ويكيبيديا

    "federal act on the prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القانون الاتحادي لمنع
        
    • القانون الاتحادي المتعلق بمنع
        
    • القانون الاتحادي بشأن منع
        
    The Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination provides for affirmative action and compensatory measures to be taken by public bodies and federal authorities to promote equal opportunities for historically vulnerable groups. UN علاوة على ذلك، يحدد القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه تدابير إيجابية وتعويضية يجب على الهيئات العامة والسلطات الاتحادية اتخاذها ضمانا لتكافؤ الفرص للفئات التي عانت تاريخياً من ضعف أوضاعها.
    4. Federal Act on the Prevention, Punishment and Eradication of Torture UN 4- القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه واستئصاله
    336. In the report submitted to the United Nations Division for the Advancement of Women (DAW) in April 2004, Mexico mentioned approval of the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination and the creation of the National Council for the Prevention of Discrimination. UN 336 - في إطار التقرير المقدم في نيسان/أبريل 2004 إلى شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، قدمت المكسيك معلومات عن اعتماد القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه، وإنشاء المجلس الوطني لمنع التمييز.
    339. The work done by the Commission gave rise to a bill which subsequently became the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination, published on 11 June 2003, as the first specific law regulating Article 1 of the Constitution. UN 339 - وتمخَّض عمل اللجنة عن المشروع الذي تحوَّل فيما بعد إلى القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه، الذي صدر في 11 حزيران/يونيه 2003 باعتباره أول حكم قانوني محدد لتنظيم المادة الأولى من الدستور.
    36. On 24 April 2012, the Senate adopted an amendment to the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination, modifying the definition of discrimination to include racial segregation, racial discrimination and related forms of intolerance. UN 36 - وفي 24 نيسان/أبريل 2012، اعتمد مجلس الشيوخ تعديلا أُدخل على القانون الاتحادي المتعلق بمنع التمييز والقضاء عليه، أدى إلى تعديل تعريف التمييز ليشمل الفصل العنصري والتمييز العنصري وأشكال التعصب المتصلة بهما.
    8. In 2003, the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination was adopted (see annex 3). UN 8- وفي عام 2003، اعتُمِد القانون الاتحادي بشأن منع التمييز والقضاء عليه (انظر المرفق 3).
    (b) The reform of the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination (2014); UN (ب) تعديل القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه (لعام 2014)؛
    73. The Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination (LFPED) establishes a complaints mechanism that enables CONAPRED to investigate all discriminatory acts against persons with disabilities. UN 73- وعلى الصعيد الاتحادي، يحدد القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه آلية لتقديم الشكاوى يمكن من خلالها للمجلس الوطني للقضاء على التمييز النظر في كافة الأفعال التمييزية ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    11. Although the State party has carried out important legislative reforms, the Committee notes with concern that the definition of discrimination in the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination contains no mention of racial discrimination and is not in line with the Convention. UN 11- ورغم ما أجرته الدولة الطرف من إصلاحات تشريعية هامة، تلاحظ اللجنة بقلق أن تعريف القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه لا يشمل التمييز العنصري ولا يتماشى مع أحكام الاتفاقية.
    11. The Committee is concerned at the low number of complaints and rulings regarding cases of discrimination on grounds of disability, the lack of regulations under the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination and the dearth of information on its dissemination in accessible formats, including in different indigenous languages. UN 11- وتشعر اللجنة بقلق إزاء قلة عدد شكاوى التمييز بسبب الإعاقة وعدد الأحكام الصادرة في هذه القضايا، وإزاء عدم صدور لائحة تنفيذ القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه، وقلة المعلومات المتاحة عن نشره في أشكال يسهل الاطلاع عليها، ومن ضمنها أن يُنشر بلغات الشعوب الأصلية.
    12. The Committee recommends that the State party allocate resources to have the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination translated into all indigenous languages in accessible formats (including Braille, sign language, easy-read and electronic formats). UN 12- توصي اللجنة بأن تخصص الدولة الطرف موارد لترجمة القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه إلى جميع لغات الشعوب الأصلية في أشكال يسهل الاطلاع عليها، تشمل طريقة برايل، ولغة الإشارة، وأسلوب القراءة الميسَّرة، والأشكال الإلكترونية.
    9. On 20 March 2014, the reform of the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination was promulgated, strengthening the guarantees concerning the right to equality and non-discrimination recognized in article 1 of the Constitution and providing for the prohibition of discrimination based, among other things, on disability. UN 9- وصدر، في 20 آذار/مارس، إصلاح القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه، ويعزز هذا الإصلاح ضمانات حماية الحق في المساواة والحق في عدم التمييز، اللذين تعترف بهما الفقرة الأولى من الدستور وينص على منع التمييز لأسباب من بينها الإعاقة.
    The implementing regulations for these provisions are set out in the Federal Act on the Prevention and Punishment of Torture, which is now being reviewed and amended by Congress in accordance with the recommendations made by the Committee against Torture of the United Nations. UN ولتنظيم هذا الأمر القانوني، سنّت المكسيك القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه(82) الذي يجري حالياً مراجعته وتعديله في الكونغرس من أجل الاستجابة لتوصيات لجنة مناهضة التعذيب للأمم المتحدة(83).
    11. Particularly noteworthy is the Senate's adoption of amendments to the Federal Act on the Prevention and Punishment of Torture of 11 April 2012, whereby the title of the Act was changed in order to incorporate other cruel, inhuman or degrading treatment and punishment. UN 11- وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى قيام مجلس شيوخ الجمهورية بالموافقة على إصلاح القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه، المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2012، على نحو تم في إطاره تغيير تصنيف القانون بحيث بات يشمل ضروباً أخرى من العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    54. On 11 April 2012 the Senate approved amendments to the Federal Act on the Prevention, Punishment and Eradication of Torture in order to prohibit cruel, inhuman or degrading treatment of persons arrested, detained or imprisoned. UN 54- في 11 نيسان/أبريل 2012، وافق مجلس شيوخ الجمهورية على إدخال إصلاحات على القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه واستئصاله بغية حظر ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة للأشخاص الخاضعين لعمليات التوقيف أو الاحتجاز أو السجن.
    104. In August 2011 the state government adopted the Act Regulating the Use of Force by Personnel of Public Security Institutions of the State of Oaxaca, which reproduces the offences described in the Federal Act on the Prevention and Punishment of Torture. UN 104- من جهة أخرى، أقرت حكومة ولاية أواخاكا في شهر آب/أغسطس 2011 " قانون تنظيم استخدام القوة من جانب أفراد مؤسسات الأمن العام التابعة لولاية أواخاكا " الذي يسرد مختلف أنماط السلوك التي أتى القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه على وصفها.
    231. With regard to investigations conducted by the Office of the Attorney-General of the Republic, 17 preliminary investigations were initiated during the period between 1 March 2011 and 30 April 2012 concerning offences provided for under the Federal Act on the Prevention and Punishment of Torture, the outcome being one indictment. UN 231- على أثر التحقيقات التي أجراها مكتب المدعي العام للجمهورية، تجدر الإشارة إلى أنه تم في الفترة الممتدة من 1 آذار/مارس 2011 إلى 30 نيسان/أبريل 2012 تسجيل ما يلي: 17 تحقيقاً سابقاً استُهل بشأن الجرائم المصنفة في القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه، أسفرت عن صدور اتهام واحد.
    (11) Although the State party has carried out important legislative reforms, the Committee notes with concern that the definition of discrimination in the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination contains no mention of racial discrimination and is not in line with the Convention. UN (11) ورغم ما أجرته الدولة الطرف من إصلاحات تشريعية هامة، تلاحظ اللجنة بقلق أن تعريف القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه لا يشمل التمييز العنصري ولا يتماشى مع أحكام الاتفاقية.
    13. CERD noted that the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination contained no mention of racial discrimination; it urged Mexico to complete the proposed reform and to incorporate a definition of discrimination in line with ICERD. UN 13- وأشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه لا يورد ذكر التمييز العنصري، وحثت المكسيك على إتمام الإصلاح المقترح وإدماج تعريف للتمييز يتماشى مع أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(27).
    59. On 24 April 2012, the Senate adopted an amendment to the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination, modifying the definition of discrimination to include racial segregation as well as racial discrimination and related forms of intolerance. UN 59 - وفي 24 نيسان/أبريل 2012، اعتمد مجلس الشيوخ تعديلا أُدخل على القانون الاتحادي المتعلق بمنع التمييز والقضاء عليه، يغير تعريف التمييز ليشمل الفصل العنصري والتمييز العنصري وأشكال التعصب المتصلة بهما.
    - Federal Act No. 131 of 30 October 2002 " On amendments and additions to the Federal Act on the Prevention of the legalization of funds obtained by criminal means (money-laundering) " : sets up a State mechanism to monitor financial flows of criminal origin. UN :: القانون الاتحادي رقم 131، الصادر في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على القانون الاتحادي " بشأن منع إضفاء الشرعية على العائدات المتحصل عليها بطرق إجرامية (غسل الأموال): وهو ينشئ آلية رسمية لرصد تدفقات الأموال ذات الأصول الإجرامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد