Office of the Director, Field Administration and Logistics Division | UN | مكتـب مديـر شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
The Field Administration and Logistics Division subsequently endeavoured to identify needs across all active peacekeeping missions, and as a consequence some items were identified for transfer. | UN | وفيما بعد، سعت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات إلى تحديد الاحتياجات في جميع بعثات حفظ السلام النشطة، ونتيجة لذلك، حددت بعض اﻷصناف بغرض نقلها. |
The Field Administration and Logistics Division had subsequently proposed that the amount should be written off. | UN | وقد اقترحت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بعد ذلك شطب المبلغ. |
202. An asset disposition report must be compiled for every mission in liquidation and submitted to the Field Administration and Logistics Division. | UN | 202 - يجب وضع تقرير عن التصرف في الأصول لكل بعثة قيد التصفية وتقديمه إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد. |
The subprogramme is implemented by the Field Administration and Logistics Division. | UN | وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
In addition, the Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
Moreover, the Field Administration and Logistics Division has obtained assurances from the carriers involved that they did pay all applicable fees. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، حصلت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات على تأكيدات من شركات النقل المعنية بأنها ستدفع جميع الرسوم المنطبقة. |
Travel of Field Administration and Logistics Division officials | UN | سفـــر موظفي شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
Outstanding tasks to be completed by the Field Administration and Logistics Division | UN | المهام المعلقة المطلوب أن تنجزها شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
The Field Administration and Logistics Division then sub-allots to the mission concerned. | UN | ثم تُحول شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات المخصصات إلى البعثة المعنية. |
Expenditures are reported by the mission to the Field Administration and Logistics Division. | UN | وتقدم البعثة تقارير عن النفقات إلى شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
The Field Administration and Logistics Division commenced the implementation of the audit observations. | UN | وقد بدأت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات. |
The Office of Legal Affairs expects that the Field Administration and Logistics Division would be the logical office to fulfil that function. | UN | ويتوقع مكتب الشؤون القانونية أن تكون شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات المرشح المنطقي ﻷداء تلك المهمة. |
The lost items are awaiting final write-off action by the Field Administration and Logistics Division and the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتنتظر المواد المفقودة عملية الشطب النهائي من قِبل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومجلس حصر الممتلكات في المقر. |
Field Administration and Logistics Division staff: Field administration and finance specialists | UN | موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: الاخصائيون في مجالي الإدارة الميدانية والشؤون المالية |
Staff of Field Administration and Logistics Division | UN | موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
Vehicles to be provided from Field Administration and Logistics Division reserve. | UN | ستوفر المركبات من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد. |
The subprogramme is implemented by the Field Administration and Logistics Division. | UN | وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
The Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | ونقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
This arrangement will eventually replace the current communication establishments provided by the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيحل هذا الترتيب في نهاية المطاف محل مرافق الاتصال القائمة المقدمة من شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام. |
Once the mission and the Field Administration and Logistics Division had finished processing the claim, payment would be made immediately. | UN | وستسدد الاستحقاقات حالما تنتهي البعثة وشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات من النظر في الطلب. |
This case illustrates that there is a need for the Field Administration and Logistics Division to more fully ascertain the extent to which projections made by field missions are realistic or are subject to change. | UN | وتبين هذه الحالة أنه لا بد لشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد من أن تتحقق تماما من مدى واقعية الإسقاطات التي تعدها البعثات الميدانية أو إمكانية تغييرها. |
It handled 551 outgoing shipments in support of various missions, agencies and other non-Secretariat entities and the Field Administration and Logistics Division (FALD) of the Department of Peacekeeping Operations of the United Nations Secretariat. | UN | وقامت بتنفيذ 551 شحنة منقولة للخارج دعما لشتى البعثات، والوكالات، وكيانات أخرى غير تابعة للأمانـة العامـة، وشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Field Administration and Logistics Division and the Procurement Division should consider the following issues: | UN | وينبغي أن تنظر شُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وشُعبة المشتريات في القضايا التالية: |
10. The " mission assets " , a consolidated global assets database, is recorded on the servers at the Field Administration and Logistics Division, allowing for online visibility of mission inventories by the commodity managers within the Logistics and Communications Service. | UN | 10 - ويجري تخزين بيانات " أصول البعثات " ، وهي قاعدة بيانات موحدة للأصول العالمية، في وحدات الخدمة الحاسوبية بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بما يتيح لمديري السلع في إطار دائرة النقل والإمداد والاتصالات الاطلاع عن طريق الاتصال المباشر على قوائم أصول البعثات. |
90. The Field Administration and Logistics Division translates operation plans into support plans and implements the plans. | UN | 90 - وتترجم شُعبة الإدارة الميدانية والسوقيات خطط العمليات إلى خطط للدعم وتتولى تنفيذها. |
The Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, is also responsible for such procurement planning on behalf of peacekeeping operations. | UN | وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام هي أيضا مسؤولة عن تخطيط الشراء لعمليات حفظ السلام. |
The mergers of the Lessons Learned Unit with the Policy Planning Unit and of the Mine Action Service with the Field Administration and Logistics Division were noted. | UN | كما أشير إلى دمج وحدة الدروس المكتسبة بوحدة تخطيط السياسات، ودائرة إزالة اﻷلغام بشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
6. The Committee inquired about the automation systems developed in the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peace-keeping Operations and their coordination and integration with IMIS. | UN | ٦ ـ واستفسرت اللجنة عن نظم الأتمتة التي استحدثت في شعبة الادارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم وتنسيقها وإدماجها مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The Advisory Committee notes that other outstanding tasks in the Field Administration and Logistics Division are included therein, besides mission liquidation. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مهاما أخرى متبقية في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات قد أدرجت في التقرير، بالإضافة إلى تصفية البعثات. |