ويكيبيديا

    "female excision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ختان الإناث
        
    • ختان البنات
        
    • الختان
        
    The truth is that we men regard female excision as a matter for women, who moreover encourage us to do so by maintaining that it is their exclusive preserve. UN وفي الحقيقة، فإننا نعتبر، نحن الرجال، ختان الإناث قضية خاصة بالنساء، وهؤلاء النساء ما فتئن يدفعن بنا في هذا الاتجاه بحجة أنه شأن خاص بهن حصرا.
    Although efforts have been made to use public awareness campaigns as a way of progressively eradicating various forms of violence against women, levirate and female excision continue to be widely practised, particularly in rural areas. UN وعلى الرغم من الجهود المبذولة لتوعية الرأي العام بضرورة القضاء التدريجي على شتى أشكال العنف الممارس ضد المرأة، فإن مشكلة زواج السلفة وممارسة ختان الإناث لا تزال منتشرة في المناطق الريفية.
    Centre Djoliba has partnered with ministries and community representatives to combat female excision through capacity-building, awareness-raising and advocacy. UN ودخل مركز دجوليبا في شراكات مع وزارات وممثلين مجتمعيين للقضاء على ختان الإناث من خلال بناء القدرات، والتوعية، والدعوة.
    Likewise, despite real efforts by the Government, including the issuance of a Ministry of Health circular for health personnel stressing that female excision was prohibited, the rate of female excision had remained more or less the same. UN وبالمثل، على الرغم من الجهود التي تبذلها الحكومة، بما في ذلك إصدار تعميمات من وزارة الصحة للعاملين الطبيين تؤكد فيها أن ختان الإناث محظور، فإن معدل الختان بين الإناث ظل على حاله تقريبا.
    Despite the secrecy surrounding the practice, the Special Rapporteur learned that, according to a survey carried out in the United Arab Emirates, female excision is still practised in that country's society. UN وهكذا علمت المقررة الخاصة من استطلاع للرأي أجري في الامارات العربية المتحدة أن ختان البنات يمارس حتى اﻵن في مجتمعات البلد وذلك رغم السرية المحاطة به.
    5. The Cell against Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children conducts country-wide campaigns aimed at raising awareness about female excision and infibulation. UN خلية مكافحة الممارسات التقليدية المضرة بالمرأة والطفل، وتقوم بحملات للتوعية بشأن ختان الإناث في كل أنحاء البلد وقد قامت بتحقيق وأصدرت شريطا مصورا حول هذه الممارسة.
    The revolution in Kenya against the English colonialists was justified, said Jomo Kenyatta, by their efforts to force the people to abandon female excision. UN وكانت الثورة في كينيا ضد المستعمرين الإنكليز مبررة، وفقاً لجومو كينياتا، لأنهم حاولوا إجبار الشعب على التخلي عن ممارسة ختان الإناث.
    Furthermore, the FOPH provides financial support to a national information agency for the prevention of female excision in Switzerland. UN - علاوة على ذلك، يقدم المكتب المذكور أعلاه دعماً مالياً لوكالة إعلام وطنية لمنع ختان الإناث في سويسرا.
    Ministry officials, mayors, parliamentarians, traditional and religious leaders, NGO staff and female excision practitioners were trained on the impact of excision on women's human rights, and public advocacy campaigns to encourage community involvement were held. UN وتم تدريب المسؤولين في الوزارات، والعمد، والبرلمانيين، والزعماء التقليديين والدينيين، وموظفي المنظمات غير الحكومية، وممارسي ختان الإناث على أثر الختان على حقوق الإنسان للمرأة، ونُظمت حملات للدعوة العامة من أجل تشجيع إشراك المجتمع المحلي.
    The justification for the revolution in Kenya against the English colonialists was, according to Jomo Kenyatta, that they had attempted to force the people to abandon female excision. UN وكانت الثورة في كينيا ضد المستعمرين الإنكليز مبررة، وفقاً لجومو كينياتا، لأنهم حاولوا إجبار الشعب على التخلي عن ممارسة ختان الإناث.
    Pursuant to general recommendation No. 14 of 1990, concerning female excision, and in keeping with general State policies in this regard, particular stress has been laid on the dissemination of proper health information through the media and through government and voluntary endeavours to make families aware of the harm caused by female excision. UN وفي إطار الالتزام بالتوصية العامة رقم 14 لسنة 1990 بشأن ختان الإناث واتباعا للسياسات العامة للدولة في هذا الشأن يتم التركيز على نشر المعلومات الصحية السليمة من خلال وسائل الإعلام والجهود الحكومية والتطوعية لتعريف الأسر بأضرار ختان الإناث.
    The question of female excision having been watered down in the title of the study, the Commission passed a resolution setting up the group; the group held its first session at Geneva in March 1985. UN وبعد أن تم تخفيف مسألة ختان الإناث بهذه الطريقة في العنوان الجديد للدراسة، اتخذت اللجنة قراراً تم بموجبه إنشاء فريق عقد أول دورة له في جنيف في آذار/مارس 1985.
    It was only from 1990 that the Committee adopted several general recommendations, such as No. 14, on female excision, and No. 19, on violence against women, encompassing, in particular, forced marriage, dowry deaths, female genital mutilation and preference for male children. UN بيد أن اللجنة لم تعتمد العديد من التوصيات العامة إلا اعتباراً من عام 1990، لا سيما التوصية العامة رقم 14 بشأن ختان الإناث والتوصية رقم 19 بشأن العنف ضد المرأة الذي يشمل على وجه الخصوص الزواج بالإكراه والوفيات المرتبطة بالمهر وختان الإناث والتفضيل الذي يحظى به الأبناء من الذكور.
    499. Article 253 of the Criminal Code treats the practice of female excision and sexual mutilation as equivalent to other violence against the person incurring unfitness to work of more than 20 days and these offences are punished with 1 to 5 years imprisonment and a fine of 100,000 CFA francs. UN 499- وتعامل المادة 253 من قانون العقوبات ختان الإناث وتشويه أعضائهن التناسلية معاملة أعمال العنف الأخرى المتسببة في عجز عن العمل تفوق مدته عشرين يوماً، وتعاقب على هذه الجرائم بالسجن من سنة إلى خمس سنوات وبغرامة مقدارها 000 100 فرنك أفريقي.
    female excision UN ختان الإناث
    female excision is viewed as an old custom which has begun to die out as a result of the education of women in urban areas. The practice continues on a reduced scale in remote rural areas, where it is carried out in secret, far from clinics and hospitals which do not permit it, using primitive methods. Thus, it is not possible to provide statistical data on the practice. UN يعتبر ختان الإناث من الممارسات والعادات القديمة المتوارثة والتي ساعد بشكل مباشر تعليم المرأة في القضاء عليها في المناطق الحضرية وبين المتعلمات - ويمارس هذا التقليد الآن وبشكل متناقص في المناطق الريفية والبعيدة عن الحضر وتجرى عادة هذه العملية بشكل سري وبواسطة غير مؤهلين وبعيدا عن المراكز الصحية والمستشفيات الرسمية التي لا تسمح بالقيام بها ولهذا يتعذر تقديم ثمة إحصائيات في هذا الخصوص.
    These campaigns have led to the symbolic laying aside of knives by former male and female excision practitioners. UN وأدت هذه الحملات إلى اتخاذ من يمارس الختان قراراً بتغيير نشاطهم وتسليم سكاكينهم بشكل رمزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد