ويكيبيديا

    "fertility and mortality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخصوبة والوفيات
        
    • بالخصوبة والوفيات
        
    • للخصوبة والوفيات
        
    • والخصوبة والوفيات
        
    • الخصوبة ومعدل الوفيات
        
    • الخصوبة والوفاة
        
    • الخصوبة ومعدلات الوفيات
        
    Increased migration flows as well as diverse trends in fertility and mortality are also discussed. UN كذلك تتناول المناقشة زيادة تدفقات الهجرة وتنوع اتجاهات الخصوبة والوفيات.
    With rapidly declining fertility and mortality, several Asian populations are experiencing substantial changes in age structure. UN وتشهد عدة بلدان آسيوية تغيرات هامة في الهياكل العمرية لسكانها بسبب الانخفاض السريع في معدلات الخصوبة والوفيات.
    Improvements in education, particularly of women, account for a significant proportion of observed declines in fertility and mortality. UN ويُعزى جزء كبير من الهبوط الملحوظ في معدلات الخصوبة والوفيات إلى التحسّن الذي طرأ على التعليم، ولاسيما تعليم المرأة.
    In addition, the Division is planning to develop a handbook on fertility and mortality data collection. UN وباﻹضافة الى ذلك، تزمع الشعبة إعداد كتيب عن جمع البيانات المتعلقة بالخصوبة والوفيات.
    Also, a zero-migration variant with the same fertility and mortality assumptions as the medium variant but with international migration set to zero as of 2000 is also included for comparison purposes. UN وهناك أيضا متغير الهجرة الصفرية الذي يتضمن نفس افتراضات المتغير المتوسط بالنسبة للخصوبة والوفيات ولكن تكون فيه الهجرة الدولية في مستوى الصفر اعتبارا من عام 2000 وهو مدرج أيضا لأغراض المقارنة.
    As a consequence of declines in both fertility and mortality, this rate is expected to decrease. UN ومن المتوقع أن ينخفض هذا المعدل نتيجة الانخفاض في كل من معدل الخصوبة والوفيات.
    The second is the no-change scenario, which keeps both fertility and mortality constant at the levels they had in 2005-2010. UN والثاني هو سيناريو عدم التغير، الذي يُـبقي كلا من معدلي الخصوبة والوفيات ثابتين عند مستواهما في الفترة 2005-2010.
    The downward trend in both fertility and mortality has resulted in increased life expectancy among the Mexican population, but has also led to progressive population ageing. UN وأدى الاتجاه النزولي في كل من الخصوبة والوفيات إلى زيادة في متوسط العمر المتوقع لسكان المكسيك، ولكنه أدى أيضاً إلى شيخوخة السكان تدريجياً.
    There are also remarkable differences between regions and countries in terms of population growth and its fertility and mortality components. UN وهناك أيضا اختلافات ملحوظة بين المناطق والبلدان من حيث النمو السكاني وعنصري الخصوبة والوفيات المكونين له.
    32. To reduce the disparities in regional fertility and mortality levels and achieve early stabilization of the world population. UN ٣٢ - تقليص الفروق بين مستويات الخصوبة والوفيات على الصعيد اﻹقليمي وتحقيق الاستقرار السكاني المبكر في العالم.
    In these particular cases, extensive poverty aggravates the negative impacts of population pressure on land use and, in turn, constitutes a major obstacle to obtaining fertility and mortality declines in rural areas. UN وفي هذه الحالات بالذات، فإن الفقر الشديد يؤدي الى تفاقم اﻵثار السلبية للضغط السكاني على استخدام اﻷراضي، وبالتالي يشكل عقبة رئيسية تعوق تحقيق انخفاض في معدلات الخصوبة والوفيات في المناطق الريفية.
    There are marked geographical differences in the current age distribution as shown in table 4, reflecting different past levels of and trends in fertility and mortality. UN وثمة فروق جغرافية ملحوظة في التوزيع العمري الحالي وفقا لما يتضح من الجدول ٤، تعكس اختلاف مستويات واتجاهات الخصوبة والوفيات في الماضي.
    In these particular cases, extensive poverty aggravates the negative impacts of population pressure on land use and, in turn, constitutes a major obstacle to obtaining fertility and mortality declines in rural areas. UN وفي هذه الحالات بالذات، فإن الفقر الشديد يؤدي الى تفاقم اﻵثار السلبية للضغط السكاني على استخدام اﻷراضي، وبالتالي يشكل عقبة رئيسية تعوق تحقيق انخفاض في معدلات الخصوبة والوفيات في المناطق الريفية.
    There are marked geographical differences in the current age distribution as shown in table 4, reflecting different past levels of and trends in fertility and mortality. UN وثمة فروق جغرافية ملحوظة في التوزيع العمري الحالي وفقا لما يتضح من الجدول ٤، تعكس اختلاف مستويات واتجاهات الخصوبة والوفيات في الماضي.
    They include both the 80 per cent and 95 per cent prediction intervals in addition to the median illustrating the effects on population growth and structure of different probabilities on the future course of fertility and mortality. UN وهي تشمل فترتي توقع بنسبة 80 في المائة و 95 في المائة بالإضافة إلى معدل متوسط، مما يبين الآثار التي تخلفها على النمو السكاني وتكوين السكان الاحتمالات المختلفة المتعلقة بمعدلات الخصوبة والوفيات في المستقبل.
    Provided that fertility and mortality levels in the less developed regions continue to decline, the overall number of adolescents and youth will remain relatively stable over the next 35 years. UN وسوف يظل إجمالي عدد المراهقين والشباب مستقرا نسبيا خلال السنوات الـ 35 المقبلة شريطة استمرار انخفاض مستويات الخصوبة والوفيات في المناطق الأقل نموا.
    Not surprisingly, therefore, patterns of declining fertility and mortality over the past two decades have led to significant shifts in the age structure of the world's population. UN وبالتالي، ليس من المستغرب أن تؤدي أنماط انخفاض معدلات الخصوبة والوفيات على مدى العقدين الماضيين إلى تحولات كبيرة في التركيبة العمرية للسكان في العالم.
    3. Sample surveys are an important tool for obtaining detailed demographic and social data, particularly with respect to fertility and mortality. UN ٣ - وتمثل مسوح العينات أداة هامة للحصول على بيانات ديمغرافية واجتماعية مفصلة، ولا سيما فيما يتعلق بالخصوبة والوفيات.
    Handbook on the Collection of Data on fertility and mortality UN دليل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالخصوبة والوفيات
    CDS uses median range projections produced by the United Nations and World Bank which depend primarily on assumed future fertility and mortality rates. UN ويستخدم هذا السيناريو اسقاطات المدى الوسيط التي انتجتها اﻷمم المتحدة والبنك الدولي والتي تعتمد بصورة أساسية على معدلات مستقبلية مفترضة للخصوبة والوفيات.
    During the third stage, the proportions of both children and adults of working age decline and only the proportion of older persons rises, as a result of long-term reductions in both fertility and mortality. UN وأثناء المرحلة الثالثة، تنخفض معدلات كل من الأطفال والبالغين في سن العمل ولا ترتفع إلا نسبة المسنين نتيجة للتخفيضات الطويلة الأجـل في كل من الخصوبة ومعدل الوفيات.
    99. fertility and mortality rates have societal implications that go beyond population counts. UN ٩٩ - وتنجم عن معدلات الخصوبة والوفاة آثار اجتماعية تتعدى مجرد تعداد السكان.
    This particular sequencing of declines in fertility and mortality rates created a bulge in the age distribution, concentrated at the younger ages. UN وأدى هذا التتابع الخاص في انخفاضات معدلات الخصوبة ومعدلات الوفيات إلى تضخم في توزيع الأعمار، تركز في الأعمار الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد