ويكيبيديا

    "few commodities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قليل من السلع الأساسية
        
    • سلع أساسية قليلة
        
    • بضع سلع أساسية
        
    • عدد محدود من السلع
        
    • سلع أساسية محدودة
        
    • قلة من السلع اﻷساسية
        
    Dependence on few commodities has remained high in many developing countries. UN فقد ظل الاعتماد على عدد قليل من السلع الأساسية كبيرا في كثير من البلدان النامية.
    But the ability of countries to move away from excessive dependence on a few commodities would be much strengthened if, for their efforts, they had access to an international diversification fund. UN بيد أن مقدرة البلدان على التحرر من الاعتماد المفرط على عدد قليل من السلع الأساسية يمكن تعزيزها كثيراً إذا ما أُتيح لهذه البلدان، نظير ما تبذله من جهود، أن تستفيد من صندوق دولي لتنويع الصادرات.
    Tariff escalation prevented developing countries from moving beyond dependence on a few commodities, keeping them from entering the market at higher levels of the international production chain. UN ويمنع تصاعد الرسوم الجمركية البلدان النامية من تجاوز اعتمادها على عدد قليل من السلع الأساسية وتمنعها من دخول السوق على المستويات الأعلى لسلسلة الإنتاج الدولية.
    Dependence on exports of a few commodities remains high in a large number of developing countries. UN وما زال الاعتماد على الصادرات من سلع أساسية قليلة مرتفعا في عدد كبير من البلدان النامية.
    The region relies on too few commodities for its export earnings; exports of these commodities have been stagnant and offer little prospect for growth. UN فالمنطقة تعتمد على سلع أساسية قليلة الى أبعد الحدود بالنسبة لعائدات صادراتها، كما أن صادرات هذه السلع اﻷساسية ظلت راكدة ولا تبشر باحتمالات كبيرة للنمو.
    77. Mongolia also believed that early establishment of an Export Diversification Fund could strengthen the ability of countries to move away from excessive dependence on a few commodities. UN 77 - ومضت قائلة إن منغوليا ترى أيضا أن الإنشاء المبكر لصندوق تنويع الصادرات يمكن أن يعزز قدرة البلدان على الابتعاد عن الاعتماد المفرط على عدد قليل من السلع الأساسية.
    78. Mongolia assigned high priority to the development of its commodity sector as the country was largely dependent on a few commodities in both exports and imports. UN 78 - وأضافت قائلة إن منغوليا تولي أولوية عليا لتطوير قطاع سلعها الأساسية حيث يعتمد البلد بصورة كبيرة على عدد قليل من السلع الأساسية في الصادرات والواردات على حد سواء.
    In the Accra Accord, member countries identified the need to address the impact of commodity dependence, including the volatility of prices, the pro-poor and transparent allocation of revenues as well as the diversification of production structures in economies dependent on a few commodities. UN وفي اتفاق أكرا، رأت البلدان الأعضاء ضرورة معالجة أثر الاعتماد على السلع الأساسية، بما في ذلك تقلبات الأسعار، وتخصيص الإيرادات بشكل موات للفقراء وشفاف فضلا عن تنويع هياكل الإنتاج في الاقتصادات المعتمدة على قليل من السلع الأساسية.
    13. We call on UNCTAD to help developing countries address the impact of commodity dependence, as well as the diversification of production structures in economies dependent on a few commodities. UN 13- ونحن ندعو الأونكتاد إلى مساعدة البلدان النامية على التصدي لأثر الاعتماد على السلع الأساسية، وكذلك تنويع هياكل الإنتاج في الاقتصادات التي تعتمد على عدد قليل من السلع الأساسية.
    But the ability of countries to move away from excessive dependence on a few commodities would be much strengthened if, for their efforts, they had access to an " International Diversification Fund " . UN بيد أن مقدرة البلدان على التحرر من الاعتماد المفرط على عدد قليل من السلع الأساسية يمكن تعزيزها كثيراً إذا ما أُتيح لهذه البلدان، نظير ما تبذله من جهود، أن تستفيد من " صندوق دولي لتنويع الصادرات " .
    This is a primary objective - namely, distribution gains - as many developing countries, especially least developed countries (LDCs), continue to depend heavily on a few commodities that are subject to large fluctuations in demand and supply. UN وهذا الهدف - أي توزيع المكاسب الإنمائية - هو هدف رئيسي لأن كثيراً من البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، لا يزال يعتمد اعتماداً شديداً على عدد قليل من السلع الأساسية التي تخضع لتقلبات كبيرة في العرض والطلب.
    Many developing countries, including LDCs, continue to depend heavily on a few commodities that are subject to large fluctuations in demand and supply and consequently in prices, as well as long-term secular price declines. UN 118- لا يزال العديد من البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً، تعتمد اعتماداً شديداً على عدد قليل من السلع الأساسية التي تتعرض لتقلبات في العرض والطلب، وبالتالي في الأسعار، فضلاً عن هبوط الأسعار على المدى الطويل.
    42. The dependence on a few commodities (or even on a single commodity export) has traditionally been a prominent feature of LDCs' commodity export structure. UN 42- ولطالما كان الاعتماد على عدد قليل من السلع الأساسية (أو حتى على تصدير سلعة أساسية واحدة) سمة بارزة من سمات هيكل صادرات أقل البلدان نمواً من السلع الأساسية.
    The poorest countries are especially vulnerable in that they are heavily dependent on external finance (notably aid) and trade, they rely on a few commodities for their foreign exchange earnings and their social protection systems are unable to respond fully to the crisis. UN والبلدان الأكثر فقرا ضعيفة بشكل خاص لأنها تعوِّل كثيرا على التمويل الخارجي (المعونة على وجه الخصوص) وعلى التجارة الخارجية، وهي تعتمد في إيراداتها من القطع الأجنبي على قليل من السلع الأساسية ونظمها لتوفير الحماية الاجتماعية عاجزة عن التصدي للأزمة على أكمل وجه().
    Africa relies on too few commodities for its export earnings; exports of those commodities have been stagnant and for the most part offer little prospect for growth. UN فافريقيا تعتمد على سلع أساسية قليلة جدا فيما تحققه من عائدات صادراتها؛ وقد كانت الصادرات من تلك السلع راكدة، ومعظمها لا يتيح فرصا كبيرة للنمو.
    The region relies on too few commodities for its export earnings; exports of these commodities have been stagnant and offer little prospect for growth. UN فالمنظمة تعتمد على سلع أساسية قليلة الى أبعد الحدود بالنسبة لحصائل صادراتها، كما أن صادرات هذه السلع اﻷساسية ظلت راكدة ولا تبشر باحتمالات كبيرة للنمو.
    Many commodity-dependent developing countries had difficulty in diversifying from exports of a few commodities because of lack of productive capacity and investment. UN ويواجه كثير من البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية صعوبة في التنويع من صادرات سلع أساسية قليلة بسبب الافتقار إلى القدرة الإنتاجية والاستثمار.
    Other priorities are the strengthening of Africa's position in traditional external export markets and the reduction of high-risk exposure of the majority of countries, which depend on only a few commodities. UN وتتمثل اﻷولويات اﻷخرى في دعم مركز افريقيا في أسواق التصدير الخارجية التقليدية، والحد من تعرض معظم البلدان التي تعتمد على بضع سلع أساسية فقط لمخاطر شديدة.
    Their dependence on only a few commodities for their export earnings exposes the least developed countries to a very high risk of export-earning instability, compromises their investments and leads to a high debt-service ratio. UN إن اعتماد أقل البلدان نموا على الدخل الناتج من تصدير عدد محدود من السلع يجعلها عرضة لمخاطر عدم استقرار الدخل من التصدير، ويعيق استثماراتها، ويؤدي إلى ارتفاع فوائد خدمة الديون.
    Improved market access also facilitates the diversification of production and exports, thus reducing the heavy dependence of many countries on a few commodities for foreign exchange earnings. UN كما أن تحسين فرص الوصول إلى اﻷسواق يسهل تنويع اﻹنتاج والصادرات، ومن ثم يقلل من شدة اعتماد عدد كبير من البلدان على سلع أساسية محدودة في حصائل النقد اﻷجنبي.
    They are, too, the poor and jobless in many developing countries that depend on a few commodities barely touched, if at all, by globalization and liberalization. UN كذلك فإنهم يتمثلون في الفقراء والعاطلين عن العمل في كثير من البلدان النامية التي تعتمد على قلة من السلع اﻷساسية التي مُست بالكاد، إن كان قد مُست أصلا، بالعولمة والتحرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد