ويكيبيديا

    "federation and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد
        
    • اﻹتحاد
        
    • للاتحاد ولجمهورية
        
    • والأمريكي
        
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا
    Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وكازاخستان.
    Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation and Tajikistan: draft resolution UN الاتحاد الروسي٬ أرمينيا٬ بيلاروس٬ طاجيكستان٬ قيرغيزستان٬ كازاخستان: مشروع قرار
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وكوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا
    Requests for assistance in tracing the chain of ownership were submitted to the Russian Federation and China. UN وقدِّمت إلى الاتحاد الروسي والصين طلبات من أجل المساعدة في تتبع تسلسل ملكية هذه الأسلحة.
    The Federation and its members in more than 90 countries advocate and promote women's rights as human rights. UN ويدافع الاتحاد الدولي للجامعيات وأعضائه في أكثر من 90 بلداً عن حقوق المرأة باعتبارها حقوقاً للإنسان ويقوم بتعزيزها.
    Joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    Joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    Countries such as Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa have become increasingly significant outward investors. UN ويتنامى دور بلدان مثل الاتحاد الروسي والبرازيل، وجنوب أفريقيا، والصين، والهند كمصادر مهمة للاستثمار في الخارج.
    In the Federal Parliament, the Minister who represented the largest constituency within the Federation and the Deputy Clerk were also female. UN وفي البرلمان الاتحادي وزيرة تمثل أكبر دائرة انتخابية في الاتحاد كما أن منصب نائب كاتب البرلمان تشغله امرأة أيضاً.
    It maintains contacts with counterparts from the Russian Federation and the United States, which coordinate operations carried out under the Initiative. UN وتقيم اتصالات مع نظيرتيها في الاتحاد الروسي والولايات المتحدة، وذلك من أجل تنسيق العمليات المضطلع بها في إطار المبادرة.
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا
    :: Continue to provide support for policy dialogue on tobacco in the Russian Federation and Central Asia UN :: مواصلة تقديم الدعم إلى الحوار المتعلق بالسياسات بشأن التبغ في الاتحاد الروسي وآسيا الوسطى
    The organization has assisted watershed protection efforts in Canada, New Zealand, Peru, the Russian Federation and South Sudan. UN ساعدت المنظمة في الجهود المبذولة لحماية مستجمعات المياه في الاتحاد الروسي وبيرو وجنوب السودان وكندا ونيوزيلندا.
    Bangladesh, Liechtenstein, Madagascar, the Russian Federation and South Africa subsequently joined the sponsors. UN وانضم اﻹتحاد الروسي، وبنغلاديش، وجنوب افريقيا، ولختنشتاين، ومدغشقر في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    In recent weeks, UNHCR has met with authorities from the Federation and the Republika Srpska to try to organize visits by displaced persons to their homes in non-majority areas in 15 municipalities in Bosnia and Herzegovina. UN وفي اﻷسابيع اﻷخيرة اجتمعت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين الى السلطات التابعة للاتحاد ولجمهورية صربسكا في محاولة لتنظيم زيارات للمشردين إلى ديارهم في غير مناطق اﻷغلبية في خمس عشرة من الدوائر المحلية في البوسنة والهرسك.
    This was specifically the topic of discussion during a recent telephone conversation between the Minister of Defence of the Russian Federation and the United States Secretary of Defense. UN وقد ناقش وزيرا الدفاع الروسي والأمريكي هذه المسألة، بوجه خاص، في اتصال هاتفي أجرياه مؤخراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد