ويكيبيديا

    "field service category" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فئة الخدمة الميدانية
        
    • فئة الخدمات الميدانية
        
    • وفئة الخدمة الميدانية
        
    • لفئة الخدمة الميدانية
        
    • بفئة الخدمة الميدانية
        
    • فئة الخدمة المدنية
        
    In 2011, a major campaign was launched for job openings in the international Field Service category. UN وفي عام 2011، تم إطلاق حملة كبيرة من أجل ملء وظائف شاغرة من فئة الخدمة الميدانية الدولية.
    Review of generic job profiles for the Field Service category as per the request of the Department of Field Support. UN استعراض التوصيفات العامة لوظائف فئة الخدمة الميدانية وفقا لطلب من إدارة الدعم الميداني.
    Pursuant to General Assembly resolution 63/250, conversion of approved General Service and Security Service posts to the Field Service category UN عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، تحويل الوظائف المعتمدة من فئة الخدمات العامة وخدمات الأمن إلى فئة الخدمة الميدانية
    Lastly, the Secretariat received cases from staff in the Field Service category. UN وأخيرا، عرضت على الأمانة العامة قضايا من قبل موظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    In addition, the unit would receive administrative backstopping from one Field Service category staff. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستتلقى الوحدة دعما إداريا من موظف واحد من موظفي فئة الخدمات الميدانية.
    Proposed conversion of existing General Service positions to the Field Service category UN التحويل المقترح لوظائف قائمة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    A. Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and salary scales and pensionable remuneration for staff in the Field Service category . 106 UN اﻷجـر الداخل في حساب المعـــاش التقاعــدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليـا وجــدول المرتبـات واﻷجر الداخل فــي حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' ٢ ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب اﻷساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    Pensionable remuneration for staff in the Field Service category UN اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية
    The determination of the conditions of service of staff in the Field Service category follows the same pattern as the Professional category. UN ويكون تحديد شروط خدمة الموظفين الذين هم في فئة الخدمة الميدانية على غرار تحديد شروط خدمة الفئة الفنية.
    The decrease of $749,500 results from the conversion of three Field Service posts into Local level posts and the abolition of one post in the Field Service category. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Reforming the Field Service category: investing in meeting the human resources requirements of United Nations peace operations in the twenty-first century UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين
    Reforming the Field Service category: Investing in meeting the human resources requirements of United Nations peace operations in the twenty-first century UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين
    In recommendation 1 of the report, the Joint Inspection Unit called for a comprehensive proposal on the future composition of the Field Service category. UN وقد دعت وحدة التفتيش المشتركة، في التوصية 1 من تقريرها، إلى وضع مقترح شامل بشأن تركيب فئة الخدمة الميدانية مستقبلا.
    Internationally recruited Field Service category UN الموظفون المعينون دوليا من فئة الخدمة الميدانية
    SCALES AND PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN THE Field Service category UN في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية
    Pensionable remuneration for staff in the Field Service category UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية
    Geographical representation of international staff of the Special Tribunal for Lebanon at the Professional level and above and in the Field Service category as at UN التمثيل الجغرافي للموظفين الدوليين في المحكمة الخاصة بلبنان من الفئة الفنية وما فوقها ومن فئة الخدمات الميدانية
    13. The initial post envelope for the 2012 review for the Professional and higher categories and the Field Service category was 6,869 and for the General Service and related categories, 4,451. UN 13 - وبلغت حافظة الوظائف الأولية لاستعراض عام 2012 بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية 869 6، وبالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة 451 4.
    26. Fifty-three per cent of the 2,500 positions would be in the Professional category and 47 per cent in the Field Service category. UN 26 - وستخصص نسبة 53 في المائة من الوظائف الـ 500 2 للفئة الفنية، و 47 في المائة لفئة الخدمة الميدانية.
    With regard to the Field Service category, the mission is proposing a reduction by two posts, to a total of 16 posts. UN وفيما يتعلق بفئة الخدمة الميدانية تقترح البعثة تخفيض عدد الوظائف بوظيفتين من ما مجموعه 16 وظيفة.
    39. One of the reform objectives was the restructuring of the Field Service category and the revision of conditions of service for field personnel. UN 39 - ويأتي بين أهداف الإصلاح إعادة هيكلة فئة الخدمة المدنية وإعادة النظر في شروط الخدمة للموظفين الميدانيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد