Fatoumata sustained a scalp wound in the commotion. | UN | وأثناء الاعتداء بالضرب، أُصيبت فاتوماتا بجروح في رأسها. |
She was represented at the hearing by her brother, Al Hassane Kaba, who had been authorized to consent to the divorce and ask for sole custody of Fatoumata. | UN | وكان يمثلها في الجلسة شقيقها، الحسن كابا، الذي كان موكلاً للموافقة على الطلاق وطلب منحها وحدها حضانة فاتوماتا. |
This error points to violation of the articles of the Covenant and places Fatoumata's physical integrity, mental health, security, development and education at risk. | UN | ويبين هذا الخطأ بوضوح انتهاك مواد العهد ويعرِّض سلامة فاتوماتا البدنية، وصحتها النفسية، وأمنها، ونموها، وتعليمها للخطر. |
The author refused to bow to tradition and took a stand against her husband and in-laws concerning Fatoumata's excision. | UN | فصاحبة البلاغ لم تخضع للتقاليد وواجهت زوجها وأسرته فيما يتعلق بختان فاتوماتا. |
Ms. Fatoumata Diarra née Dembélé therefore has the necessary experience in accordance with article 36, paragraph 5 of the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وهكذا، فإن السيدة فطومة ديارا دومبيلي تتمتع بالخبرة اللازمة المنصوص عليها في الفقرة 5 من المادة 36 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Enforcement of the removal order would endanger Fatoumata's security, health, development, physical and mental integrity, life and best interests. | UN | وتنفيذ الطرد سيعرض للخطر أيضاً أمن فاتوماتا وصحتها ونموها وسلامتها البدنية والنفسية وحياتها ومصلحتها الفضلى. |
She now claims before the Committee that the physician had been mistaken in stating that Fatoumata had suffered her injuries three weeks before the medical examination. | UN | وهي تدعي الآن أمام اللجنة أن الطبيب قد أخطأ إذ أشار إلى أن فاتوماتا أصيبت بجروحها قبل الفحص الطبي بثلاثة أسابيع. |
There is no evidence that Fatoumata might be forced to undergo excision despite her mother's opposition to this practice. | UN | وليس ثمة أي دليل يشير إلى احتمال خضوع فاتوماتا للختان القسري رغم اعتراض أمها على هذه الممارسة. |
The author did not establish that she would be unable to obtain State protection if Mr. Kaba sought to have Fatoumata excised. | UN | ولم تثبت صاحبة البلاغ أنها لن تستطيع الحصول على حماية الدولة إذا أصر السيد كابا على إخضاع فاتوماتا للختان. |
Given that Fatoumata Kaba's father has never been stripped of parental authority, his ties with his daughter still exist. | UN | وبالنظر إلى أن والد فاتوماتا كابا لم يفقد أبداً السلطة الوالدية، فإن علاقته بابنته لا تزال قائمة. |
Her Excellency Mme Diakite Fatoumata Ndiaye, Minister of Health, of the Elderly and Solidarity of Mali. | UN | سعادة السيدة دياكيت فاتوماتا نديايه، وزيرة الصحة والمسنين والتضامن في مالي. |
Her Excellency Mme Diakite Fatoumata Ndiaye, Minister of Health, of the Elderly and Solidarity of Mali. | UN | سعادة السيدة دياكيت فاتوماتا نديايه، وزيرة الصحة والمسنين والتضامن في مالي. |
Ms. Fatoumata Abdourhamana Dicko Mali | UN | السيدة فاتوماتا عبد الرحمان ديكو مالي |
Ms. Fatoumata Abdourhamane Dicko Mali | UN | السيدة فاتوماتا عبد الرحمن ديكو |
Gambia Mrs. Fatoumata Jallow Ndoye | UN | غامبيا السيدة فاتوماتا جالو ندويي |
Gambia Mrs. Fatoumata Jallow Ndoye | UN | غامبيا السيدة فاتوماتا جالو ندويي |
Guinea Camara Hadja Mahawa Bangoura, Coumbassa Hadj Hawaou Diallo, Mafoula Sylla, Fatoumata Diaraye Diaby, Aissatou Poréko Diallo, Balla Moussa Camara | UN | غينيا كامارا حاجة ماهاو بانغورا، كومباسا حاج هاواو دياللو، مافولا سيالا، فاتوماتا دياراي ديابي، اسياتو بوريكو دياللو، باللا موسى كامار |
They went to Canada and claimed refugee status on grounds of membership of a particular social group as single women and victims of domestic violence, and in view of the serious risk of Fatoumata's excision. | UN | واتجهتا إلى كندا وطلبتا اللجوء بسبب انتمائهما لفئة اجتماعية معينة بصفتهما امرأتين وحيدتين، وضحيتين للعنف الأسري، وبسبب مخاطر الختان الحقيقية التي تهدد فاتوماتا. |
It began on Monday, 3 October 2011, with an opening ceremony facilitated by Ms. Fatoumata Keita Ouane, Chief, Scientific Assessment Branch, Division of Early Warning and Assessment, UNEP. | UN | وبدأ الاجتماع يوم الاثنين 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، حيث قامت السيدة فطومة كيتا عوان، رئيسة فرع التقييم العلمي في شعبة الإنذار المبكر والتقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتسيير مراسم الافتتاح. |
7. Diarra, Fatoumata Dembélé (Mali) | UN | 7 - ديارا، فطومة دومبيلي (مالي) |
Section A of Trial Chamber I is composed of Judges Liu Daqun (Presiding), Maureen Harding Clark and Fatoumata Diarra, and section B is composed of Judges Alphonsus Orie (Presiding), Amin El Mahdi and Rafael Nieto-Navia. | UN | والقسم ألف من الدائرة الابتدائية الأولى مؤلف من القضاة ليو داكون (رئيسا) ومورين هاردنغ كلارك وفطوماتا ديارا، والقسم باء مؤلف من القضاة ألفوس أوري (رئيسا) وأمين المهدي ورفائيل نيتو - نافيا. |