ويكيبيديا

    "field measurements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القياسات الميدانية
        
    • قياسات ميدانية
        
    • القياس الميداني
        
    • القياسات الحقلية
        
    The image-based interpretation coincided with 100 per cent of the field measurements. UN وتطابق التفسير المستند إلى الصور مع القياسات الميدانية بنسبة 100 في المائة.
    However, they must be considered indicative only for certain countries, since the basis of field measurements is very small. UN على أن هذه التقديرات يجب اعتبارها ذات دلالة بالنسبة لبلدان معينة فقط، ﻷن قاعدة القياسات الميدانية صغيرة جدا.
    The Chair said that, as she saw it, in the present case modelling was not a substitute for field measurements since, according to the supporting documentation provided by the Sahelian countries, the results of the field measurements had confirmed those of the modelling. UN وقالت الرئيسة إنه، وفقاً لرأيها، ليست النمذجة في هذه الحالة بديلاً عن القياسات الميدانية لأنه، وفقاً للوثائق الداعمة المقدمة من بلدان الساحل، أكدت نتائج القياسات الميدانية نتائج النمذجة.
    We will list examples of cases where notifications have been accepted with and without field measurements. UN وسنقدم أمثلة لحالات قبلت فيها إخطارات تضمنت ولم تتضمن قياسات ميدانية.
    We will list examples of cases where notifications have been accepted with and without field measurements. UN وسنقدم أمثلة لحالات قبلت فيها إخطارات تضمنت ولم تتضمن قياسات ميدانية.
    It is good practice to develop standard operating procedures (SOPs) for each step of the field measurements, which should be adhered to at all times. UN ومن الممارسات الجيدة وضع إجراءات تشغيل موحدة لكل خطوة من خطوات القياس الميداني والتمسك بها على الدوام.
    Actual field measurements of PeCB may overestimate persistency as a result of formation of PeCB from HCB. UN وقد تبالغ القياسات الميدانية الفعلية لخماسي كلور البنزين من تقدير ثباته نتيجة لتكوين خماسي كلور البنزين في سداسي كلور البنزين.
    Actual field measurements of PeCB may overestimate persistency as a result of formation of PeCB from HCB. UN وقد تبالغ القياسات الميدانية الفعلية لخماسي كلور البنزين من تقدير ثباته نتيجة لتكوين خماسي كلور البنزين في سداسي كلور البنزين.
    The Chair said that, as she saw it, in the present case modelling was not a substitute for field measurements since, according to the supporting documentation provided by the Sahelian countries, the results of the field measurements had confirmed those of the modelling. UN وقالت الرئيسة إنه، وفقاً لرأيها، ليست النمذجة في هذه الحالة بديلاً عن القياسات الميدانية لأنه، وفقاً للوثائق الداعمة المقدمة من بلدان الساحل، أكدت نتائج القياسات الميدانية نتائج النمذجة.
    The presentation also highlighted the considerable differences observed in the availability and quality of data, the existence of monitoring systems and capacities for forest monitoring, and the importance of field measurements. UN كما يسلط العرض الضوء على الاختلافات الشديدة الملاحظة في توافر البيانات ونوعيتها، ووجود نظم للرصد وقدرات على رصد الغابات، وأهمية القياسات الميدانية.
    Kuwait estimated the volume of contaminated material by relating the average depth of contamination for each oil field to the total contaminated area in that oil field, as identified through the field measurements. UN 67- وقدرت الكويت حجم المواد الملوِّثة بضرب العمق المتوسط للتلوث لكل حقل نفط في مجموع المساحة الملوثة في ذلك الحقل، على النحو الذي تحدده القياسات الميدانية.
    Lastly, the Chair drew attention to the fifth and final outstanding question, which indicated that modelling was not considered an acceptable substitute for field measurements. UN 132- وفي الختام، استرعت الرئيسة الانتباه إلى المسألة العالقة الخامسة والأخيرة، التي مفادها أن النمذجة لا تعتبر بديلاً مقبولاً عن القياسات الميدانية.
    Lastly, the Chair drew attention to the fifth and final outstanding question, which indicated that modelling was not considered an acceptable substitute for field measurements. UN 132- وفي الختام، استرعت الرئيسة الانتباه إلى المسألة العالقة الخامسة والأخيرة، التي مفادها أن النمذجة لا تعتبر بديلاً مقبولاً عن القياسات الميدانية.
    We will list examples of cases where notifications have been accepted with and without field measurements. UN وسنقدم أمثلة لحالات قبلت فيها إخطارات تضمنت ولم تتضمن قياسات ميدانية.
    In the discussion of the fourth question, that there were no actual field measurements, one member drew attention to what he considered a lack of actual field measurements in the African notifications on endosulfan. UN 129- وعند مناقشة المسألة الرابعة، وهي أنه لم تكن هناك قياسات ميدانية فعلية، وجه أحد الأعضاء الانتباه إلى ما اعتبره عدم وجود قياسات ميدانية فعلية في الإخطارات الأفريقية بشأن الإندوسلفان.
    In the discussion of the fourth question, that there were no actual field measurements, one member drew attention to what he considered a lack of actual field measurements in the African notifications on endosulfan. UN 129- وعند مناقشة المسألة الرابعة، وهي أنه لم تكن هناك قياسات ميدانية فعلية، وجه أحد الأعضاء الانتباه إلى ما اعتبره عدم وجود قياسات ميدانية فعلية في الإخطارات الأفريقية بشأن الإندوسلفان.
    In response to the objection raised by one member that the data obtained through a single set of measurements could not yield a conclusive result, the Chair, supported by several members, emphasized that the answer to the specific question raised was clearly in the affirmative since there were in fact actual field measurements. UN ورداً على اعتراض أثاره أحد الأعضاء بأن البيانات التي يتم الحصول عليها من خلال مجموعة واحدة من القياسات لا يمكن أن تسفر عن نتيجة حاسمة، شددت الرئيسة، بدعم من عدة أعضاء، على أن من الواضح أن الإجابة عن السؤال المحدد الذي أثير هي بالإيجاب لأنه كانت هناك حقاً قياسات ميدانية فعلية.
    In response to the objection raised by one member that the data obtained through a single set of measurements could not yield a conclusive result, the Chair, supported by several members, emphasized that the answer to the specific question raised was clearly in the affirmative since there were in fact actual field measurements. UN ورداً على اعتراض أثاره أحد الأعضاء بأن البيانات التي يتم الحصول عليها من خلال مجموعة واحدة من القياسات لا يمكن أن تسفر عن نتيجة حاسمة، شددت الرئيسة، بدعم من عدة أعضاء، على أن من الواضح أن الإجابة عن السؤال المحدد الذي أثير هي بالإيجاب لأنه كانت هناك حقاً قياسات ميدانية فعلية.
    Collecting reliable field measurements; UN (أ) جمع قياسات ميدانية موثوقة؛
    Procedures to ensure reliable field measurements UN حاء - الإجراءات اللازمة لضمان موثوقية القياس الميداني
    Collecting reliable data from field measurements is an important step in the quality assurance plan. UN 59- إن جمع بيانات جديرة بالثقة بواسطة القياس الميداني خطوة هامة في خطة ضمان الجودة.
    Results of the field measurements of exposure UN يمثل نتائج القياسات الحقلية لمعدلات التعرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد