ويكيبيديا

    "father of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والد
        
    • أب
        
    • الأب من
        
    • ووالد
        
    • والدُ
        
    • كأب
        
    ..That you don't remember who the father of the child is. Open Subtitles بحيث لا تتذكرى من هو والد الطفل أصمتى يا ساقطة
    Just by showing up, you're father of the year. Open Subtitles بالتواجد هناك فحسب انت افضل والد في السنة
    A man in our country with much power, and father of the Crown Princess, Lord Hong Man Pil. Open Subtitles الرجل الذى يتمتع بنفوذ كبير فى بلدنا و والد ولية العهد .. النبيل هونج مان بيل
    Worse still, they cracked down on the South Korean people who were mourning the death of the father of the nation. UN بل واﻷسوأ من ذلك، أنها اتخذت اجراءات صارمة ضد أبناء كوريا الجنوبية الذين أعلنوا الحداد بسبب وفاة أب اﻷمة.
    Thus, with regards to persons born on or after 1989, nationality may be conferred by either mother or father of the minor. UN وبالتالي، فيما يتعلق بشخص ولد في أو بعد 1989، يمكن أن تمنح الجنسية لأمّ أو أب لقاصر.
    James still buying for father of the year? Open Subtitles جيمس تزال تتنافس للحصول الأب من السنة؟
    Not so much father of the year, are we, Ian? Open Subtitles لست الفائز بجائزة أفضل والد في العام يا إيان
    At that age, or should the mother not want him/her to remain with her during that period, the father of the child shall have custody. UN ويحصل والد الطفل على حضانته إذا بلغ من العمر سنتين، أو إذا لم ترغب والدته في إبقائه معها خلال تلك الفترة.
    Two women and two children were kidnapped and are now threatened with death unless the father of the children appears at a militia station in Ochamchire. UN وتم اختطاف امرأتين وطفلين، وهم الآن مهددون بالقتل ما لم يحضر والد الطفلين إلى مركز للميليشيا في أوشامشير.
    Two women and two children were kidnapped and threatened with death unless the father of the children appears at a militia station in Ochamchire. UN وتم اختطاف امرأتين وطفلين، وهددوا بالقتل ما لم يحضر والد الطفلين إلى مركز للميليشيا في أوشامشير.
    The male tent was outside the house of Mohammed Deeb Abd al-Dayem, the father of the ambulance driver. UN وكان سرادق الرجال خارج بيت محمد ديب عبد الدايم، والد سائق سيارة الإسعاف.
    :: A divorced woman who is rearing children, when the father of the children is unable to provide housing for his children. UN :: المطلقة الحاضنة لأبنائها، إذا ما كان والد الأبناء عاجزاً عن توفير مسكن للأبناء.
    Counsel submits that the father of the complainant paid a large amount of money for his release. UN وأكدت المحامية أن والد مقدم الشكوى دفع مبلغاً كبيراً من المال للإفراج عن أبنه.
    The father of the three brothers also disappeared, following his inquiries to determine the whereabouts of his children. UN واختفى والد اﻷشقاء الثلاثة أيضاً عقب تحرياته من أجل معرفة مكان وجود أبنائه.
    The father of the victim and one of several people who identified the sub—inspector and a constable as being responsible received several threats. UN وتلقى والد الضحية وواحد من عدة أشخاص تعرفوا على معاون المفتش وأحد أفراد الشرطة بوصفهم مسؤولين عن عملية الاغتصاب تهديدات عدة.
    The father of the three brothers also disappeared, after making inquiries as to the whereabouts of his children. UN واختفى والد الأشقاء الثلاثة بدوره بعد قيامه بالتحري عن مكان وجود أبنائه.
    From this perspective, it is paradoxical that a president who claims to be the father of the nation constantly restricts the consolidation of national selfconsciousness. UN ومن هذا المنطلق، يبدو متناقضا أن يستمر رئيس يدعي أنه أب الأمة في تقييد الوعي الذاتي الوطني.
    Stated allowance belongs to a mother or a father of the child if they decide that the father will use the stated rights. UN والبدل المذكور يخص أم الطفل أو أب الطفل إذا قررا أن يستخدم الأب الحقوق المذكورة.
    Our country has been struck by a tragedy, the loss of the father of the Nation, Gnassingbe Eyadema. UN مُنيت توغو من فورها بفاجعة فقدان أب الأمة، غناسينبه إياديما.
    A high percentage of pregnant women reported being punched or kicked in the abdomen, usually by the father of the baby. UN وقد أفادت نسبة مئوية عالية من النساء الحوامل أنهن يُضربن باللكمات أو يُركلن في منطقة البطن، عادة من قِبَل أب الطفل.
    Oh, so now you're father of the Year. Open Subtitles أوه , حتى الآن أنت الأب من السنة.
    The author's mother and the father of the missing Ernesto Castillo Paez obtained assistance from a Peruvian lawyer to investigate his whereabouts. UN وقد حصلت والدة مقدم البلاغ ووالد آرنستو كاستيو باييز المفقود على المساعدة من قبل محام من بيرو في التحري عن مكان وجوده.
    The father of the daughter sinned, he has even tried to kill. Open Subtitles تآمر والدُ الطفلة مع الآخرين ضدّ شخص وحاول قتلهُ أيضًا،
    As the father of the Palestinian people, he kept the dream of an independent homeland burning ever brightly. UN وهـو كأب للشعب الفلسطيني، جعل حلم الوطن المستقـل متقـدا دائمـا بنوره الساطع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد