Science and Technology are two areas that are not encouraging to many female students to pursue in their secondary education. | UN | مادتا العلوم والتكنولوجيا ليستا من ميادين الدراسة التي تشجع كثيراً من الطالبات على مواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية. |
Access courses were organized to help female students to enter teacher training colleges. | UN | وتم تنظيم دورات دراسية لمساعدة الطالبات على الالتحاق بكلية تدريب المعلمين. |
Considerable efforts are now being made to encourage female students to venture into science and technology courses. | UN | وتبذل حاليا جهود كبيرة لتشجيع الطالبات على الالتحاق في دورات العلم والتكنولوجيا. |
The Department of Education and Science is supporting measures aimed at reversing this trend, and in addition, the Gender Equality Unit intends to launch a new awareness campaign targeting female students to consider courses and careers in the areas of science and technology. | UN | وتؤيد وزارة التعليم والعلوم اتخاذ تدابير تهدف إلى عكس مسار هذا الاتجاه. وفضلا عن ذلك، تنوي وحدة المساواة بين الجنسين شن حملة جديدة للارتقاء بالوعي تهدف إلى دفع الطالبات إلى اختيار دورات دراسية ومهن في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Efforts are also made to better protect the rights of the female students to health and education in times of menstruation. | UN | وهناك جهود أخرى أيضا ترمي إلى تحسين حماية حقوق الطالبات في الصحة والتعليم أثناء فترة الحيْض. |
Improvement of retention and completion rates needed constant attention, especially to enable more female students to transition through secondary to tertiary education. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام دائم إلى تحسين معدلات الإبقاء على الإناث في المدارس وإتمامهن للتعليم، وبخاصة لتمكين عدد أكبر من الطالبات من الانتقال من التعليم الثانوي إلى التعليم العالي. |
The Project encouraged female students to select professions in the field of science and technology, and the configuration of good practices. | UN | ويشجع المشروع الطالبات على اختيار مهن في مجال العلم والتكنولوجيا، وعلى تحديد الممارسات الجيدة. |
In addition, efforts have been made to create a female-friendly working environment and to encourage female students to major in science and technology. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بُذِلت جهود لإيجاد بيئة عمل مواتية للمرأة ولتشجيع الطالبات على التخصص في العلوم والتكنولوجيا. |
Through teaching and learning, teachers encourage female students to express their ideas and be class, group discussion and team leaders when performing activities both inside and outside of schools. | UN | ويشجع المدرسون عبر التدريس والتعليم الطالبات على التعبير عن أفكارهن والاضطلاع بدور ريادي في الفصول المدرسية والمناقشات الجماعية والمجموعات لدى أداء الأنشطة داخل المدارس وخارجها. |
To encourage female students to pursue their studies or even to work towards their doctorate, the EPF of Lausanne offers courses, workshops, round tables and visits to enterprises. | UN | ولتشجيع الطالبات على مواصلة الدراسة، لا سيما تحضير الدكتوراه، توفر لهن مدارس البوليتكنيك الاتحادية في لوزان محاضرات وورش عمل، وطاولات مستديرة وزيارات للمشاريع. |
Second, since the mastery of knowledge and skills determined participation in the labour market, she wondered what had been the result of new Government policies to encourage female students to major in sciences. | UN | ثانيا، بما أن امتلاك ناصية المعرفة والمهارات يحدد المشاركة في سوق العمل، فقد تساءلت عن نتيجة السياسات الحكومية الجديدة الرامية إلى تشجيع الطالبات على التخصص في العلوم. |
She would appreciate more details on the recommendations reportedly implemented to encourage female students to study scientific subjects and take technical training courses. | UN | وقالت إنها تود معرفة تفاصيل أكثر عن التوصيات التي أشير إلى أنها وضعت موضع التنفيذ لتشجيع الطالبات على دراسة المواضيع العلمية، وحضور دورات تدريبية تقنية. |
Special measures have been undertaken in primary and secondary schools in order to encourage more female students to enter into studies in natural sciences, engineering and technology on the higher education level. | UN | :: وقد اتخذت تدابير خاصة في المدارس الابتدائية والثانوية من أجل تشجيع الطالبات على الانضمام إلى دراسات العلوم الطبيعية والهندسية والتكنولوجيا على مستوى التعليم العالي. |
The provision of bursaries by Zambia, for example, encouraged female students to pursue engineering and architecture education. | UN | وقد شجع تقديم زامبيا إعانات مالية للدراسة، على سبيل المثال، الطالبات على الالتحاق بالتعليم في مجالي الهندسة والهندسة المعمارية. |
Her own Ministry was just beginning to convert the existing provincial Women in Development Centres into Women's Empowerment Centres aimed at developing entrepreneurship among women, providing training in literacy and life skills and helping female students to obtain credit. | UN | وأضافت أن وزارتها قد بدأت بتحويل المراكز الإقليمية للمرأة في مجال التنمية إلى مراكز لتمكين المرأة ترمي إلى تطوير إقامة المشاريع بين النساء، وتوفير التدريب في مجال محو الأمية والمهارات المعيشية، ومساعدة الطالبات على الحصول على ائتمانات. |
They noted, however, a high concentration of girls in traditional female fields of education and a tendency of female students to embark on careers that were financially less rewarding. | UN | غير أنهم لاحظوا وجود نسبة عالية من الفتيات في مجالات التعليم النسوي التقليدية، فضلا عن ميل الطالبات إلى الالتحاق بمهن منخفضة اﻷجر. |
Percentage of female students to total number | UN | نسبة الطالبات إلى العدد الإجمالي |
- Higher Education- " Increase the proportion of female students to 35%; Create scholarships-incentives to degrees in order that female students opt for of Sciences and Engineering areas " ; | UN | :: التعليم العالي - زيادة نسبة الطالبات إلى 35 في المائة؛ إنشاء حوافز في شكل منح لتشجيع الطالبات على التوجه إلى المجالات العلمية والهندسية؛ |
20. Ms. Taya asked whether it was true that the admission of female students to medical studies was limited, and if so, what was the justification. | UN | 20 - السيدة تايا: تساءلت عن صحة الادعاء بأن ثمة حدا أعلى لقبول الطالبات في الدراسات الطبية ملتمسة تقديم تبرير للأمر لو كان صحيحا. |
159. In teachers colleges a new policy has been adopted since 1997 that enables female students to stay in the college during pregnancy, except where they are unable to do so for health reasons. | UN | 159- اعتمدت منذ عام 1997 سياسة جديدة في كليات المعلمين تمكن الطالبات من البقاء في الكلية أثناء فترة الحمل، إلا إذا لم يستطعن ذلك لأسباب صحية. |
41. Comparative number of female students to students (male and female) | UN | 41- مقارنة أعداد الطالبات بمرحلة التعليم الثانوي بأعداد الطلبة (ذكور وإناث) خلال الفترة من |