ويكيبيديا

    "few seconds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بضع ثوان
        
    • بضعة ثواني
        
    • ثواني معدودة
        
    • الثواني القليلة
        
    • بعض الثواني
        
    • ثوان معدودة
        
    • ثواني قليلة
        
    • ثوانٍ معدودة
        
    • بضع ثواني
        
    • بِضْع ثواني
        
    • خلال ثواني
        
    • بعض ثواني
        
    • ثوانِ قليلة
        
    • عدة ثوان
        
    • الثواني التي
        
    Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    They have to be secured in case of flooding, so throughout the day, they're checked, one by one, every few seconds. Open Subtitles لديهم من ان تؤمن حالة الفيضانات، وذلك في جميع أنحاء اليوم، فحصت هم، واحدة تلو الآخر، كل بضع ثوان.
    Sometimes a few seconds are more than enough, toy maker. Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    In just a few seconds, his brain off-loaded five times as much as it had in the past three weeks. Open Subtitles في ثواني معدودة قد دماغه بعملية التفريغ بمقدار خمسة مرّات عن الذي قام به خلال ثلاثة أسابيع مضت
    I would use those few seconds if I were you. Open Subtitles لو كنت مكانك لكنت أستغليت الثواني القليلة
    It takes me a few seconds to realize that they're looking at me. Open Subtitles أستغرق مني بعض الثواني لأدرك بأنهم ينظرون ألي
    I see this man go through the door, and then he comes back out a few seconds later. Open Subtitles أرى هذا الرجل يذهب من خلال الباب، و ثم يعود من بضع ثوان في وقت لاحق.
    In a few seconds, the producers of the film and the organizers of the screening had, knowingly or unknowingly, associated Islam with that crime, without any justification. UN وفي بضع ثوان رأينا منتجي الفيلم ومنظمي العرض، يربطون، عن علم أو غير علم، بين الإسلام وهذه الجريمة، بدون أي مبرر لذلك.
    I mean, I could stare at this flower, and maybe a few seconds pass, maybe a few hours. Open Subtitles أعني، أستطيع التحديق في هذه الزهرة، وربما بضع ثوان تمر، ربما بضع ساعات.
    Or maybe just a few seconds with the arm from a rogue military android. Open Subtitles أو ربما بضع ثوان مع اليدين على روبوت عسكري
    Sometimes a few seconds are more than enough, toy maker. Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    Well, if she didn't let him in, he'd only have a few seconds to cut the feed. Open Subtitles حَسناً، إذا هي لَمْ إسمحْ بدخوله، هو فقط بضعة ثواني لقَطْع الغذاءِ.
    What could do that to a person in a few seconds? Open Subtitles من يمكن أن يفعل هذا لإنسان في ثواني معدودة ؟
    If you compress the entire history of planet Earth into 24 hours, human beings would only appear in the final few seconds. Open Subtitles إذا ضغطت التّاريخ بالكامل من كوكب الأرض في 24 ساعة, لن يظهر البشر إلا في الثواني القليلة الأخيرة.
    - Just give me a few seconds. - I don't have a few seconds. Open Subtitles امنحني بعض الثواني فقط لا أملك بعض الثواني
    The incident, which did not last for more than a few seconds, was followed by a major search for the offender and criminal investigations by the State Bureau of Criminal Investigations of Berlin. UN وأعقب الحادث الذي لم يدم سوى ثوان معدودة عملية ضخمة للبحث عن المعتدي وتحقيقات جنائية أجراها المكتب الاتحادي للتحقيقات الجنائية ببرلين.
    And a few seconds later Lieutenant Tyson told Corporal Cane: Open Subtitles وبعد ثواني قليلة الملازم أوّل تايسون أخبر العريف كين
    We should have an exact location in a few seconds. Open Subtitles ينبغي أن يكون الموقع بالتحديد لدينا في ثوانٍ معدودة
    Then a few seconds later, we caught this reflection. Open Subtitles ثم وبعد بضع ثواني حصلنا على هذا الانعكاس
    NASA said they can only bounce the signal for a few seconds. Open Subtitles ناسا قالتْ بأنّهم يُمْكِنُ فقط أَنْ يَثِبونَ الإشارة لمدّة بِضْع ثواني.
    No, you don't, because I'm gonna loose consciousness in a few seconds. Open Subtitles كلا، لا تحتاجها، لأنني سأفقد الوعي خلال ثواني قليلة.
    That way, it will only take me a few seconds to shut down the core and make the jump into hyperspace. Open Subtitles هكذا لن يأخذ مني إغلاق الحاسوب والانتقال للفضاء الفوقي سوى بعض ثواني
    I need you to pinch this artery tight yourself, just for a few seconds. Open Subtitles أحتاج أن أطلب منك أن تقرص أنت هذا الشريان بأحكام لمدة ثوانِ قليلة
    Following the change, two months later, the process took a few seconds by electronic means. UN أما عقب التغيير، بعد ذلك بشهرين، فقد أصبحت العملية تستغرق عدة ثوان بالوسائل الالكترونية.
    They won't even let him see the sky or hear a bird, not even for the few seconds it takes to get from a building to a car. Open Subtitles لا يسمحون له برؤية السماء أو سماع صوت عصفور ولا حتى في الثواني التي يتطلبها الانتقال من مبنى إلى سيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد