ويكيبيديا

    "federative socialist" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحادية الاشتراكية
        
    • الاشتراكية الاتحادية
        
    1986-1991 Senior expert, Regional Development Division, State Planning Committee of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. UN كبير خبراء، شعبة التنمية الإقليمية، اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية
    1. The author of the communication is Vjatseslav Tsarjov, who claims to be stateless, born in the Russian Soviet Federative Socialist Republic on 7 December 1948 and currently residing in Estonia. UN 1- صاحب البلاغ هو فجاتسيسلاف تسارجوف، الذي يدّعي أنه بلا جنسية، والمولود في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية في 7 كانون الأول/ديسمبر 1948، وهو مقيم حالياً في إستونيا.
    1987 State Planning Committee of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, advanced economics training course on capital construction planning. UN 1987 اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية، دورة تدريبية متقدمة في العلوم الاقتصادية بشأن تخطيط الإنشاءات الكبرى
    Noting that the Treaty between the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 19 November 1990 has contributed to the development of good-neighbourly relations between the two States, UN وإذ يقران بأن المعاهدة التي أبرمت في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ بين جمهورية روسيا الاشتراكية الاتحادية السوفياتية وجمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية قد ساعدت على تنمية علاقات حسن الجوار بين الدولتين،
    On the day this Treaty enters into force, the Treaty between the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 19 November 1990 shall cease to have effect. UN واعتبارا من تاريخ سريان هذه المعاهدة، يتوقف سريان مفعول المعاهدة المبرمة بين جمهورية روسيا الاشتراكية الاتحادية السوفياتية وجمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية بتاريخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠.
    1987 State Planning Committee of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, advanced economics training course on capital construction planning. UN اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية، دورة تدريبية متقدمة في علم الاقتصاد بشأن تخطيط الإنشاءات الكبرى
    From August 1981 until April 1986 he served as a senior operative worker in the KGB of the Buryatia ASSR in the Russian Soviet Federative Socialist Republic. UN ومن آب/أغسطس 1981 إلى نيسان/أبريل 1986، عمل مسؤول عمليات أول في جهاز الاستخبارات السوفياتي في جمهورية بورياتيا الاشتراكية السوفياتية المستقلة ذاتياً بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية.
    1. The author of the communication is Mr. Gennadi Šipin, an ethnic Russian, born in the Kirovskaya region of the Russian Soviet Federative Socialist Republic on 8 October 1961 and UN 1- صاحب البلاغ هو السيد غينادي شيبين، من أصل روسي، ولد في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1961 في منطقة كيروفسكايا التي كانت تتبع جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية سابقاً ويقيم حالياً في إستونيا.
    1986-1991 Expert and senior expert, Regional Development Division, State Planning Committee of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. UN 1986-1991 خبير، ثم كبير خبراء في شعبة التنمية الإقليمية التابعة اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية
    Act of the Russian Soviet Federative Socialist Republic entitled „Protection of the natural environment " (1991); UN - قانون الجمهورية الاتحادية الاشتراكية الروسية لحماية البيئة الطبيعية (1991)؛
    Land Code of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (1991 with amendments); UN - القانون العقاري للجمهورية الاتحادية الاشتراكية الروسية (1991، بصيغته المعدلة)؛
    48. From 12 March 1922 to 5 December 1936 Azerbaijan, Georgia and Armenia formed the Transcaucasian Soviet Federative Socialist Republics (hereinafter TSFSR). UN 48 - وفي الفترة الممتدة من 12 آذار/مارس 1922 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 1936، شكلت أذربيجان وجورجيا وأرمينيا الجمهوريات الاتحادية الاشتراكية السوفياتية لمنطقة ما وراء القوقاز.
    Since the author had committed crimes on the territories of the Russian Soviet Federative Socialist Republic and of the Georgian Soviet Socialist Republic, he was also convicted and sentenced based on the Criminal Codes of those Republics. UN وبالنظر إلى أن صاحب البلاغ قد ارتكب جرائم في إقليمي جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية وجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية، فقد أدين وعوقب أيضاً استناداً إلى القانونين الجنائيين لهاتين الجمهوريتين.
    The author states that, under article 15 of the Russian Federation Law on Citizenship of 1991, his son should have been able to acquire Russian citizenship, on the basis that his parents were born in the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) of the former USSR. UN ويفيد صاحب البلاغ بأنه يحق لابنه، بموجب المادة 15 من قانون الاتحاد الروسي المتعلق بالجنسية الصادر في عام 1991، الحصول الجنسية الروسية على أساس أن والديه مولودان في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية التابعة للاتحاد السوفياتي السابق.
    The author states that, under article 15 of the Russian Federation Law on Citizenship of 1991, his son should have been able to acquire Russian citizenship, on the basis that his parents were born in the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) of the former USSR. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن ابنه يستحق بموجب المادة 15 من قانون الاتحاد الروسي المتعلق بالجنسية لعام 1991 الجنسية الروسية على أساس أن والديه مولودان في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية التابعة للاتحاد السوفياتي السابق.
    Nevertheless, on 12 November 1991, the author was convicted in absentia and sentenced to death by the Baku City Court, based on charges under the Criminal Codes of Azerbaijan, of the Russian Soviet Federative Socialist Republic and of the Georgian Soviet Socialist Republic. UN ومع ذلك، فقد أدين صاحب البلاغ غيابياً في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 وحكمت عليه محكمة مدينة باكو بالإعدام، استناداً إلى التهم الموجهة إليه بموجب القوانين الجنائية لأذربيجان وجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية وجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية.
    5.1 On 28 April 2011, the author submits that the State party had confirmed that the initial death sentence had been imposed on him based not only on the Azerbaijani Criminal Code, but also on provisions from the Criminal Codes of the Russian Soviet Federative Socialist Republic and of the Georgian Soviet Socialist Republic. UN 5-1 في 28 نيسان/أبريل 2011، دفع صاحب البلاغ بأن الدولة الطرف قد أكدت أن حكم الإعدام الأولي لم يصدر في حقه بالاستناد إلى القانون الجنائي لأذربيجان فقط، بل صدر أيضاً بالاستناد إلى أحكام من القانونين الجنائيين لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية وجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية.
    In substantiation of his claim, he explains that between 1992 and 1993, when the incriminated facts took place, the Criminal Code of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) of 27 October 1960, then in force, did not include life imprisonment as a penalty. UN ودعماً لزعمه، يفيد بأن خلال الفترة بين 1992 و1993 التي وقعت فيها الأحداث المثبتة لارتكاب الجرائم، لم يكن القانون الجنائي في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية الصادر في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1960، والذي كان سارياً وقتذاك يشمل عقوبة السجن مدى الحياة.
    Laws of the former Soviet Union, laws of the Russian Soviet Federative Socialist Republic adopted under the old regime, new laws of the Russian Federation and presidential decrees all rubbed shoulders in a single legal space. UN فالقوانين التي كان معمولاً بها في الاتحاد السوفياتي وقوانين الجمهورية الاشتراكية الاتحادية السوفياتية الروسية التي اعتمدت في ظل النظام القديم، والقوانين الجديدة التي سنها الاتحاد الروسي والمراسيم الرئاسية جميعها تتزاحم في خضم فضاء قانوني مفرد.
    18. In reply to Mr. Ando, he said that national entities which had formerly belonged to the Russian Soviet Federative Socialist Republic formed part of the Russian Federation; national formations which had lain outside the borders of the former did not belong to the latter. UN ٨١- وقال، رداً على السيد آندو، إن الكيانات الوطنية التي كانت تنتمي فيما سبق إلى جمهورية روسيا السوفياتية الاشتراكية الاتحادية تشكل جزءاً من الاتحاد الروسي، أما التشكيلات الوطنية التي تقع خارج حدود الجمهورية السابقة فهي لا تنتمي إلى الاتحاد الروسي.
    On 15 March 1996 the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation adopted a decision on increasing the integration of the peoples that were united in the Union of Soviet Socialist Republics and rescinding the decision by the Supreme Soviet of the Russian Soviet Federative Socialist Republic of 12 December 1991. UN في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦، اتخذ مجلس النواب ببرلمان الاتحاد الروسي قرارا بشأن " تعميق الاندماج بين الشعوب التي كان يتكون منها الاتحاد السوفياتي، وإلغاء قرار المجلس اﻷعلى لجمهورية روسيا الاشتراكية الاتحادية السوفياتية المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد