Ms. Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court | UN | السيدة فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court | UN | فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
At its 20th meeting, the JISC appointed Ms. Fatou Gaye and Ms. Agnieszka Gałan as the Chair and the Vice-Chair of the JIAP, respectively. | UN | وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين السيدة فاتو غاي رئيسة للفريق والسيدة أغنييشكا غالان نائبة لرئيسة الفريق. |
Ms. Fatou Haidara would take over her functions. | UN | وأعلن أنَّ السيدة فاتو هايدارا ستتولى مهامها. |
Senegal Ibra Deguène Ka, Alioune Diagne, Mankeur N'Diaye, Maïmouna Ndir Sourang, Maty Diao, Maymouna Diop, Mame Bassine Niang, Fatou Alamine Lo | UN | السنغال إيبرا داغين كا، أليون دياغني، منكار إندياي، ميمونة أندير سورانغ، ماتي دياو، ميمونة ديوب، مامي بسين نيانغ، فاتو علاميني لو |
This initiative by the Minister followed a visit by Ms. Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court. | UN | وجاءت هذه المبادرة التي قدمتها الوزيرة عقب زيارة السيدة فاتو بن سودان، نائبة المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية. |
Opening statement by Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court | UN | بيان استهلالي أدلت به فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
Guinea Aboubacar Dione, Hawaou Diallo, Tahirou Diallo, Yaye Fatou Bah | UN | غينيا أبو بكر دوين، هاواوو ديالو، تاهيرو ديالو، يايي فاتو باه |
The meeting was moderated by the Vice-Chair of the Commission, Fatou Isidora Niang of Senegal. | UN | وأدارت الاجتماع نائبة رئيس اللجنة، فاتو إيسيدورا نيانغ، من السنغال. |
Evaluation of the Capacity Enhancement of Women in Decision Making Project, Fatou Kinteh, UNDP July 2009 | UN | مشروع تقييم أنشطة تعزيز قدرات المرأة في مجال صنع القرار، فاتو كينته، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تموز/يوليه 2009 |
Presentations were made by Fatou Sow Sarr, Director, Gender Laboratory, Université Cheikh Anta Diop de Dakar, Senegal; and Warren Feek, Executive Director, The Communication Initiative Network, New Zealand. | UN | وقدم خلاله بيانان من قِبل فاتو سو سار، مدير مختبر القضايا الجنسانية، بجامعة شيخ أنتا ديوب دي داكار، السنغال؛ ووارين فيك، المدير التنفيذي لشبكة مبادرات التواصل، بنيوزيلندا. |
The President invited Ms. Fatou Bensouda, Prosecutor of the International Criminal Court, to participate in the meeting, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | دعا الرئيس السيدة فاتو بنسودا، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
The President invited Ms. Fatou Bensouda, Prosecutor of the International Criminal Court, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، للمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
On 5 June 2013, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council in an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur. | UN | في 5 حزيران/يونيه 2013، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور. |
On 8 May, the Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, on the situation in Libya. | UN | وفي 8 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، عن الحالة في ليبيا. |
On the same date, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council at an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur, Sudan. | UN | وفي التاريخ نفسه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور بالسودان. |
The President invited Ms. Fatou Bensouda, Prosecutor of the International Criminal Court, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، للمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
The President invited Ms. Fatou Bensouda, Prosecutor of the International Criminal Court, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس السيدةَ فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إلى لمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Fatou Bensouda, Prosecutor of the International Criminal Court. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة لدى المحكمة الجنائية الدولية. |
Indeed, as International Criminal Court (ICC) Prosecutor-Elect Fatou Bensouda has stated, the most striking quality of the pursuit of gender crimes by the Court to date has been their centrality to every prosecution so far. | UN | وكما ذكر المدعي العام المنتخب للمحكمة الجنائية الدولية السيد فاتو بنسودة، فإن النوعية الأكثر أهمية لملاحقة المحكمة لجرائم الجنس حتى الآن كانت محوريتها في كل محاكمة. |