ويكيبيديا

    "female enrolment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحاق الإناث
        
    • تسجيل الإناث
        
    • قيد الإناث
        
    • التحاق البنات
        
    • التحاق الفتيات
        
    • التحاق المرأة
        
    • لالتحاق الإناث بمدارس
        
    • نسبة الإناث الملتحقات
        
    • قيد اﻹناث في المدارس
        
    • التحاق اﻹناث بالمدارس
        
    • الإناث على الالتحاق
        
    • الطالبات الملتحقات
        
    • التحاق الاناث
        
    • والتحاق الإناث
        
    • عدد الإناث الملتحقات
        
    In historical terms, it will be recalled that female enrolment in this type of education was very low for decades. UN وستجري الإشارة من الناحية التاريخية إلى أن التحاق الإناث بهذا النمط من التعليم كان منخفضا جدا طيلة عقود.
    For this course alone, the female enrolment increased by 10.5 per cent over two years. UN وزاد التحاق الإناث بالنسبة لهذه الدورة فقط بنسبة 10.5 في المائة على مدار عامين.
    73. In the area of education, maintaining balance in female enrolment throughout the educational system is a major challenge. UN 73- وفي مجال التعليم، يشكل الإبقاء على التوازن في التحاق الإناث بالنظام التعليمي بكافة مراحله تحدياً رئيسياً.
    In general, female enrolment in technical and vocational schools is low and even fewer numbers graduate. UN بوجه عام، يتسم تسجيل الإناث في المدارس التقنية والمهنية بالإنخفاض بل إن الأعداد التي تتخرج أقل.
    female enrolment in rural areas remains shockingly low. UN ولا يزال قيد الإناث في المناطق الريفية منخفضا انخفاضا مفجعا.
    The proportion of female enrolment in technical schools has been rising steadily to reach almost one-third of the total intake in 2000. UN وتزداد باطراد نسبة التحاق الإناث بالمدارس التقنية حيث تصل إلى ما يقرب من ثلث إجمالي الملتحقين في عام 2000.
    female enrolment is higher in health and agricultural courses and is very low in mechanical, plumbing, and electricity programmes. UN ويزداد التحاق الإناث بالدورات الدراسية المعنية بالصحة والزراعة، إلا أنه منخفض جدا في برامج الميكانيكا والسباكة والكهرباء.
    Since 1990, there has been increasing female enrolment in education at all levels. UN ومنذ عام 1990، حقق التحاق الإناث بالتعليم زيادة على جميع المستويات التعليمية.
    All these statistical indicators point to the growth in female enrolment rates in comparison with the growth in male and female enrolment rates. UN وكل تلك المؤشرات الإحصائية تبين نمو معدلات التحاق الإناث بمقارنتها بتطور التحاق الذكور والإناث.
    It is concerned about the low female enrolment in primary and secondary schools, high dropout rates and the very limited access for women to tertiary education. UN ويساورها القلق أيضا إزاء انخفاض معدل التحاق الإناث بالمدارس الابتدائية والثانوية وارتفاع معدلات ترك الدراسة، والفرص المحدودة جدا المتاحة أمام النساء للتعليم الجامعي.
    It is concerned about the low female enrolment in primary and secondary schools, high dropout rates and the very limited access for women to tertiary education. UN ويساورها القلق أيضا إزاء انخفاض معدل التحاق الإناث بالمدارس الابتدائية والثانوية وارتفاع معدلات ترك الدراسة، والفرص المحدودة جدا المتاحة أمام النساء للتعليم الجامعي.
    female enrolment rate has indicated a decrease 2.9 per cent in the same period. UN وأظهر معدل التحاق الإناث انخفاضاً بنسبة 2.9 في المائة في نفس الفترة.
    In the given period of time female enrolment witnessed an increase of 22.4 per cent . UN فقد شهد معدل التحاق الإناث في الفترة الزمنية المذكورة زيادة بنسبة 22.4 في المائة.
    :: Increasing the number of female teachers in schools by expanding female enrolment in teacher-training institutions; UN :: زيادة عدد المعلمات في المدارس عن طريق التوسع في تسجيل الإناث في مؤسسات تدريب المعلمين؛
    The transition of females from primary to secondary to tertiary levels and greater female enrolment into technical, professional and vocational institutions need to be further promoted. UN ويلزم المضي في تشجيع انتقال الإناث من مرحلة التعليم الابتدائي إلى مرحلة التعليم الثانوي وإلى ما بعد الثانوي وزيادة تسجيل الإناث في مؤسسات التعليم التقني والتخصصي والمهني.
    She would also appreciate receiving information on female enrolment in programmes which were traditionally dominated by males, such as applied sciences and technical education. UN وقالت إنها تقدر أيضاً لو تلقت معلومات عن قيد الإناث في البرامج التي تقليدياً يسيطر عليها الذكور، مثل العلوم التطبيقية والتعليم التقني.
    Total enrolment in public technical, industrial, vocational and entrepreneurship training institutions increased from 70,512 in 2006 to 89,506 in 2009, with female enrolment constituting about 48 per cent. UN وارتفع القيد الإجمالي في مؤسسات التدريب في المجالات التقني والصناعي والمهني ومجال الأعمال الحرة من 512 70 في عام 2006 إلى 506 89 في عام 2009، وشكل قيد الإناث ما يقارب 48 في المائة.
    N.B. The data in this table reflect the effort to increase female enrolment, which must be doubled in order to correct the disparity between boys and girls. UN ملاحظة : تشير البيانات الواردة في هذا الجدول إلى الجهود المبذولة لتحسين التحاق البنات بالمدارس، والتي ينبغي أن تتضاعف لتصحيح الفرق بين اﻷولاد والبنات.
    – A steady increase in the female enrolment rate, which was 23.55 per cent in 1991 and 28.55 per cent in 1995; UN ـ الزيادة المتواصلة لمعدل التحاق الفتيات بالمدارس، الذي كان ٥٥ر٢٣ في المائة، في عام ١٩٩١، وأصبح ٥٥ر٢٨ في عام ١٩٩٥؛
    It also noted efforts to promote gender equality and empower women, and a higher female enrolment in tertiary education. UN ولاحظت أيضاً الجهود المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وارتفاع معدل التحاق المرأة بالتعليم العالي.
    Adolescent fertility rate and net secondary education female enrolment rate by region, UN 9 - معدل خصوبة المراهقات والمعدل الصافي لالتحاق الإناث بمدارس التعليم الثانوي حسب المنطقة، 2005-2010
    These five programmes accounted for 18.2 per cent of total female enrolment in 2010. UN وبلغت نسبة الإناث الملتحقات بهذه البرامج الخمسة 18.2 في المائة من مجموع الإناث الملتحقات بالدراسات العليا في عام 2010.
    Conversely, in Latin America and the Caribbean the gender gap is much more limited than in other developing regions, and in a substantial number of countries female enrolment is actually higher than male enrolment. UN وبالعكس، ففي بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تضيق الفجوة كثيرا بين الجنسين عنها في المناطق النامية اﻷخرى، وفي عدد كبير من البلدان يزيد قيد اﻹناث في المدارس بالفعل عن قيد الذكور.
    female enrolment in primary school increased from 24.5 to 60 per cent in Africa, from 43 to 65 per cent in Asia and from 57 to 83 per cent in Latin America and the Caribbean. UN وزاد التحاق اﻹناث بالمدارس الابتدائية من ٢٤,٥ في المائة إلى ٦٠ في المائة في افريقيا، ومن ٤٣ في المائة إلى ٦٥ في المائة في آسيا، ومن ٥٧ في المائة إلى ٨٣ في المائة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    This will induce female enrolment and retention thus reducing the gap between the male and female teachers in the country which will eventually help to reduce the cases of sexual harassment of female students by male teachers. UN وذلك سيحمل الإناث على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها، ما يؤدي إلى تضييق الفجوة بين المدرّسين والمدرّسات في البلد، الأمر الذي سيساعد في نهاية المطاف في الحد من حالات التحرش الجنسي بالطالبات من قِبل المدرّسين.
    As a result, female enrolment had risen to 33 per cent of the total enrolment in universities. UN ونتيجة لذلك، سجل عدد الطالبات الملتحقات بالجامعات ارتفاعا بلغت نسبته ٣٣ في المائة.
    An important contributor to low female enrolment rates in education is the cost factor. UN ١٩ - ويعد عامل التكلفة من العناصر الهامة التي تسهم في تقليص معدلات التحاق الاناث بالمدارس.
    Table 2: Number of schools and female enrolment UN الجدول 2: عدد المدارس والتحاق الإناث
    In fact, female enrolment has outweighed males' enrolment in 1997- 2002 UN وقد زاد عدد الإناث الملتحقات على عدد الذكور الملتحقين في الفترة 1997-2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد