ويكيبيديا

    "federal policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات الاتحادية
        
    • السياسات المحلية والاتحادية
        
    federal policies mandate the establishment of critical habitats and/or wildlife refuges for the protection of endangered species. UN إن السياسات الاتحادية تفرض إقامة موائل و/أو ملاجئ لﻷحياء البرية لحماية اﻷنواع التي يهددها الخطر.
    Local efforts towards land recovery are handicapped by federal policies that provide excuses behind which Federal officials hide. UN إن الجهود المحلية الرامية الى استعادة اﻷراضي تعرقلها السياسات الاتحادية التي توفر أعذارا يختفي وراءها المسؤولون الاتحاديون.
    The Institute for the Equality of Women and Men is specifically charged with developing tools and strategies that are based on an integral approach to the area of gender in federal policies. UN إن المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل مكلف على وجه التحديد بإعداد صكوك واستراتيجيات تقوم على نهج متكامل للبُعد الجنساني في السياسات الاتحادية.
    It notes with concern, however, that the Institute lacks the power to coordinate the implementation of federal policies on gender mainstreaming provided for by the law of 12 January 2007 on gender mainstreaming. UN غير أنها تلاحظ بقلق أن المعهد تنقصه السلطة اللازمة لتنسيق تنفيذ السياسات الاتحادية المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني، المنصوص عليها في القانون المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 2007 المتعلق بتعميم المنظور الجنساني.
    The creation of a national women's rights institution, which would conduct research and coordinate federal policies on relevant issues, was also under consideration. UN وثمة نظر كذلك في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق المرأة كيما تضطلع بإجراء البحوث وتنسيق السياسات المحلية والاتحادية فيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة.
    (d) Creating a joint commission under Guam's control that would have the authority to issue final determinations on the application of federal policies to Guam, or to determine military lands to be transferred to the Commonwealth Government. UN (د) إنشاء لجنة مشتركة تخضع لسيطرة غوام تكون لها سلطة إصدار القرارات النهائية بشأن تطبيق السياسات الاتحادية على غوام، أو تحديد الأراضي العسكرية التي يتعين نقلها إلى حكومة الكمنولث.
    (d) Creating a joint commission under Guam’s control that would have the authority to issue final determinations on the application of federal policies to Guam, or to determine military lands to be transferred to the Commonwealth Government. UN )د( إنشاء لجنة مشتركة تخضع لسيطرة غوام تكون لها سلطة إصدار القرارات النهائية بشأن تطبيق السياسات الاتحادية على غوام، أو تحديد الأراضي العسكرية التي يتعين نقلها إلى كمنولث الحكومة.
    37. Ms. Gaspard wondered about the real power and effectiveness of the Federal Office for Gender Equality in ensuring that the various branches of the federal Government promoted gender equality and integrated gender mainstreaming into federal policies. UN 37- السيدة غاسبار تساءلت عن السلطة والفعالية الحقيقتين للمكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين في ضمان أن شتى فروع الحكومة الاتحادية تقوم بتعزيز المساواة بين الجنسين وبإدراج مراعاة المنظور الجنساني في السياسات الاتحادية.
    26. Established under a law dated 16 December 2002, the Institute for the Equality of Women and Men is an independent, public interest body specifically tasked with combating gender-based discrimination, promoting gender equality and developing tools and strategies for gender mainstreaming in federal policies. UN 26- المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، الذي أُنشأ بموجب القانون الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، هو هيئة عامة مستقلة مكلفة تحديداً بمكافحة التمييز القائم على نوع الجنس، وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل واستحداث أدوات واستراتيجيات ترمي إلى إدماج المنظور الجنساني في السياسات الاتحادية.
    73. Ms. Fastre (Belgium) said that the Government, fully aware of the difficulty of implementing gender mainstreaming effectively and equipping national bodies to that end, had adopted the Law of 12 January 2007 on integrating the dimension of gender within the totality of federal policies. UN 73 - السيدة فاستر (بلجيكا): قالت إن الحكومة، من موقع إدراكها التام لصعوبة إعمال مراعاة المنظور الجنساني على الوجه الفعال وتجهيز الهيئات الوطنية بما يلزم لتحقيق هذا الهدف، قد اعتمدت القانون المؤرخ 12 كانون الثاني/ يناير 2007 بشأن إدماج البعد الجنساني في السياسات الاتحادية برمتها.
    512. According to the 2001 Municipal Information Survey, Brazilian large cities have practically all the cultural assets whereas in smaller cities cultural assets are fewer, except for those that are provided under specific federal policies implemented in recent years, as mentioned in the first Brazilian Report to the Committee - as is the case of libraries and bands. UN 512- وفقاً للاستقصاء المتعلق بالمعلومات عن البلديات لعام 2001، تحظى المدن الكبيرة بالبرازيل عملياً بجميع الأصول الثقافية بينما تقل الأصول الثقافية في المدن الأصغر، فيما عدا تلك الأصول الثقافية التي تُقَدَّم بموجب بعض السياسات الاتحادية المحددة التي تنفذ في السنوات الأخيرة، كما هو مذكور في تقرير البرازيل الأول للّجنة- مثل المكتبات والفرق الموسيقية.
    17. The Committee also noted the Government's indication that IEFH planned to evaluate the impact of the recommendations on gender equality in public contracts, which had been disseminated to public procurement officials in the federal Administration further to the adoption of the act of 12 January 2007 on gender mainstreaming in federal policies. UN 17 - وأحاطت اللجنة علما أيضا بما ذكرته الحكومة من أن المعهد المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة يعتزم تقييم أثر التوصيات، المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في العقود الحكومية، التي وزعت على موظفي المشتريات العامة في الإدارة الاتحادية عقب اعتماد القانون المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 2007 المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات الاتحادية.
    22. Ms. Arocha Domínguez, applauding the success of efforts to improve sexual and reproductive health, asked what obstacles the Government had faced when translating federal policies into action at State and municipal level, given that it had broken with the tradition of concentrating power in the hands of State governors and mayors of municipalities. UN 22 - السيدة أروشا دومنغويز: أثنت على نجاح الجهود الرامية لتحسين الصحة الجنسية والإنجابية كما تساءلت عن العقبات التي صادفتها الحكومة وهي تترجم السياسات الاتحادية إلى إجراءات سواء على صعيد الولايات أو المستويات المحلية في ضوء ما حدث من أنها تخلت عن تقليد تركيز السلطة بيد حكام الولايات ورؤساء البلديات المحلية.
    The creation of a national women's rights institution, which would conduct research and coordinate federal policies on relevant issues, was also under consideration. UN وثمة نظر كذلك في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق المرأة كيما تضطلع بإجراء البحوث وتنسيق السياسات المحلية والاتحادية فيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد