ويكيبيديا

    "field coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق الميداني
        
    • التنسيق الميدانية
        
    • للتنسيق الميداني
        
    • والتنسيق الميداني
        
    • تنسيق ميدانية
        
    • تنسيق ميداني
        
    • التنسيق في الميدان
        
    • التنسيق على الصعيد الميداني
        
    • مجال التنسيق
        
    All relevant experience from field coordination must be taken into account in working out and presenting the possible options. UN وجميع الخبرات ذات الصلة المحصلة من التنسيق الميداني يجب أخذها في الحسبان عند إعداد وتقديم الخيارات الممكنة.
    Given competing requirements, secondments have not been sufficient and serious delays have occurred in strengthening field coordination. UN ونظرا لوجود احتياجات متنافسة، لم تكن اﻹعارات كافية وحدثت تأخيرات خطيرة في تعزيز التنسيق الميداني.
    In 1996, the Department established the field coordination support programme. UN وفي عام ١٩٩٦، أنشأت اﻹدارة برنامج دعم التنسيق الميداني.
    Two UNDAC teams were deployed to strengthen the field coordination capacity. UN ونشر فريقان من أفرقة اﻷمم المتحدة المعنية بتقييم وتنسيق الكوارث لتعزيز قدرة التنسيق الميدانية.
    70. The Inter-Agency Standing Committee is also a forum for consultation on the establishment of field coordination structures. UN 70 - وتشكل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أيضا منتدى للتشاور بشأن إنشاء هياكل للتنسيق الميداني.
    field coordination has also been enhanced by international staff of UNAMI and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Basra and Erbil. UN وجرى أيضا تعزيز التنسيق الميداني من جانب الموظفين الدوليين للبعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في البصرة وإربيل.
    EEC Trust Fund for Strengthening Emergency field coordination in Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز التنسيق الميداني في حالات الطوارئ في أفغانستان
    The mechanisms for improved field coordination of humanitarian operations were strengthened. UN وجرى تعزيز آليات تحسين التنسيق الميداني للعمليات الإنسانية.
    The Emergency Relief Coordinator should be provided with more authority, the terms of reference for his decision-making adopted and qualified personnel made available for field coordination functions. UN وأشير إلى ضرورة تخويل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مزيدا من السلطات واعتماد صلاحياته فيما يتعلق باتخاذ القرارات، وتوفير موظفين مؤهلين لمهام التنسيق الميداني.
    The Emergency Relief Coordinator should be provided with more authority, the terms of reference for his decision-making adopted and qualified personnel made available for field coordination functions. UN وأشير إلى ضرورة تخويل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مزيدا من السلطات واعتماد صلاحياته فيما يتعلق باتخاذ القرارات، وتوفير موظفين مؤهلين لمهام التنسيق الميداني.
    ITC has been working closely with other UN agencies in implementing the new mechanism to strengthen field coordination. UN ما فتئ المركز يعمل في تعاون وثيق مع سائر وكالات الأمم المتحدة في مجال تنفيذ الآلية الجديدة لتعزيز التنسيق الميداني.
    Field coordination: the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) UN التنسيق الميداني: إطار المساعدة اﻹنمائية التي تقدمها اﻷمم المتحدة
    Field coordination: the resident coordinator system UN التنسيق الميداني: نظام المنسقين المقيمين
    Field coordination: the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) UN التنسيق الميداني: إطار المساعدة اﻹنمائية التي تقدمها اﻷمم المتحدة
    Field coordination: the resident coordinator system UN التنسيق الميداني: نظام المنسقين المقيمين
    Field coordination: the United Nations Development Assistance Framework UN التنسيق الميداني: إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية
    Field coordination: the resident coordinator system UN التنسيق الميداني: نظام المنسقين المقيمين
    With regard to the safety of humanitarian staff, one delegation expressed the hope that training and the establishment of field coordination units would enhance the safety of staff. UN وأعرب أحد الوفود فيما يتعلق بكفالة أمن الموظفين المعنيين بالشؤون اﻹنسانية، عن أمله في أن يؤدي التدريب وإنشاء وحدة التنسيق الميدانية إلى تعزيز اﻷمن للموظفين.
    In order to assist in the performance of this task, a survey is being made of field coordination mechanisms in emergency-prone countries. UN ومن أجل المساعدة على تنفيذ هذه المهمة، أجري مسح ﻵليات التنسيق الميدانية في البلدان المعرضة لحالات الطوارئ.
    2 Coordination Officers, Civil Education Officer and field coordination Officer to provide capacity-building and sustainable technical assistance to the National Electoral Commission UN موظفا تنسيق، وموظف للتثقيف المدني، وموظف للتنسيق الميداني لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    Emergency assessment and field coordination methodology and guidelines will be further enhanced. UN وسيتواصل تعزيز المنهجية والمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بتقييم الطوارئ والتنسيق الميداني.
    The assistance programme would be decentralized through the establishment of five field coordination units in the most affected regions. UN وسيكون برنامج المساعدة لا مركزيا، وذلك من خلال إنشاء خمس وحدات تنسيق ميدانية في أشد المناطق تضررا.
    The primary objectives of these new arrangements are to ensure pre-planned field coordination of United Nations humanitarian and peace-keeping operations in conflict-related emergencies. UN واﻷهداف اﻷولية لهذه الترتيبات هي تأمين تنسيق ميداني مخطط له من سابق للعمليات اﻹنسانية وعمليات حفظ السلم التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ المتصلة بالنزاعات.
    While field coordination was generally effective, there remained room for improvement. UN ورغم ما اتسم به التنسيق في الميدان من فعالية عموما، إلا أنه بالإمكان إجراء مزيد من التحسينات.
    Coordination at the field level has been greatly improved by the placement of dedicated field coordination officers and through the regular holding of inter-agency meetings and strategy sessions. UN وقد طرأ تحسن كبير على التنسيق على الصعيد الميداني نظرا لتعيين موظفي تنسيق ميدانين متخصصين وعقد اجتماعات مشتركة بين الوكالات ودورات استراتيجية بصورة منتظمة.
    We support, in principle, the steps proposed in section IV to improve field coordination. UN ونؤيد من حيث المبدأ الخطوات التي اقترحت في الفرع الرابع لتحسين مجال التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد