ويكيبيديا

    "female staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموظفات
        
    • للموظفات
        
    • موظفات
        
    • موظفة
        
    • بالموظفات
        
    • للنساء اللائي يعملن
        
    • المرأة في الوظائف
        
    • اﻹناث
        
    • والموظفات
        
    • لموظفات
        
    • عمر المديرات
        
    • خدمة النساء
        
    female staff 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 Ratio of female staff to total staff has UN الإناث 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 زادت نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين زيادة
    UNMIL had 24 per cent female staff members at all grade levels UN كانت نسبة الموظفات في البعثة 24 في المائة في جميع الرتب
    The percentage of female staff in the Civil Service has risen from 33 per cent in 1999 to 34.6 per cent in 2009. UN وقد ارتفعت نسبة الموظفات في الخدمة المدنية من 33 في المائة في عام 1999 إلى 34.6 في المائة في عام 2009.
    % of female staff 32.9% 33.0% 33.4% 33.9% 34.1% UN النسبة المئوية 32,9 33,0 33,4 33,9 34,1 للموظفات
    To this end, MoFA Women's Association was formed in 2009 where all MoFA's female staff are members. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، شُكلت الرابطة النسائية لوزارة الشؤون الخارجية في عام 2009 حيث تضم في عضويتها جميع موظفات الوزارة.
    female staff accounted for 215, or 61.1 per cent, of transfers. UN ومن مجموع المنقولين، بلغ عدد النساء 215 موظفة أو نسبة 61.1 في المائة.
    Similarly the number of female staff recruited in the General Service and related categories decreased from 56 to 43 per cent. UN وبالمثل، انخفض عدد اﻹناث الموظفات في فئة الخدمات والفئات ذات الصلة من ٦٥ في المائة إلى ٣٤ في المائة.
    However, these overall numbers do not reflect the differences in female staff representation by category and by department and office. UN بيد أن هذه اﻷعداد العامة لا تبين الفروق القائمة فيما يتعلق بتمثيل الموظفات حسب الفئة وحسب اﻹدارة والمكتب.
    Several delegations raised the question of staffing, notably protection, community services and the need for more female staff. UN وأثارت وفود عديدة مسألة الموظفين، لا سيما موظفو الحماية والخدمات المجتمعية والحاجة إلى زيادة عدد الموظفات.
    All were physically assaulted, and one female staff member was sexually assaulted. UN وقد تعرضوا كلهم للاعتداء الجسدي كما تعرضت إحدى الموظفات لاعتداء جنسي.
    More female staff requested assistance on relationship matters than their male counterparts. UN والتمس عدد أكبر من الموظفات المساعدة من المكتب بشأن مسائل ذات صلة بعلاقاتهن بنظرائهن الرجال.
    groupinga Number of female staff appointed Number of male staff appointed UN عدد الموظفات المعينات عدد الموظفين المعينين
    5. female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 5 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    The proportion of female staff in posts subject to geographical distribution for the five-year period 2005-2009 is illustrated in figure XVII. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Policies and practices are being reviewed and Yukon is currently planning for a transitional women's unit that will have only female staff. UN تُراجع السياسات والممارسات الآن وتخطِّط مقاطعة يوكون لإقامة وحدة نسائية انتقالية لا يعمل فيها إلا الإناث الموظفات.
    (ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    To the extent possible, female staff have been designated as focal points for receiving asylum-seekers. UN وجرى التوسع بقدر المستطاع في تعيين موظفات للعمل كمنسقات لاستقبال ملتمسي اللجوء.
    Another project involves management training for 105 female staff of the " Somaliland " Civil Service Commission. UN وهناك مشروع آخر ينطوي على تدريب 105 من موظفات لجنة الخدمة المدنية في ' ' صوماليلاند``.
    188. A total of 150 male and 30 female staff members worked in shifts at Maafushi prison. UN 188- وهناك ما مجموعه 150 موظفاً و30 موظفة يعملون على أساس النوبات في سجن مافوشي.
    While the research did not raise any issues specific to female staff with a disability, the implementation of initiatives to support disabled staff in general would be expected to have a positive impact on female staff with a disability. UN ورغم أن البحث لم يثر أية قضايا خاصة بالموظفات المعوقات، فمن المتوقع أن يكون هناك أثر إيجابي عليهن من جراء تنفيذ مبادرات دعم الموظفين المعاقين بصفة عامة.
    (b) (i) Increased percentage of international female staff serving in peacekeeping operations and other United Nations field missions UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للنساء اللائي يعملن على الصعيد الدولي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة
    VI. REPRESENTATION OF female staff . 29 - 34 17 UN سادسا - تمثيل المرأة في الوظائف
    :: Women commissioners and female staff of the Truth and Reconciliation Commissions UN :: المفوضات والموظفات في لجان تقصي الحقائق والمصالحة
    :: Organized a reproductive health workshop in September 2012, for the female staff of prisons with the cooperation of the United Nations Development Programme (UNDP) UN :: نظمت حلقة عمل عن الصحة الإنجابية في أيلول/سبتمبر 2012، لموظفات السجون بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    72. The average age of male Directors exceeds that of female staff by more than one year, while Professional male staff are on average two years older than their female colleagues. UN 72 - ويزيد متوسط عمر المديرين عن متوسط عمر المديرات بأكثر من سنة، بينما يزيد متوسط عمر الموظفين في الفئة الفنية عن متوسط عمر زميلاتهم بسنتين.
    Separations of female staff accounted for 49.4 per cent of all staff departures. UN وشكلت حالات انتهاء خدمة النساء 49.4 في المائة من العدد الإجمالي لحالات انتهاء الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد