ويكيبيديا

    "feel free" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تتردد
        
    • خذ راحتك
        
    • حرية
        
    • تشعر بالحرية
        
    • إشعرْ بالحرية
        
    • خذوا راحتكم
        
    • مطلق الحرية
        
    • لا تترددي
        
    • اشعر بالحرية
        
    • أشعر بالحرية
        
    • خذ حريتك
        
    • لا تترددوا
        
    • يشعر بالحرية
        
    • خذي راحتك
        
    • إشعر بالحرية
        
    Feel free to hang out here until your rooms are ready. Open Subtitles لا تتردد في شنق هنا حتى الغرف الخاصة بك جاهزة.
    If you'd like me to make your daughter into one of my enduring passions, please, Feel free to pursue your line of questioning. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن جعل ابنتك واحدة من قصصى وأعرف مشاعرها دائما من فضلك، لا تتردد في متابعة خططك بالاستجواب
    We can live there quite happily for some time, so whenever you feel like dying, Feel free to visit. Open Subtitles يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره
    In addition, people must Feel free to discuss or criticize the actions of the Government. UN كما يجب أن يكون للناس حرية مناقشة أو انتقاد أفعال الحكومة.
    You should Feel free to hire new counsel if you're dissatisfied with what I'm doing. Open Subtitles يجب أن تشعر بالحرية في تعيين محامي جديد إذا كنت غير راضي عما أفعله
    Feel free to ask me any questions you may have. Open Subtitles إشعرْ بالحرية لسُؤالي أيّ أسئلة أنت لَرُبَّما عِنْدَكَ.
    Please Feel free to sit down and make yourselves at home. Open Subtitles من فضلكم خذوا راحتكم واجلسو كما لو كنت في بيتكم
    Feel free to drop a line, even if you just wanna hang out. Open Subtitles لك مطلق الحرية في مراسلتنا، حتى إن أردتِ التسكع فقط.
    Feel free to get messy, but it needs to happen fast. Open Subtitles لا تتردد في حصول فوضى، لكنه يجب أن يحدث بسرعة.
    Feel free to talk. Think of me as your brother. Open Subtitles لا تتردد في قول ماتريد، إعتبرني كـ أخ لك
    Feel free to do whatever you want to that cruiser. Open Subtitles لا تتردد في القيام بكل ما تريد لذلك الطرّاد
    Feel free to have a bagel while you wait. Open Subtitles لا تتردد في الحصول على الخبز أثناء الانتظار.
    If you have something you want to say, just Feel free to share it with me now. Open Subtitles إذا كان لديك شيءٌ تودّ قوله، خذ راحتك بمشاركته معي الآن.
    Uh, eggs and juice in the fridge, so Feel free to help yourself. Open Subtitles البيض و العصير بالثلاجة لذا خذ راحتك بالتصرف
    Everybody should Feel free to make points seen as relevant with regard to a proper treatment of the subject matter under discussion. UN وينبغي أن يكون للجميع حرية إثارة النقاط التي يرونها ذات صلة فيما يتعلق بالمعالجة السليمة للمواضيع قيد المناقشة.
    If you'd rather be in juvie than here, Feel free. Open Subtitles إذ كنت تفضلين التواجد في الإصلاحية بدلا ًمن هنا، فلك حرية الذهاب
    Or maybe she could come out publicly and Feel free. Open Subtitles . أو ربما قد تظهر نفسها و تشعر بالحرية
    If it makes you feel too uncomfortable, Feel free to leave. Open Subtitles إذا يَجْعلُك تَبْدو مُزعجَ جداً، إشعرْ بالحرية للتَرْك.
    Now I have to run back to the bar, but Feel free to hang. Open Subtitles الأن يجب علي الرجوع للحانة,لكن خذوا راحتكم للبقاء
    And you should Feel free to unleash me, should you wish to. Open Subtitles و لكِ مطلق الحرية في أن تطلقي العنان لي إذا رغبتِ في ذلك.
    If you've got any names, Feel free to toss them in the hat. Open Subtitles إذا كان لديكِ أي ترشيحات لأسماء لا تترددي في وضعهم في القبعة
    And when your mother dies, please Feel free to write whatever you want. Open Subtitles وعندما تموت والدتك أرجوك اشعر بالحرية في كتابة ما ترغب به
    It was on our list, but we ended up crossing it off, so Feel free to take it. Open Subtitles كان على قائمتنا لكن أنتهى به المطاف لذا أشعر بالحرية بأخذه
    You can find every book written on Gandhi Ji, Feel free for reading I send tea for you Open Subtitles يمكنك ايجاد كل الكتب عن غاندي خذ حريتك بقراءة ما تشاء سأرسل كوباً من الشاي لك
    Or, if it suits you better, please Feel free to call me at any time. I am here for you. UN أو إذا كان الأمر يناسبكم أكثر، أرجو أن لا تترددوا بالاتصال بي في أي وقت، فأنا هنا لأجلكم.
    In the final analysis, the national action plan should be owned by the country in question, which should Feel free to reject models or ideas that are inconsistent with their national interests, vision or priorities. UN وفي التحليل النهائي، ينبغي أن تكون خطة العمل الوطنية ملكاً للبلد المعني، الذي ينبغي أن يشعر بالحرية في رفض النماذج أو الأفكار التي تتعارض مع مصالحه أو رؤيته أو أولوياته الوطنية.
    Feel free to crash here. Take a shower. Whatever. Open Subtitles خذي راحتك هنا، إستحمي مهما يكن ما تريدينه
    If this case seems like insanity to you, Feel free to step away from it. Open Subtitles إذا تبدو هذه الحالة مثل الجنون إليك، إشعر بالحرية لخطوة بعيدا عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد