We're here to discuss some changes in our Felipe Lobos task force. | Open Subtitles | نحن هنا لمناقشة بعض التغييرات في فريق عملنا لقضية فيليبي لوبوس. |
Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of the United Mexican States, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد فيليبي كالديرون هينوخوسا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية، من قاعة الجمعية العامة |
That is to say, Mexico will achieve universal health coverage, which is a priority of the social policy of President Felipe Calderón. | UN | وبعبارة أخرى، ستحقق المكسيك التغطية الصحية الشاملة، التي تحظى بالأولوية في السياسة الاجتماعية للرئيس فيليبي كالديرون. |
Mr. Felipe Irarrázabal, Head of Fiscal Nacional Económico, Chile | UN | السيد فيليب إيرارازابال، رئيس اللجنة الاقتصادية الوطنية، شيلي |
Felipe Sánchez Rojas, President of the Indigenous Regional Development Centre | UN | فيليبﱢي شانتِشس روخاس، رئيس مركز التنمية اﻹقليمية للسكان اﻷصليين |
Address by Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of the United Mexican States | UN | خطاب فخامة السيد فليبي كالدرويون هينوخوسو، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة |
Pablo Felipe Robledo del Castillo, Deputy Minister of Justice of Colombia | UN | بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا |
His Excellency, Mr. Felipe Paolillo, Chairman of the Delegation of Uruguay | UN | سعادة السيد فيليبي باوليلو، رئيس وفد أوروغواي |
His Excellency, Mr. Felipe Paolillo, Chairman of the Delegation of Uruguay | UN | سعادة السيد فيليبي باوليلو، رئيس وفد أوروغواي |
The first speaker in the general debate is His Excellency Mr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, the Minister for Foreign Relations of Brazil. I give him the floor. | UN | المتكلم الأول في المناقشة العامة معالي السيد لويس فيليبي بالمييرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل، وأعطيه الكلمة. |
Mr. Felipe Perez Roque Minister for Foreign Affairs, Member of the Council of State | UN | السيد فيليبي بيريز روكيه وزير الشؤون الخارجية وعضو مجلس الدولة |
During his meeting with President Felipe Calderón, both noted the positive state of relations between the two countries. | UN | وخلال اجتماعه مع الرئيس فيليبي كالديرون، لاحظ كلاهما الحالة الإيجابية التي تسود العلاقات بين البلدين. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيليبي بيريز روكي، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوبا. |
We warmly welcome the presence of Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of Cuba, at this meeting of the General Assembly. | UN | إننا نرحب بوجود السيد فيليبي بيريز روكي، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة للجمعية العامة. |
He also expressed his will to immediately dispatch Mr. Felipe Gonzalez as his Personal Representative to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
We want to pay tribute, in particular, to the excellent work done by the co-Chairmen, Messrs. Felipe Paolillo and Phil Burgess. | UN | ونود أن نشيد، على وجه الخصوص، بالأعمال الممتازة التي قام بها الرئيسان المشاركان السيد فيليب باوليليو والسيد فيل بيرغث. |
I now give the floor to the first speaker in the general debate, the Minister for Foreign Relations of Brazil, Mr. Luiz Felipe Lampreia. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في المناقشة العامة، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل، السيد لويس فيليب لمبريا. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Felipe Mabilangan, Chairman of the delegation of the Philippines. | UN | واﻵن أعطــي الكلمة لسعادة السيد فيليب مابيلنغان رئيس وفد الفلبين. |
Marcelino Avelino Felipe, aged 28, and Pedro Avelino Felipe, aged 18, both members of the indigenous community | UN | مارسِلينو أفِلينو فيليبﱢــي وبيدرو أفِلينو فيليبﱢ، وهمــا مــن السكان اﻷصليين وعمرهما ٨٢ عاماً و٨١ عاماً على التوالي |
Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of the United Mexican States, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب فخامة السيد فليبي كالدرويون هينوخوسو، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة، إلى قاعة الجمعية العامة. |
On 7 August 1994, at around 6.30 p.m. on a local road in San Felipe canton, San Vicente, Mr. Iraheta died after being shot by members of the National Civil Police. | UN | قتل برصاص أفراد الشرطة المدنية الوطنية حوالي الساعة ١٨,٣٠ وهو على الطريق المؤدي إلى مقاطعة سان فيليبه بسان فيسنته. |
His Excellency Mr. Felipe Medalla, Secretary for Social Economic Planning of the Philippines. | UN | سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين. |
My delegation welcomes the presence of His Excellency Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of Cuba, at our deliberations today. | UN | يرحب وفد بلدي بحضور معالي السيد فليب بيريز روكي، وزير خارجية كوبا، لمداولاتنا هذا اليوم. |
Aramís Hurtado and Joel Sierra were sentenced to one year in prison and Jesús Barthelemí Suárez and Felipe Fernández, to one and one-half years, in connection with the same events. | UN | وبصدد اﻷحداث ذاتها أيضا حكم على أراميس هورتادو وخويل سييرا بالسجن لمدة سنة، وعلى خيسوس بارتيميلي سواريس وفيليبي فرناندس لمدة سنة ونصف السنة؛ |
The President: I give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Felipe Pérez Roque. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد فيليبب بيريز روكي، وزير الشؤون الخارجية في كوبا. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of Cuba. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيلبي بيريز روكيه، وزير الشؤون الخارجية في كوبا. |
Felipe can throw a grenade at a submarine when it appears. | Open Subtitles | فيلب) هنا يقوم بالسيطرة على الامور في حال قاموا) بالاقتراب منا |
Mr. Luiz Felipe de Seixas Corrêa (Brazil) | UN | السيد لويس فليبه دِه سَيشس كُرَّيا (البرازيل) |