at a rate of 17.4 per cent, faster than the oil sector, which reached an annual growth rate of 12.7 per cent. UN وحقق القطاع غير النفطي نموا بنسبة 17.4 في المائة، أي أسرع من قطاع النفط، الذي حقق نموا سنويا بنسبة 12.7 في المائة.
    It is also important to note that in many cities in developing countries, the informal economy is growing much faster than the formal economy, resulting in gender divisions of labour and poor working conditions for women. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أنه في الكثير من مدن البلدان النامية، ينمو الاقتصاد غير الرسمي بسرعة أكبر من الاقتصادي الرسمي، وينتج عن ذلك انقسامات جنسانية في شروط العمل وظروف عمل سيئة بالنسبة للمرأة.
    The changes in those realities are taking place faster than the changes in the structures we have given ourselves for dealing with them. UN وتجري التغيرات في هذا الواقع بسرعة أكبر من التغيرات في الهياكل التي أعطيناها ﻷنفسنا لمعالجة هذه التغيرات.
    But the ones that are really far away, in fact, are moving away faster than the speed of light. Open Subtitles لكن تلك البعيدة عنا بشكل هائل في الحقيقة .. فإنها تبتعد بسرعة أكبر من سرعة الضوء
    First, when formal sector employment grows faster than the labour force, some of the self-employed and casual workers move into full-time and more productive jobs. UN أولا، عندما تنمو عمالة القطاع المنظم بأسرع من القوة العاملة، ينتقل بعض أصحاب المهن الحرة والعاملين غير المنتظمين إلى وظائف أكثر تفرغا وإنتاجية.
    Progress in containing the epidemic is uneven, and its expansion often grows faster than the capacity of national health services. UN والتقدم على طريق احتواء هذا الوباء غير منتظم، بل إنه ينتشر بسرعة تفوق قدرة الخدمات الصحية الوطنية غالباً.
    And you know what they say... you don't have to be faster than the ogre. Open Subtitles وتعرف ما يقال -ليس ضروريّاً أنْ تكون أسرع مِن الغول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد