ويكيبيديا

    "female sex workers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشتغلات بالجنس
        
    • النساء العاملات في مجال الجنس
        
    • والعاملات في مجال الجنس
        
    • والمشتغلات بالجنس
        
    • مجال الجنس وزبائنهن
        
    • المتحررات
        
    According to surveys, female sex workers are on average 13.5 times more likely than other women to be living with HIV. UN وتشير الاستقصاءات إلى أن احتمال إصابة المشتغلات بالجنس يفوق بما متوسطه 13.5 ضعفا احتمال إصابة غيرهن من النساء بالفيروس.
    It targets approximately 340 Timorese and Indonesian female sex workers in Dili, Cova Lima and Bobonaro. UN ويستهدف المشروع قرابة 340 من التيموريات والإندونيسيات المشتغلات بالجنس في ديلي، وكوفا ليما وبوبونارو.
    This represents almost all Timorese and Indonesian female sex workers in these towns and Dili. UN ويمثل هذا تقريبا جميع التيموريات والإندونيسيات المشتغلات بالجنس في هذه البلدات وفي ديلي.
    In 2005, they were visited by 1725 female sex workers in Flanders. UN وفي عام 2005 زارت المنظمتين 725 1 من المشتغلات بالجنس في الإقليم الفلمندي.
    The rate of infection among female sex workers was 3.76 per cent. UN ويبلغ معدل الإصابة بين المشتغلات بالجنس 3.76 في المائة.
    Prevention programmes for female sex workers are usually limited to handing out condoms. UN وعادة ما تقتصر برامج الوقاية الموجهة للنساء المشتغلات بالجنس على توزيع الواقيات الذكرية.
    3. To provide a space that builds female sex workers' self-esteem and promotes sisterhood through the experience of community living; UN 3 - إتاحة إمكانية زيادة احترام الذات لدى المشتغلات بالجنس وتعزيز شعور الأُخوّة عن طريق القيام بأنشطة جماعية للتعايش.
    Article 6: Prevention and control of trafficking in women and abuse of female sex workers UN المادة 6: منع ومكافحة الاتجار بالنساء وسوء معاملة المشتغلات بالجنس
    Prevention and control of trafficking in women and abuse of female sex workers UN منع ومكافحة الاتجار بالنساء وسوء معاملة المشتغلات بالجنس
    HIV prevalence is 13.5 times higher among female sex workers than among women overall. UN ويزيد مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بمقدار 13.5 مرة لدى المشتغلات بالجنس عما هو عليه لدى النساء عامة.
    85. Trafficking in women and abuse of female sex workers are still thorny issues and attract the society's attention. UN 85 - لا تزال مسألتا الاتجار بالنساء وسوء معاملة المشتغلات بالجنس من المسائل الشائكة التي تجتذب اهتمام المجتمع.
    According to surveys, female sex workers are on average 13.5 times more likely than other women to be living with HIV. UN إذ تشير الاستقصاءات إلى أن متوسط احتمال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الإناث المشتغلات بالجنس يزيد بمقدار13.5 مرة عن غيرهن من النساء.
    To promote HIV prevention among adolescent female sex workers in Ukraine, UNICEF has provided girls living on the street with mobile phones to provide counselling over the phone and as a means for them to seek help in emergency situations. UN ولتعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف المراهقات المشتغلات بالجنس في أوكرانيا، زودت اليونيسيف الفتيات اللاتي يعشن في الشوارع بهواتف محمولة لتقديم المشورة لهن عبر الهاتف وكوسيلة يستعنّ بها لطلب المساعدة في حالات الطوارئ.
    female sex workers are a large beneficiary group; as such, particular attention is taken to ensure that these services are friendly and non-stigmatizing. UN وتمثل المشتغلات بالجنس فئة مستفيدة كبيرة؛ وعلى هذا النحو، يولى الاهتمام بوجه خاص لكفالة أن تكون هذه الخدمات سهلة وغير مسببة للوصم.
    A new education focus programme for safety in oral sex for all female sex workers will be implemented after the pilot study in year 2002. UN وبعد الدراسة الرائدة التي جرت في عام 2002، سينفذ برنامج جديد ثقافي الوجهة يستهدف سلامة الممارسة الجنسية الفموية لكافة المشتغلات بالجنس.
    Accordingly, the community of female sex workers believes that there is an urgent need to recognize the dignity of sex workers, eliminate repressive treatment, provide human rights training to members of the police and grant sex workers social benefits. UN وبناء على ما سبق، يرى تجمّع المشتغلات بالجنس أن هناك ضرورة ملحة لاحترام الاشتغال بالجنس، ومنع المعاملة القمعية، وتدريس حقوق الإنسان لأفراد الشرطة، وتوفير الاستحقاقات الاجتماعية.
    4. Complain to national and international human rights bodies about the violation of the elementary rights of female sex workers; UN 4 - رفع شكاوى إلى هيئات حقوق الإنسان الدولية والوطنية من انتهاك أبسط حقوق المشتغلات بالجنس.
    6. Conduct public awareness programmes to change society's attitudes to female sex workers; UN 6 - وضع برامج توعية لتغيير موقف المجتمع من المشتغلات بالجنس.
    An intervention directed to female sex workers was initiated in Côte d'Ivoire with the aim of reaching several thousand sex workers in six communes in Abidjan. UN وبدأت في كوت ديفوار مبادرة موجهة الى النساء العاملات في مجال الجنس بهدف الوصول الى عدة آلاف من العاملات في مجال الجنس في ستة أحياء في أبيدجان.
    Our response targets the most vulnerable populations, including intravenous drug users, men having sex with men, labour migrants and the clients of female sex workers. UN ويستهدف برنامجنا أكثر الناس ضعفاً، بمن فيهم متعاطو المخدرات عن طريق الحقن الوريدي، والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال، والعمال المهاجرون، والعاملات في مجال الجنس.
    Young women and female sex workers were at highest risk and hence were given priority by government policy. UN والشابات والمشتغلات بالجنس هن الأكثر تعرضا للخطر، لذا فقد أُعطين الأولوية في إطار السياسة العامة الحكومية.
    female sex workers, client of female sex workers, injecting drug users are the major agents of HIV/AIDS and they are also extreme sufferers of it (MDGs, 2005, p.52). UN وأهم قنوات انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز تمر عبر العاملات في مجال الجنس وزبائنهن ومتعاطيي العقاقير بالحقن، كما أنهم يتضررون من المرض أشد الضرر (الأهداف الإنمائية للألفية، 2005، ص 52).
    The ultimate aim is the socio-economic reintegration of at least 400 teen mothers and female sex workers within five years. UN ويهدف التدريب في نهاية المطاف إلى إدماج ما لا يقل عن 400 من الأمهات العازبات والفتيات المتحررات اجتماعياً واقتصادياً بعد 5 سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد